трепета, того ни с чем не сравнимого ощущения, которое испытывала, когда Пол проникал в нее… Разумеется, Фэй хотелось, чтобы и он не забывал о ней. Фэй знала, что сумела преподнести Полу несколько сюрпризов, и все же ей хотелось сделать что-нибудь еще, такое, что никогда не стерлось бы из памяти Пола.

В ее распоряжении было не много времени, чтобы подготовиться к очередному свиданию с Полом. Фэй решила начать с душа, заказать в номер какое-нибудь легкое блюдо и кофе и потом приступить к приготовлениям.

Она только-только вышла из душа, когда в дверь постучали.

— Иду! — крикнула Фэй и набросила халат.

Открыв дверь, она увидела Пола. Фэй сразу поняла, что случилось что-то непредвиденное и неприятное.

— В чем дело? — обеспокоенно спросила Фэй.

— Видишь ли, мне нужно срочно вернуться в Сидней.

— Что произошло?

Фэй отступила в сторону, приглашая Пола войти. Он, однако, остался стоять на пороге.

— Семейные обстоятельства. Дело не терпит отлагательства.

У Фэй внутри все похолодело. Пол показался ей чужим, и ей было тяжело видеть в нем эту перемену. Все планы Фэй рухнули. Она понимала, что любое проявление нежности с ее стороны сейчас неуместно. Мыслями Пол уже далеко отсюда, в Сиднее, в том мире, где их разделяет неприступная стена. Ей было больно думать об этом, но она знала, что причинила бы себе еще большую боль, если бы Пол равнодушно отреагировал на проявление ею сочувствия. И все же Фэй хотелось хоть как-то его утешить. Значит, умение оставаться бесстрастной при любых обстоятельствах, которое я воспитывала в себе годами, не всегда срабатывает, подумала Фэй и печально усмехнулась. Особенно когда безумно влюбляешься в кого-то.

— Спасибо, что поставил меня в известность, — медленно произнесла Фэй.

— Я не мог исчезнуть, не объяснив тебе причину своего отъезда.

В его глазах вдруг промелькнула искорка тепла. Фэй надеялась, что она действительно видела это, что это не игра ее воображения. Ей хотелось верить, что для Пола возникшие между ними отношения тоже имеют какое-то значение. Возможно, спешный отъезд как-то связан с бракоразводным процессом его отца. В конце концов, если Пол посчитает нужным, он расскажет ей о том, что стряслось в Сиднее.

— Когда ты уезжаешь? — тихо спросила Фэй.

Пол взглянул на часы.

— Через пятнадцать минут.

Так скоро…

— Я могу чем-то помочь?

Пол отрицательно покачал головой.

— Будь осторожнее.

— Надеюсь, скоро позвонит Маннингем.

— Расспроси у него обо всем поподробнее.

— Когда ты вернешься? — спросила Фэй.

— Надеюсь завтра успеть на первый утренний рейс.

Пол повернулся к ней спиной, намереваясь уйти. Фэй показалось вдруг, что их разговор прощальный, последний… Поддавшись порыву, Фэй крикнула:

— Пол, подожди!

Он замер.

— Приезжай, я буду ждать.

Фэй надеялась, что Пол поймет ее правильно. Он должен был понять. Возникшая между ними близость не могла не оставить след в его сердце.

Пол повернулся к Фэй и взял ее руки в свои.

— Жизненный опыт подсказывает мне, что женщины ничего не делают просто так. Им всегда что-то нужно.

Сердце Фэй сжалось от обиды, но она постаралась побороть в себе это чувство. Отношение Пола к женщинам формировалось под воздействием сначала детских впечатлений от ужасного поступка матери, потом более чем легкомысленного поведения второй жены отца… Потому-то Пол и стремился избегать серьезных связей с женщинами, опасался впускать их в свое сердце, окружал себя колючей проволокой холодности, надменности и недоверия.

— Интересно, что нужно тебе? — задумчиво проронил Пол.

Обида вновь вспыхнула в Фэй, однако она снова попыталась понять и оправдать Пола. Вся ее жизнь была подчинена одной цели — пробиться наверх. Пол, разумеется, знал об этом, а потому неудивительно, что ее, мягко говоря, фривольное поведение в этой командировке показалось ему подозрительным. Тем более что Фэй первой назначила ему свидание. Любой на его месте стал бы искать в ее действиях скрытый мотив. Но как было бы хорошо, если бы сейчас он отбросил свои подозрения и заглянул на мгновение в ее душу!

Фэй расправила плечи и посмотрела Полу в глаза.

— Если мне что и нужно, только не то, на что ты намекаешь. Если бы я нуждалась в твоей поддержке как совладельца фирмы, я бы не прислала тебе приглашения на свидание, а нашла совсем другой способ. — Фэй улыбнулась, давая Полу понять, что сейчас для нее не существует в мире ничего более важного, чем чувства к нему.

И Пол понял это и поверил Фэй. Пугающее Фэй выражение отстраненности исчезло с его лица, на смену ему пришли нежность и теплота. Она испытала ни с чем не сравнимое облегчение, у нее с плеч будто гора свалилась.

— Ты, как всегда, права. Извини за грубость. И все-таки чего ты хочешь?

— Тебя, — честно призналась Фэй. — Я хочу тебя. И чтобы ты доверял мне.

Пол ласково потрепал ее по щеке.

— Первое я тебе обещаю. — В его глазах полыхнула страсть, на губах появилась улыбка. Помедлив немного, он добавил: — А насчет второго… Я никому не могу доверять.

По решительному взгляду Пола Фэй поняла, что он убежден в неизменности ситуации. Но она чувствовала, что способна помочь ему взглянуть на вещи другими глазами. Если она тоже нужна Полу, то он знает, где ее найти. Тот факт, что он пришел предупредить ее о своем отъезде, уже говорил о многом. Итак, остается только ждать…

Фэй спустилась в ресторан, изменив свое первоначальное намерение заказать еду в номер. Без аппетита съев салат и выпив стакан сока, Фэй собралась уходить, но в этот момент заметила Шэрон Уэстмор. Фэй впилась в Шэрон глазами, надеясь, что та, почувствовав на себе пристальный взгляд, увидит ее и подойдет. Сама Фэй подойти к жене своего потенциального клиента остерегалась из этических соображений. А вот если миссис Уэстмор сама захочет с ней поболтать, тогда Фэй с удовольствием пообщается с ней, как будто просто из вежливости.

Шэрон окинула взглядом ресторанный зал и заметила Фэй. У нее был выбор: либо отвести глаза и пройти мимо, либо подойти к столику Фэй. Шэрон выбрала второе.

— Надеюсь, вам понравилась еда? — спросила она, приблизившись.

— Еще как! — с энтузиазмом отозвалась Фэй. — Мне нравится, что выбор блюд в вашем ресторане весьма разнообразен.

— Я лично занималась составлением меню вместе с шеф-поваром. Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам?

Фэй обрадовалась, но виду не подала.

— Конечно, не буду. Но хочу напомнить об одной вещи: вам не помешало бы начать общаться с собственными адвокатами.

— Когда наступит время, я позабочусь об этом. — Шэрон отодвинула кресло и села напротив Фэй. — Может, кофе? — спросила она, жестом подзывая официантку.

— Спасибо, не откажусь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату