– Презентация? – заинтересовался шериф.
– Простите, я думала, вы знаете. Завтра вечером моя «Лаборатория» делает большую открытую презентацию. Должна признаться, что я не позволяла до поры рассказывать об этом, но…
– Ах да, конечно! Множество самых разных людей, с которыми мы беседовали, говорили мне, что не могут пока ничего рассказать и нам придется подождать до презентации. Так никто и не признался, что вы там такое сделали. Меня больше всего удивило, насколько они уверены, что вы успеете поправиться к презентации.
– Если бы я не смогла, доклад сделал бы Йомен Терах, или если не Йомен, то Губер Эншоу, или кто-то другой. Если никто не говорил вам, что выступать буду именно я, значит, они знали только, что презентация состоится, и не знали, кто будет ее вести. – Фреда ненадолго задумалась, потом продолжила: – Если на меня напали, чтобы провалить презентацию, значит, все же имело смысл держать в секрете имена моих заместителей. Если бы я была таким заместителем, я бы постаралась держаться тише воды, ниже травы.
– Значит, вы считаете, что преступление имеет отношение к вашей презентации?
Фреда пожала плечами, немного нарочито. Боль снова усилилась. Проклятие, как болит голова!
– Понятия не имею. Но это вполне возможно. Эта презентация должна была состояться во время второй моей лекции. Вы слушали первую?
– Нет, к сожалению.
– Тогда я очень рекомендую вам просмотреть ее в записи. Вы найдете там уйму мотивов для того, чтобы проломить мне череп. Их там полно! – Фреда скрестила руки на груди и задумалась. Она поймала себя на том, что смотрит в упор на свои согнутые колени, прикрытые одеялом. Невозможно поверить, что из-за этой лекции кто-то решился ее убить!
– Если там может крыться мотив преступления, я обязательно просмотрю ее, как только смогу. А вам надо отдохнуть. Мы вас сейчас оставим, – сказал Крэш. – Пойдем, Дональд!
Но Дональд не двинулся с места. Вместо этого он заговорил:
– Прошу прощения, леди Ливинг, но мы должны выяснить два очень важных вопроса и лучше всего прямо сейчас. Скажите, пожалуйста, у того робота, что пропал из лаборатории, есть имя или серийный номер? Это понадобится при розыске.
– О, конечно! – ответила Фреда, беззвучно выругавшись. Они должны были об этом спросить! – Серийный номер – КБН – 001, а еще его зовут Калибан. Какой же второй вопрос?
– Он довольно простой. Скажите, пожалуйста, леди Ливинг, где находился во время нападения ваш личный робот? Нам сказали, что вы не берете с собой на работу личного робота. Почему? И, кстати, где он сейчас? Здесь я видел только медицинских роботов.
Проклятие! Чертов Дональд ничего не упустит! Глядя на Крэша, ясно, что он об этом и не подумал! Однако Дональд сейчас внимательно изучает ее собственное лицо, поэтому остается только сказать правду.
– У меня теперь вообще нет личного робота, – тихо ответила она.
В комнате повисла мертвая тишина, тишина глубочайшего изумления. Фреда сжала кулаки. Ведущий роботехник Инферно – и отказалась от личного робота! Это все равно что подловить главного вегетарианца планеты на каннибализме!
– Можно спросить почему? – сказал Альвар, старательно подбирая слова.
Фреда оторвалась от разглядывания собственных ног и стала смотреть в стену прямо перед собой. Ей не хотелось смотреть Альвару в глаза.
– Послушайте мою последнюю лекцию, шериф, и приходите на следующую. Надеюсь, вы меня поймете.
Снова настала тишина. Крэш понял, что больше она ничего не станет говорить.
– Хорошо, мадам Ливинг, – сказал он тоном, в котором ясно читалось, что как раз ничего хорошего-то и нет. – Мы с вами еще поговорим, как-нибудь в другой раз. А пока – выздоравливайте поскорее. Пойдем, Дональд! – Он поклонился и пошел к двери. Робот последовал за ним. Дверь открылась и закрылась. Она осталась одна.
Фреда откинулась на подушку и расслабилась, благодаря небеса, что допрос окончен.
Но она не сомневалась, что настоящие неприятности еще только начинаются.
