— Что вы хотите получить взамен? — недовольно процедил сквозь зубы генерал.
Брум молниеносно передал маорцу еще одну папку документов.
— Вы сошли с ума! — с нескрываемой издевкой проговорил Вайлейн, взглянув на цифры. — Наша страна не добывает столько полезных ископаемых. Горнорабочие не справятся и за год.
— Это лишь квартальная норма, — пояснил Чен. — Необходимо увеличить количество шахт. Мы поставим новейшее оборудование. Если возникнут трудности с выплавкой металла, корабли будут возить руду. Добыча должна вестись круглосуточно.
— Вам палец в рот не клади, — усмехнулся маорец. — Оттяпаете по самый локоть. Предусмотрели абсолютно всё. Заводы на Алане и Тасконе наверняка уже в ожидании сырья.
— В сложившихся условиях у Союза нет другого выбора, — вымолвил руководитель делегации. — Осваивать месторождения на Сулле и Клоне долго и не рентабельно. Времени у человечества осталось немного. Передовая эскадра горгов едва не прорвалась внутрь системы. Я думаю, теперь понятна наша настойчивость?
— В общих чертах, — произнес генерал. — А что произойдет, если Маора всё же не примет предложенный вариант договора? Лично меня терзают сомнения. Честность в политике — вещь довольно редкая. Усыпив нашу бдительность, тайные агенты попытаются совершить государственный переворот. Ведь именно так был свергнут Великий Координатор?
— У вас ошибочное суждение о революции на Алане, — возразил Сорвил. — Но я отвечу на поставленный вопрос прямо и откровенно. Если правительство планеты откажется поставлять полезные ископаемые, мы применим силу. Ровно через четыре часа звездный флот Союза атакует Маору. И поверьте, Совет настроен очень решительно. Война до победного конца. Никакие потери не остановят нашу армию. В отличие от древних тасконцев, мы не отступим. Если потребуется истребить всех жителей, включая женщин и детей, Союз это сделает. Интересы человечества превыше интересов одной отдельно взятой страны.
Полковники невольно подались вперед. В их глазах вспыхнул гнев. Создавалось впечатление, что они вот-вот готовы броситься в драку. Вайлейн сохранял абсолютное спокойствие. На устах командующего появилась презрительная ухмылка.
— И всё же, ультиматум, — проговорил генерал задумчиво.
— Да, — аланец утвердительно кивнул головой. — Вопрос лишь в том, на каких условиях. Либо вы входите в Союз полноправным членом содружества, либо в качестве колонии, потерпевшей поражение в жестокой и кровопролитной войне. Братоубийственная бойня никому не нужна. Давайте сохраним миллионы человеческих жизней. В предстоящей борьбе с горгами хорошие солдаты еще понадобятся.
— Весьма самоуверенная речь, — заметил маорец. — Двести лет назад могущественная метрополия тоже не сомневалась в успехе. А каков результат? Тасконцы позорно бежали, побросав технику и оружие. Полярные исследователи до сих пор находят замершие трупы агрессоров в ледяных торосах. Вас ждет подобная участь.
— Бессмысленный спор, — руководитель делегации пожал плечами. — При любом исходе экономика государств будет отброшена далеко назад. Чтобы построить новый флот нам понадобится не меньше десяти лет. Мы станем легкой добычей насекомых.
— В таком случае, давайте сохраним прежние отношения, — предложил Вайлейн. — Пусть каждая планета защищается самостоятельно. Граждане моей страны никого не боятся.
— Блажен, кто верует, — негромко вставил Олесь.
Командующий с ненавистью посмотрел на землянина. Их взгляды опять встретились. Храбров почувствовал, как в душу заползает липкий, отвратительный страх. На русича обрушилась волна холода. По телу пробежал озноб. Теперь исчезли последние сомнения.
— К сожалению, это невозможно, — произнес Сорвил. — Главная проблема — металл. Без него не сделаешь ни боевой крейсер, ни космическую станцию. Промышленность Союза задыхается от нехватки сырья. В переплавку идут старые базы, электромобили, мосты. Аланцы и тасконцы собирают лом по крохам. А на Маоре простаивают сотни шахт из-за того, что металлургические заводы не успевают переработать добытую руду.
— Откуда такие сведения? — изобразил удивление генерал.
— Миром правит тот, кто владеет информацией, — уклончиво ответил аланец.
— Следите за нами, — иронично вымолвил Вайлейн. — Теперь понятно предназначение спутников и зондов, пролетающих мимо планеты. Да и станции у Суллы развернуты не случайно.
— Мы тщательно готовились к переговорам, — пояснил руководитель делегации.
— И к войне, — добавил маорец. — Наверняка составлена подробная карта местности, с указанием расположения полков и дивизий. Флот будет наносить удары по заранее намеченным целям.
Генерал сделал паузу и спустя несколько секунд продолжил:
— Напрасные усилия. Наши части достаточно подвижны. Во время атаки солдаты и техника окажутся в надежных укрытиях. Высадившийся десант наткнется на достойный отпор.
— Не сомневаюсь, — проговорил Сорвил. — Поэтому я и предлагаю решить спорные вопросы миром. Лучше торговать, чем воевать. Полезные ископаемые в обмен на продовольствие, оружие, технологии. Это взаимовыгодное сотрудничество.
— Я не уполномочен принимать столь ответственные решения, — неожиданно для представителей миссии сказал Вайлейн. — Предлагаю объявить небольшой перерыв. Вы немного отдохнете, а мы, между тем, проконсультируемся с правителем страны. Теперь условия ультиматума мне понятны. Ситуация действительно непростая.
— Не забывайте о времени, — напомнил аланец. — Оно течет невероятно быстро.
— Справедливое замечание, — улыбнулся командующий, вставая из-за стола.
Его подчиненные вскочили со своих мест. Генерал быстрым шагом направился к боковому выходу из барака. Остальные маорцы примеру начальника не последовали. Аланцы и тасконцы с трудом поднимались с жестких пластиковых стульев. Ноги слегка затекли, и люди не спеша прохаживались по складу. Давало себя знать и волнение. Руки Рассела тряслись от нервного напряжения, и он постоянно прятал их за спину. Возле стены застыли пехотинцы. Солдаты внимательно наблюдали за происходившими в помещении событиями. В этом убогом строении вершилась история…