Печататься в издательстве «Оксфорд юниверсити пресс» все равно что быть женатым на герцогине: больше чести, чем удовольствия.

Дж. М. Янг (1882–1959), британский историк

Твой издатель и твоя жена всегда мечтают о ком-нибудь другом.

Норман Дуглас (1868–1952), шотландский писатель

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТКЛИК ИЛЬНИЦКОГО:

«Милостивый государь,

Ваша последняя книга, как я полагаю, ничем не уступит Вашим лучшим произведениям.

С уважением, Андрей Ильницкий».
* * *

Настоящие, нужные литературе писатели так редки, что издатели книг и журналов ищут их повсюду, не зная ни минуты отдыха.

Марк Твен (1835–1910), американский писатель

Отношения между литературным агентом и издателем такие же, как между ножом и горлом.

Марвин Джозефсон (США)

Довериться литагенту – все равно что довериться теще или букмекеру.

Джон Осборн (1929–1994), английский драматург

Менять литературного агента – все равно что переставлять кресла на палубе «Титаника».

Американское изречение

Еще одна «Уловка-22»: литагент не станет помогать вам печататься, пока вы не напечатаетесь.

Ч. Дж. Черри

Ни одна страсть на свете не может сравниться со страстным желанием править чужую рукопись.

Герберт Уэллс (1866–1946), английский писатель

РЕДАКЦИЯ. Психолингвисты отмечают, что склонность к переработке текста – черта душевнобольных.

Михаил Гаспаров (р. 1935), филолог

Редактор, как правило, верно указывает то, что нужно исправить, и предлагает совершенно неверные исправления.

Элизабет Бишоп (1911–1979), американская поэтесса

Редактор: человек, который отделяет зерна от плевел и отдает плевелы в печать.

Элберт Хаббард (1859–1915), американский писатель

Редактор, плохо зная, что такое хорошо, хорошо знает, что такое плохо.

Евгений Сазонов, писатель-людовед, созданный сотрудниками 16-й полосы «ЛГ»

Это почти то же самое, что ходить к портному или к парикмахеру. Я никогда не любил стричься и никогда не любил, чтобы меня редактировали, пусть даже самую малость.

Джон Апдайк (р. 1932), американский писатель

Телеграфный столб – это хорошо отредактированное дерево.

Михаил Ромм (1901–1971), кинорежиссер

Вычеркнуть у автора даже самое короткое слово – все равно что вычеркнуть все.

Гертруда Стайн (1874–1946), американская писательница

Друзья попросили Овидия исключить из его книги три стиха, на которые они укажут. Он согласился, при условии сохранить три, на которые укажет он. Стихи, которые они предложили для исключения, а Овидий для сохранения, оказались одни и те же.

Сенека Старший. «Контроверсии»

Агафон охотно и обильно пользовался антитезами. Когда кто-то, словно для того, чтобы исправить его драмы, хотел повычеркивать из них антитезы, он сказал: «Любезнейший, ты вычеркиваешь Агафона из Агафона».

Элиан. «Пестрые рассказы»

На предложение внести поправки в одну из своих пьес Оскар Уайльд ответил: «Кто я такой, чтобы править шедевр?»

* * *

«Так не пишут». – «Но так будут писать».

Диалог между редактором и польской писательницей Марией Домбровской (1889–1965)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату