Сдаваться Артем не привык. Тем более он не мог позволить себя победить каким-то кочевникам. Нужен был некий сильный ход, и Артем его придумал.
Как известно, прежде чем выдумывать нечто новое, сперва следует прошерстить хорошо забытое старое. Около полугода тому назад, когда бывший циркач только завоевывал себе место под солнцем Ямато, он довольно успешно пудрил мозги японцам, гораздо более развитым по сравнению с кочевниками, разными фокусами, которые те принимали за чудеса. Но тогда была иная ситуация. В городах и деревнях Ямато он мог достать или изготовить все необходимое. А где здесь раздобудешь даже, допустим, простой орех, с помощью которого можно пускать изо рта огонь и тем смущать наивные кочевые души? Это простой орех, чего уж говорить о вещах более сложных. Хотя кое-что у циркача все же было, а кочевники – совсем дети, им должно хватить самого элементарного фокуса…
Словом, Артем собрал глав родов и заявил им, что он собирается напрямую спросить богов о том, как они относятся, так сказать, к бараньему вопросу. Пусть сами главы родов получат их ответ. Боги обязательно дадут знак, явят чудо.
Все иссы собрались, чтобы наблюдать волеизъявление богов. Посол взял в руку обрывок веревки и сказал главам родов, что они должны разрезать ее на три части. Если она после этого останется целой, то это будет означать, что боги согласны с его вариантом решения бараньей проблемы. Главы родов заявили, что такого ни в коем разе быть не может, тогда Артем предложил им приступить к делу и вытянул руки с зажатой в кулаках веревкой.
Этот фокус Артем, с младых ногтей вертевшийся среди артистов цирка и готовившей уроки на зрительских сиденьях, разучил еще в глубоком детстве, еще тогда, когда не определился, кем ему стать – дрессировщиком, воздушным акробатом, фокусником или все же клоуном. Фокус был прост. Здесь, как всегда, требовалась ловкость рук и немного мошенничества. А руки-то, руки-то помнят!
Один из глав родов чуть подрагивающей рукой резанул веревку в двух местах, и в руках Артема оказалось три куска. Исс с торжествующей улыбкой оглядел публику, мол, наша берет, но торжествовал он недолго. Артем запихнул веревку в кулак, дунул на него, взмахнул рукой и разжал кулак. Из него вскользнула веревка и раскрутилась на всю длину. Целехонькая, невредимая. Господин посол разве что не поклонился почтенной публике, не исполнил на бис еще что-нибудь, допустим, вполне доступный фокус с монеткой. Впрочем, и без монетки все было прекрасно. На глазах иссов свершилось настоящее чудо, автором которого могли быть только боги. Разве во власти человека без узлов соединить куски разрезанной веревки, срастить их так, будто и не резали ее вовсе?! Чудо, настоящее божественное чудо!
«Дети», – вздохнул про себя Артем, проведя взглядом по сияющим лицам иссов.
Вот так и разрешился бараний вопрос, а заодно еще более возрос и без того не низкий авторитет беловолосого человека или даже не совсем человека. На восьмой день перехода уже не только они увидели всадника, но и всадник увидел их. Он был одет в какие-то неряшливые меховые одежды, на голове торчала шапка колпаком. Увидев, что за фиговина движется по степи, всадник едва не свалился с лошади, содрал шапку с головы и провел ею по лицу. Жаль, что на том расстоянии, которое их разделяло, не было видно лица этого верхового. Артем решил, что оно сейчас было перекошено до крайней степени, челюсть джигита уж точно отвисла до подбородка, а извилины в кочевом мозгу от эдакого зрелища небось заплелись в сущий гордиев узел, который осталось только перерубить.
Всадник, даже не потрудившись вернуть шапку на макушку или позабыв об этом, гикнул, всадил в лошадиные бока пятки, стегнул по этим бокам поводьями и понесся прочь.
Отпускать его было нельзя.
– Косам! – закричал Артем. – Достанешь?
– Далеко. – Айн уже накинул петлю тетивы на конец согнутого лука и достал из колчана стрелу.
– Так давай за ним, чего ждешь!
Артем прекрасно понимал, что догнать беглеца будет трудно, но это надо было обязательно сделать.
– Нет! Нет! – замахал руками глава одного из родов.
Слово «нет» было одним из тех немногих, которые Артем за это время выучил на языке иссов.
– Ёсимунэ! – посол подозвал к себе мальчишку. – Спроси у него, почему нельзя стрелять. Быстро! Косам, подожди пока!
Артем принялся оглядываться в поисках позиции, подходящей для принятия боя. Потому как если всадник ускачет к тунгусам, то те непременно примчатся сюда в преогромном количестве, и ничего не поделаешь, придется бой принимать где-то здесь.
«А это хреново, потому что мы не успеем как следует подготовиться к встрече с гражданами тунгусами», – резонно подумал Белый Дракон, победитель монголов.
– Он говорит, что это не тунгус, – между тем бойко переводил Ёсимунэ. – Они называют этих людей живущими на закате, иногда обмениваются с ними товарами. Этих живущих на закате так же мало, как и иссов, они тоже боятся тунгусов и ненавидят их.
– Спроси, не мог ли он ошибиться.
По снисходительной улыбке главы рода Артем еще до перевода понял, что ошибку тот исключает. Наверное, для исса перепутать тунгуса с живущим на закате так же невозможно, как для Артема в свое время невозможно было перепутать «запорожец» с «мерседесом».
Артем отменил погоню.
«Хрен с ним, – решил посол. – Пусть живет на своем закате».
Для вящего спокойствия следовало бы, конечно, догнать и нейтрализовать этого человека. Нормальный предводитель древних воинов, наверное, так и поступил бы. Видимо, Артем так пока и не стал нормальным предводителем, поэтому ему пришлось поволноваться в течение целых суток, а потом он успокоился. За сутки тунгусы уж точно догнали бы их и напали. Значит, все-таки прав оказался глава рода. Это был безобидный человек, живущий на закате, но никак не тунгус.
Больше они никого не встретили и спокойно дошли до заранее намеченного места.
Холм был не особенно высоким и весьма пологим. То, что нужно. Люди взялись за работу сразу, без привалов, обедов и перекуров и не обращали никакого внимания на ливмя ливший дождь. Они втащили на вершину холма пустую джонку, доставили туда мешки с сырой медью и прочие вещи.
Потом одни стали рыть на склонах холма канавы и канавки, а другие принялись разбрасывать вокруг лагеря то, что заранее приготовил их предводитель. Третьи отправились к лесу и принялись рубить стволы, освобождать их от веток, сдирать кору и таскать стволы и ветки на холм. Четвертые занялись оснащением корабля. Пятым тоже нашлась работенка.
В этот день Артем вроде бы ни разу так и не присел до самой ночи. Ночью он тоже не присел, а сразу повалился в кочевом шатре на шкуры и тут же отключился. Но в этот день они управились со всеми основными приготовлениями и назавтра уже просто доделывали кое-что по мелочам.
Пришел третий день, а тунгусов все не было. Это следовало исправить. Так можно было сожрать все съестные припасы, а врага так и не дождаться. Не для того они старались, чтобы торчать тут в одиночестве, без жарких схваток и кровопролитных сражений.
Артем понял, что тунгусов придется выманивать. Он отобрал семерых лучших наездников, приказал дать им самых быстрых лошадей, и они отправились к Черной реке, к поселению тунгусов. Задача перед иссами стояла простая – издали обстрелять поселение, дождаться погони и привести ее к холму. Сделать это было не сложно, однако известно, что можно провалить все на свете, если как следует постараться.
Иссы не провалили.
– Едут! Едут! – такими криками наполнился холм всего через три часа после того, как всадники ускакали на юг.
Показались иссы. Правда, их было почему-то всего шестеро. Как позже узнал Артем, лошадь седьмого угодила копытом в ямку и сломала ногу, а подхватить всадника и подсадить его к себе на лошадь никто из товарищей не успел – погоня была слишком близко. За иссами мчались всадники-тунгусы, прижавшись к лошадиным шеям, которых Артем не поленился пересчитать. Их было восемнадцать человек.
Иссы взлетели на холм, а тунгусы резко натянули поводья и повернули лошадей, едва завидели лучников, выстроившихся на холме. Они наверняка кричали друг другу при этом «Засада! Засада!», немножко покрутились в отдалении, запоминая, где, чего и сколько, и поскакали прочь.
Артем понял, что все, теперь тунгусы точно придут. Вопрос был лишь в одном – когда?