кажется, она сказала. До Мартина только теперь стал доходить смысл слов Джейн. Вот почему она пошла в «Пасифик драйв»! «Когда я люблю…». Боже, Джейн сказала, что любит его!

Черт возьми, как же он оставил ее признание без внимания! У него защемило сердце. Ему был нужен Сантьяго, и Джейн отошла на второй план. Женщина, любящая его, женщина, без которой ему трудно представить свою дальнейшую жизнь, женщина, рисковавшая собой ради него, получила от него меньше внимания, чем преступник. Вместо благодарности она удостоилась наручников и осталась одна в доме. Ради чего? Кто такой этот Сантьяго, чтобы выставлять какие-то условия?

Сантьяго не тот человек, который сдается без боя, признает поражение и капитулирует. Но в таком случае телефонный звонок всего лишь уловка с целью…

– Мы на месте, приятель! – крикнул таксист. – С тебя девятнадцать баксов.

Сунув водителю две десятки, Мартин торопливо выбрался из машины и побежал к участку. У входа он едва не столкнулся с Эриком Фазини.

– Эй, старина, куда спешишь? – полюбопытствовал Эрик, протягивая другу руку. – Мы ведь с тобой так и не встретились сегодня. Слышал, что твоя, хм… сиделка наступила-таки Сантьяго на хвост. А я…

– Подожди, – перебил его Мартин. – Где Чиверс? Где Уоткинс? Мне позвонили и сказали, что Сантьяго выдвинул условия…

– Чиверс еще здесь, а Уоткинс исчез с час назад. – Эрик хитро подмигнул. – Я слышал, что у него появилась новая подружка. Какая-то мексиканочка…

– Извини, поговорим потом. – Мартин похлопал приятеля по плечу и протиснулся в дверь.

Лейтенант явно удивился, увидев своего подчиненного.

– Хендерсон, тебе не сидится дома?

– Сэр, я приехал, потому что меня вызвали вы.

– Ты имеешь в виду из-за Сантьяго? – Чиверс покачал головой. – Да, этот подонок звонил сюда и требовал твоего присутствия. Но неужели ты думаешь, что я ему поверил? Кроме того, полагаю, мисс Кертис нуждается сегодня в особом внимании.

– Значит, вы меня не вызывали? – уточнил Мартин.

– Конечно нет! – раздраженно бросил лейтенант.

– А где Уоткинс?

– У него встреча с осведомителем. Надеется получить информацию о местонахождении подпольной лаборатории Сантьяго. Это была бы удача.

– Черт! – Мартин повернулся к выходу. – До свидания, сэр. Если появится Уоткинс, пусть позвонит мне.

– Может, мне самому его поискать? – съязвил Чиверс, явно пребывавший в благодушном настроении.

Через минуту такси уже несло Мартина к дому. Только бы не опоздать, молил он, только бы успеть!

Мартин вышел немного раньше, сдерживая шаг, прогулялся по тротуару и, не заметив ничего подозрительного, открыл калитку. Все тихо и спокойно.

И вообще, с чего мне взбрело в голову, что Сантьяго только и ждет, как бы рассчитаться с Джейн и со мной? – подумал Мартин. Вероятно, негодяй уже в соседнем штате. Или отсиживается где-нибудь в надежном месте, подсчитывая убытки. А Джейн преспокойно смотрит телевизор. Она, конечно, обиделась, но обида пройдет. Сейчас я сниму с нее наручники, отнесу в спальню, и мы займемся с ней любовью. А потом… Потом у нас состоится серьезный разговор.

Мартин дошел до середины дорожки, когда услышал стон.

– Мистер Хендерсон…

Да это же Гордон! Мартин кинулся напролом – за кустами лежал старик садовник. Из раны над виском сочилась кровь и тонкой струйкой стекала по бледному морщинистому лицу.

– Что с вами, Гордон? – Мартин наклонился, чтобы осмотреть рану.

– Он там… в доме… – прохрипел старик. – Я в порядке… просто не хватает сил… подняться. Спасите ее…

Мартин убедился, что ранение легкое: пуля прошла по касательной и оцарапала кожу.

– Если сможете, Гордон, позвоните девять-один-один. – Мартин помог садовнику подняться и дал платок. – Прижмите к ране.

– Спасибо, сэр. Спасите ее.

Мартин прокрался к парадной двери и осторожно толкнул ее, одновременно доставая пистолет. В холле было тихо. Прижимаясь спиной к стене, Мартин сделал несколько шагов. Ни звука. Куда же теперь? Вариантов было множество, а ошибка могла обойтись очень дорого. Мартин решил, что логичнее начать с кухни. Он помнил, что оставил дверь приоткрытой, но сейчас она была плотно закрыта.

Легкий толчок… прыжок в сторону…

– Мартин!

От этого приглушенного крика у него по коже побежали мурашки.

Джейн лежала возле опрокинутого стула. Сантьяго склонился над ней, держа в одной руке нечто похожее на стилет, а другой прижимая Джейн к полу. Блузка на ней была разорвана, на разбитой губе запеклась кровь.

Мартин мог бы выстрелить, но лезвие стилета находилось в опасной близости от горла Джейн, и он не сомневался, что, если промахнется, Сантьяго колебаться не станет.

– Отпусти ее.

– А, Хендерсон! – осклабился Сантьяго. – Добро пожаловать домой.

– Положи нож, – приказал Мартин.

– Похоже, ты неверно оцениваешь ситуацию. – Сантьяго усмехнулся. – Тебе же не нужен еще один труп.

– Мы с тобой мужчины, так что давай разберемся сами. Скоро здесь будет полиция.

Мартин знал, что противник при всем его хладнокровии находится в напряжении и, похоже, не имеет четкого плана действий. Любая неожиданность, любое неловкое движение могли спровоцировать Сантьяго, и тогда одного удара будет достаточно, чтобы Джейн уже не поднялась.

Мартин посмотрел на Джейн. В ее глазах не было страха, только решимость. Нельзя допустить, чтобы эта удивительная женщина пострадала из-за его глупости.

– Чего ты хочешь, Сантьяго?

– Совсем немного, Хендерсон. – Острие стилета коснулось горла Джейн в том месте, где пульсировала голубая ниточка вены. – Опусти пистолет.

Мартин не шелохнулся.

– Положи пистолет на пол, – уже жестче потребовал Сантьяго. – Ну! Раз… два…

Мартин медленно наклонился и положил пистолет на пол.

– А теперь подтолкни его сюда. – По губам наркодельца скользнула усмешка. – Вот так. Молодец.

Мартин подтолкнул пистолет, но сделал это намеренно неуклюже. Сантьяго не мог дотянуться до оружия, не отпустив Джейн.

– Я выполнил твою просьбу. А теперь ты выполни мою. Дай ей уйти.

– Ну что ты, амиго. Все только начинается. – Сантьяго впервые посмотрел на Мартина. – Я ведь посылал ей цветы, а она так и не отблагодарила меня. Чудесные цветы для чудесной женщины. У тебя есть вкус, Хендерсон. Но теперь пришла моя очередь. – Он провел лезвием по груди Джейн. – Надеюсь, ты на меня не обидишься, если я тоже этим полакомлюсь.

Джейн задрожала, но не издала ни звука.

– Сейчас ты дашь мне ключ от наручников, – продолжал Сантьяго, – и мы перейдем в гостиную. Ты прикуешь себя к батарее, а мы с малышкой немного развлечемся.

Мартин скрипнул зубами.

– Я не стану вас убивать, но мы с тобой будем квиты, Хендерсон. – Сантьяго постучал стилетом по полу. – Ключи. Бросай их сюда.

Мартин снова посмотрел на Джейн. Сейчас или никогда. Если Сантьяго заставит его надеть наручники, все козыри перейдут к нему. Но ключ надо отдать – пусть Джейн получит свободу маневра.

Он опустил руку в карман.

Вы читаете Сапфировая ночь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату