Нармина выходит.
З а у р. Все, кроме Сабира Топчиева.
Б а д и р о в. Ну, этот сам может многому научить. Фантазер только. (Вошедшему Рауфу.) Здравствуй, садись, пожалуйста. (Зауру.) А вас я прошу неукоснительно следить за тем, чтобы никто не бросал учебу. Иначе о профессионализме и речи быть не может. Темп-то в технике! Только поспевай за ним. А то получится, как в этом году в сельском хозяйстве: на сто тракторов в нашей республике — семьдесят пять трактористов! Слава богу, в нефтяной промышленности пока таких казусов не случалось. Где-то здесь ваши приглашения. (Потянулся к папке на столе.)
В это время снова вошла Нармина.
Н а р м и н а. Извините, звонят из Академии.
Б а д и р о в. Кто?
Н а р м и н а. Вице-президент.
Ба д и р о в. Соедините. (Берет трубку, совсем другим тоном.) Здравствуйте, дорогой мой! Рад тебя слышать... Нет, это не ошибка, я действительно снял свою кандидатуру. Категорически не хочу… Разумеется, могу объяснить… Нет-нет, никаких таких причин. Я очень признателен и польщен, что вы сочли возможным выдвинуть меня на звание члена-корреспондента, но баллотироваться не буду… (Перехватывает взгляд Заура, улыбнулся.) Хорошо, буду откровенным. Только между нами?.. Помирать не хочется… Правильно, правильно расслышал. Не хочется раньше времени умирать. Я-то хорошо представляю, что меня ожидает. Три месяца острого нервного напряжения, четыре тура выборов, на каждом из которых будет отсеиваться энное количество соискателей. Верно?.. Непонятно?.. Пожалуйста, объясню. Если изобразить смертность среди научных работников нашего с тобой возраста в виде графика, то пик его по времени совпадает с окончанием выбора в Академию. Я как раз в том возрасте, когда такого рода развлечения строго противопоказаны. Теперь понял?..
Р а у ф (воспользовавшись паузой, Нармине). Больше меня не уговаривай, ни за что в академики не пойду, жизнь дороже. Слышишь? (Сидя в кресле, пытается обнять ее.)
Нармина сразу же отходит.
Б а д и р о в (продолжает телефонный разговор). Возможно, преувеличиваю. Возможно. Но несколько лет жизни у меня эти выборы отобрали бы, а они мне очень нужны самому… Нет, не пожалею. В конце концов, науку можно делать и без звания члена-корреспондента. Кандидатуру мою сними. Всего доброго. (Положив трубку.) Я всячески стараюсь избежать всей этой суеты. Работаю, получаю от работы удовлетворение, и на старости лет принимать участие во всех этих бурных событиях нет у меня ни желания, ни физических возможностей. Возраст, ребята, уже не тот, да и здоровье… А вы как думаете?
Н а р м и н а. Правильно сделали, что отказались! Надо и о себе хоть раз позаботиться.
З а у р. Я бы не сказал, что вы производите впечатление человека старого или больного.
Б а д и р о в (спокойно). Пятнадцать лет назад, после первого сердечного приступа, я дал себе слово избегать всего лишнего, что непосредственно не связано с моей работой.
Р а у ф (неожиданно для всех). Я бы ни за что не отказался. И для сердца от этого только польза была бы.
Б а д и р о в (улыбается). Вам этого еще не понять. (После паузы.) Не скрою, хотелось бы стать академиком, да не только этого хочется, если покопаться в себе… Но… (Развел руками.) Вернемся к нашему разговору. Так, значит, вы, Заур, и…
З а у р. Рауф Мамедов.
Б а д и р о в. Поедете на этот семинар. Проходить он будет в Международном молодежном лагере на берегу моря. Люди там соберутся интересные. Всего вам доброго. (Достал из папки конверт и протянул Зауру.) Пожалуйста. Мне кажется, вам надо развеяться. Не знаю, как у вас, но у меня после нашей последней встречи остался неприятный осадок. (Полувопросительно.) Теперь, кажется, все вошло в норму… Счастливого пути!
Заур и Рауф уходят.
(Нармине.) После наших последних событий эта поездка как нельзя более кстати. Пусть развлечется немного, а то слишком он ушел в себя. Вам не кажется?
Н а р м и н а. Заур? По-моему, все уже прошло. Вы так говорите! Он же очень здоровый и спокойный человек.
Б а д и р о в. Тем лучше, если вы правы. А я думаю, что к нему нужно относиться внимательнее. Он не похож на других. Слишком много сейчас развелось молодых людей энергичных и вполне толковых, которые чересчур хорошо знают, что им нужно…
Н а р м и н а. Разве это плохо?
Б а д и р о в. Не плохо и не хорошо. Это нормально. А такие, как Заур, попадаются чрезвычайно редко, уж мне-то вы можете поверить. И грош цена была бы мне, если бы я не разглядел то особенное, что есть в Зауре. Не скрою, в будущем я на нею очень рассчитываю. Разумеется, все это между нами.
Н а р м и н а. По-моему, я никогда…
Б а д и р о в. Конечно, конечно, извините. Пожалуйста, соедините меня с домом.
Н а р м и н а. Неужели вы с ней еще будете разговаривать?
Б а д и р о в. Вы, наверное, уже успели заметить, что я к вам очень хорошо отношусь, хотя бы потому, что я и откровенен и советуюсь с вами… Но не забывайтесь! Моя жена — это моя жена, и о ее недостатках могу говорить только я. Прошу вас это запомнить. Вам все ясно? А теперь соедините меня с домом.
Приемная.
Заур и Рауф.
Р а у ф (Зауру). Ну вот видишь, как все хорошо получилось. А ты боялся идти. Нет, с Бадировым, конечно, можно иметь дело… Когда у него хорошее настроение.
Входят Бадиров и Нармина.
Б а д и р о в (Нармине). Улетаю в город. Буду в пять часов. (Уходит.)
Р а у ф (Зауру). Я чуть задержусь, ладно? Ты меня подожди на пристани.
Заур уходит.
(Нармине, очень теплым, проникновенным тоном.) Сердце мое кровью обливается, когда вижу тебя грустной.
Н а р м и н а. Мне и вправду очень грустно.
Р а у ф. Я на любом расстоянии чувствую это. Если вдруг на душе у меня без всякой причины становится хорошо, я понимаю — моей девочке сейчас весело, если…
Н а р м и н а. И часто на душе у тебя хорошо?
Р а у ф. В том-то и дело — за последнее время редко. (Подходит к Нармине, кладет ей руки на плечи.)