— Придется ехать.
— Я знаю, — кивнула я. — От таких предложений не отказываются. И господина начальника Тайной Стражи не игнорируют.
— Это серьезно, Гайдэ.
— Да, брат, — я нахмурилась и снова перечитала письмо. — Это уже очень серьезно. Потому что, кажется, только теперь и начинается настоящая игра.
Конец первой книги
© Copyright Лисина Александра ([email protected]) 01/04/2012. Взято из Самиздата, http://samlib.ru/k/kozhewnikow
Примечания
1
Эр-тар — высокий титул в Валлионе, принадлежащий представителям самых знатных и древних семей. По значимости занимает второе место после представителей королевской фамилии. Вежливое обращение к эр-тару — лен-лорд. Эр-тасса — понятие, принятое для высокородных леди.
2
Эр-гар — титул в Валлионе, принадлежащий представителям состоятельных, влиятельных, но не самых родовитых семей. Стоит на ступеньку ниже в иерархической лестнице, чем «эр-тар». Понятие, принятое для леди — эр-гасса. Вежливое обращение — лорд (леди).