Когда дверь за ними закрылась, Альвар Крэш тряхнул головой и похлопал Дональда по плечу. Отойдя на несколько шагов от двери палаты, Альвар остановился и обернулся к Дональду:
– Просто не знаю, что и сказать, Дональд. Иногда я думаю, что мне пора на покой и пусть они назначат шерифом тебя. И как я мог не заметить, что у нее нет личного робота?
– Я не был в этом уверен, пока мы не вошли в ее палату. Люди не всегда обращают внимание на роботов, но мы замечаем друг друга всегда. Это напоминает старинную пословицу о собаке, которая не лает. Всегда гораздо труднее заметить то, чего не хватает, чем то, что у тебя перед глазами.
– И все равно, вопрос был принципиальный. Когда вернемся домой, надо будет прокрутить запись ее лекции. Придется потратить на это час-другой. Ты молодец, Дональд.
– Благодарю, сэр! Тем не менее я считаю, что установление имени Калибан – самое важное приобретение за сегодня, – скромно сказал Дональд. – У нас есть теперь четкое направление поисков. Два дела оказались частями одного. Робот Калибан, который исчез из лаборатории, – это тот же Калибан, о котором сообщила Сайта Тимитц с места пожара.
– Во имя девяти кругов ада, что все это значит? Что происходит? – спросил Крэш. Тут он случайно глянул через плечо Дональда. – Дональд! Там, у тебя за спиной… это…
– Да, сэр, Йомен Терах. А с ним скорее всего Губер Эншоу, хотя все его фотографии, которые мы сумели раздобыть, к сожалению, очень плохого качества. Я заметил их, еще когда мы шли сюда.
– Роботы-караульные знают, что их нельзя впускать?
– Они действуют, как предписывает в таких случаях закон. Чтобы предотвратить попытки запугивания, ни один человек, подозреваемый в преступлении, не должен разговаривать с жертвой до тех пор, как и у него, и у жертвы, будут взяты показания. И пока не вынесено окончательное обвинение – мы не можем препятствовать их встречам после взятия показаний.
Крэш кивнул:
– Другими словами, мы можем не пустить к ней Губера Эншоу, но не имеем права задерживать Йомена Тераха? Кстати, нам бы надо срочно поговорить с этим Губером. Проклятие, как я устал! – Альвар потер переносицу. – Поговорю с ним завтра. Проследи, чтобы караульные пока его не впускали.
– Да, сэр, я передал приказ по внутренней связи.
– Хорошо, очень хорошо. А теперь – домой!
– Простите, сэр, но, боюсь, вы упустили кое-что из виду, – напомнил Дональд. – Не передать ли приказание о розыске и задержании этого робота, Калибана?
Альвар покачал головой и вздохнул.
– Ты и прав, и не прав, Дональд. Опасно медлить, но так же опасно ловить его прямо сейчас. Подумай, если это действительно какая-то необычайная провокация поселенцев, она рассчитана на то, чтобы посеять среди нас панику. И если это так, поселенцы наверняка готовы воспользоваться этой паникой, хотя бы для того, чтобы подстроить что-нибудь пострашнее пожара, устроенного роботом. И как бы мы ни старались, о розысках Калибана вскоре станет известно. Представляешь, что начнется, если кто-то об этом проболтается? А наши злоумышленники уж постараются раздуть из этого такое…
– Это будет ужасно, сэр. И должен заметить, что само известие о роботе, который ведет себя как Калибан, может надолго вывести из строя очень многих роботов. Но опасность, которую представляет Калибан для людей…
– Не большую опасность от слишком поспешных действий. Если мы начнем прямо сейчас, с той информацией, какая у нас есть, что мы сможем сделать? Арестовать всех высоких красных роботов? Или как? А вдруг наш приятель Калибан сумеет изменить внешность – например, перекрасится в другой цвет или поставит себе короткие руки и ноги взамен длинных?
– И тогда под подозрением окажутся все роботы! Чего и добивались поселенцы своим заговором. Если, конечно, такой заговор действительно существует. Да, сэр, я вас понимаю.
– И это только то, что я могу предвидеть прямо сейчас, – сказал Крэш, ощущая себя ужасно старым и