Внутри он увидел красную и зеленую кнопки, и, не задумываясь, ударил кулаком по зеленой.
С угрожающим грохотом задний погрузочный пандус транспортника начал опускаться прямо на нос «Гуся».
У Дуги была хорошая реакция, поэтому он сумел быстро отвести маленький самолет от опускающейся рампы, при этом едва не выбросив Рейса из люка. Но тот сумел сохранить равновесие и теперь стоял наполовину высунувшись из люка, а Дуги искусно разворачивал гидросамолет позади «Ан-22», пока перед ними открывалась рампа огромного грузового самолета.
В небе над Перу два самолета, огромный «Антей» и крошечный «Гусь», продолжали гуськом лететь на расстоянии меньше метра друг от друга на высоте шести тысяч метров. Только теперь погрузочная рампа «Ан-22» перед носом маленького гидросамолета была открыта.
Когда рампа открылась полностью, крошечная фигурка Уильяма Рейса выбралась из люка и, не обращая внимание на огромную высоту и сильный ветер, перепрыгнула с носа гидросамолета на рампу «Антея».
Рейс приземлился на рампу огромного грузового самолета лицом вниз.
Лежа на животе, он полз вперед, стараясь найти опору для рук, чтобы его не вынесло через хвост самолета. Вокруг гудел ветер, а за ним не было ничего, кроме «Гуся» и шесть километров чистого неба.
Забавно, куда жизнь тебя занесет...
Перед ним был огромный грузовой отсек.
Он видел в центре гордый массивный танк «Абрамс». Видел, как ветер загребал все, что не было привязано. Как вокруг мерцали красные сигнальные огни, слышал истерический вой сирен, которые предупреждали всех находящихся на борту самолета, что его погрузочная рампа открыта.
Эрл Биттикер уже все понял.
Рампа начала открываться, он услышал свист воздуха, двигавшегося в направлении грузового отсека. Секундой позже раздалось пронзительное завывание сирен.
Биттикер развернулся в корпусе танка, все еще держа у уха сотовый телефон.
— Что за фигня? — произнес он, устремившись по трапу из танка.
Уже стоявший на ногах Рейс снял с плеча МР-5 и отступил в узкий проход между огромным танком и стенами грузового трюма.
Слева из люка в башне танка появилась мужская голова.
Рейс развернулся и прицелился на мужчину.
— Стоять! — крикнул он.
Человек застыл.
Когда профессор сообразил, кто перед ним, то у него глаза полезли на лоб.
Это был предводитель террористов, отобравший идола у Фрэнка Нэша.
В руке он держал сотовый телефон.
— Вылезай оттуда! — крикнул Рейс.
Сначала Биттикер не двигался, он разинув рот смотрел на отдававшего ему приказы профессора в очках, синих джинсах, грязной майке, измятой бейсболке и черном кевларовом бронежилете с МР-5.
Биттикер смотрел на открытый погрузочный пандус за спиной Рейса, на маленький гидросамолет, зависший в метрах ярдах за «Ан-22» и безуспешно пытавшийся удержаться за поднимающимся в небо огромным грузовым самолетом.
Он медленно спустился с башни танка и оказался лицом к лицу с Рейсом.
— Отдай мне телефон, — сказал профессор, выхватывая у террориста сотовый телефон. — С кем ты там говоришь?
Рейс поднес аппарат к уху, его винтовка смотрела на Биттикера.
— Кто здесь? — спросил он в трубку.
— Кто я? — резко прозвучал неприятный голос. — Что ты за хрен — вот более правильный вопрос?
— Меня зовут Уильям Рейс. Я — американский гражданин, которого пригласили, чтобы помочь армейской команде добыть образец тирия для «Сверхновой».
На другом конце раздался громкий шум.
— Мистер Рейс, — неожиданно раздался новый голос. — Это специальный агент Жан-Поль Демонако из ФБР. Я расследую кражу «Сверхновой» из служебных помещений Агентства...
— Вам не удастся ее отключить, — по-техасски растягивая слова, сказал Рейсу Биттикер.
— Почему? — спросил Рейс.
— Потому что даже я не знаю, как ее разрядить, — сказал Биттикер. — Я уверен, что мои люди знают только как ее запустить. Поэтому раз она запущена, то никто не сможет ее остановить.
— Никто не знает код деактивации?
— Никто, — сказал Биттикер. — За исключением какого-то принстонского ученого из АПНИОР, но это нам не поможет, правда?
Расстроившись, Рейс закусил губу.
Сигнальные сирены продолжали звенеть. В любую секунду здесь могут появиться другие техасцы, желающие узнать что происходит...
Неожиданно раздалась громкая автоматная очередь.
Она высекла искры из пола вокруг него. Рейс отпрыгнул в сторону и прокатился по палубе, сунув сотовый в задний карман, и увидел стоящего на мостике Троя Коупленда и еще двух человек, которые сверху осматривали грузовой трюм и, увидев профессора, открыли огонь из «калико».
Биттикер понял, что у него есть шанс, и нырнул за передний угол танка, пропав из поля зрения Рейса.
Рейс прижался спиной к гусеницам, укрывшись от огня.
Он тяжело дышал, удары сердца отдавались у него в голове.
«Что будешь делать, Уилл?»
Внезапно он услышал, как кто-то выкрикивает его имя.
— Это вы, профессор Рейс? — Это был Коупленд. — Вы упорный сукин сын.
— Это лучше, чем быть полной задницей, — пробормотал Рейс, привстав из-за танка и выпустив короткую очередь в сторону Коупленда и еще двух террористов, но сильно промазав.
Проклятье, подумал он. Что же теперь делать? Он не задумывался о подобной ситуации.
В его голове прозвучал голос: «Сверхновая».
«Разрядить ее! Вот что надо сделать.»
В конце концов в этом путешествии ему уже один раз пришлось ее разряжать.
Рейс поднялся на ноги и нажал на спусковой крючок МР-5, как попало стреляя в сторону мостика, а сам, тем временем, взобрался на броню танка. Затем залез на башню и спрыгнул в люк, потом двинулся дальше вглубь корпуса огромного стального зверя.
Его встретили ошеломленные лица двух техников, заряжавших «Сверхновую».
— Наружу! Быстро! — закричал профессор, ткнув в них винтовкой.
Оба техника поспешили вверх по лесенке и выбрались через люк в башне, захлопнув его за собой. Рейс запер его изнутри и сообразил, что находится в командном центре танка один на один со «Сверхновой».
У него начало возникать ужасное ощущение дежа вю.
Рейс почувствовал выступ телефона в заднем кармане и вытащил его.
— Человек из ФБР, вы все еще там? — спросил он.
Жан-Поль Демонако наклонился к микрофону.
— Я здесь, мистер Рейс, — торопливо произнес он.
— Как вы сказали вас зовут? — раздался голос Рейса.
Один из агентов сказал:
— Трэйс справился с задачей. Что за чертовщина? Он говорит, что они где-то в Перу на высоте шести с лишним километров над землей.
— Меня зовут Демонако, — сказал Демонако. — Специальный агент Жан-Поль Демонако. Слушайте меня внимательно, мистер Рейс. Где бы вы ни находились, вам надо оттуда выбираться. Вокруг вас очень опасные личности.
— Я боюсь, что это не выход, — сказал Рейс в телефон.
00:02:01