всех собравшихся было приковано к нему! Кто-то начал аплодировать, к нему присоединились еще люди и еще. Сперва неуверенно, а потом со все возрастающим энтузиазмом начала хлопать и вся толпа, пока зал не потонул в одобрительных возгласах и аплодисментах. Да. Да. Очень хорошо. Не важно, что он подкупил ту парочку, что первой стала хлопать в ладоши. Важно, что все присоединились к ним. Правитель был повергнут.
И это что-то да значило, поскольку Беддл уже давно собирался занять место Правителя.
Фреда Лизинг вместе с остальными гостями внимательно следила, как Симкор Беддл принимал восхищенные приветствия толпы, но, конечно, не собиралась присоединяться к его почитателям.
– Кажется, Симкор Беддл решил вашу проблему, – обратилась она к Калибану, когда аплодисменты стихли. – Не похоже, что вы останетесь в центре всеобщего внимания.
– Я боюсь этого человека, – признался Просперо.
– Правильно боишься, – сказала Фреда.
– Даже спустя такой долгий срок я должен признать, что так и не понял сути человеческого фанатизма.
– А по-моему, он далеко не фанатичен, – заметила Фреда. – Я почти жалею, что это не так. Он был бы менее опасен, если бы действительно верил в то, за что сражается.
– А разве он не верит?
– Железноголовые верны своим убеждениям, но я думаю, что Симкор Беддл не верит ни во что, кроме самого Симкора Беддла. Он демагог и политикан и представляет для планеты такую же опасность, как и гибнущая экология.
– Тогда почему он здесь? – спросил Просперо.
– Чтобы сорвать прием и выставить Правителя в дурном свете, я полагаю, – ответила Фреда.
– Но в чем заключаются цели этой встречи? Калибан сказал, что это очень важный прием, – промолвил Просперо. – Но так и не объяснил до конца, почему он так важен. Может, вы мне расскажете?
– Ну, впервые за пятьдесят лет Правитель Инферно приехал в свою Зимнюю Резиденцию.
– И что же в этом такого примечательного? – не понял Просперо.
– Само по себе ничего, – согласилась Фреда. – Но это значит, что Правитель решил показать, что он, а в его лице и все колонисты, еще контролируют остров Чистилище.
– А что, колонисты сохранили над ним полный контроль?
– Ты задаешь слишком сложные вопросы, Просперо, – сказала Фреда Ливинг, слегка улыбнувшись. Она помедлила и заговорила снова, понизив голос так, что ее с трудом могли расслышать даже сами роботы. – Официально – да. Фактически – нет. Если случится так, что поселенцам все это надоест, они просто выйдут из проекта по восстановлению климата. Чистилище придется перевести на местное управление погодой, но без Центра, который находится в руках поселенцев, мы его потеряем.
– А это значит, что без моих поселенцев, управляющих погодой, остров перестанет быть таковым, – раздался поблизости новый голос.
– Здравствуйте, мадам Велтон, – поприветствовал подошедшую даму Калибан.
– Привет, Тоня, – сказала Фреда с легкой нерешительностью в голосе. Тоня Велтон была главой всех поселенцев на Инферно, и часто случалось так, что они с Фредой оказывались по разные стороны баррикад. Потому у них имелись свои причины не слишком радоваться при виде друг друга. Фреда никогда не искала встреч с Тоней и теперь немного удивилась, когда та присоединилась к их компании. Хотя на первый взгляд Тоня держалась чинно, но ключевыми словами в данной ситуации были «на первый взгляд» и «держалась». Все могло мгновенно измениться.
Тоня Велтон была женщиной высокой, длинноногой и величественной. Темнокожая, она позволяла себе такие наряды, которые на фоне стиля, принятого на Инферно, выглядели кричаще и вызывающе. Сегодняшний вечер не был исключением. На ней было длинное красное платье, сильно декольтированное; оно обтягивало ее фигуру, точно нарисованное. В общении с другими она была дерзкой, прямолинейной и вспыльчивой – и оставалось только диву даваться, как она могла уживаться с Губером Эншоу, бывшим коллегой Фреды, – очень застенчивым и скрытным мужчиной.
– Привет, Калибан! – сказала Тоня Велтон. – Привет, Фреда и Просперо! И, Фреда, когда в следующий раз ты пожелаешь пообщаться с кем-то конфиденциально, не забудь, что не только я, а и многие другие умеют читать по губам.
– Я приму это к сведению, – заверила Фреда.
– Как может статься, что Чистилище перестанет быть островом? – вернулся к прежней теме Просперо.
– Уровень моря опускается, – ответила Тоня. – Мы обнаружили три новых Окраинных острова, появившихся за последний месяц.
– Значит, Окраинные острова наконец начали появляться, – промолвила Фреда.
– Да, это серьезный шаг вперед, – заметил Калибан.
Фреда была вынуждена согласиться. Остров Чистилище находился в центре Большого Залива, а сам залив был не чем иным, как огромным, затопленным в древние дни кратером. Его северная кромка и образовывала побережье Большого Залива. Остров Чистилище когда-то был центральной вершиной кратера, южная часть которого была скрыта под волнами океана.
Но теперь воды океана отступали, превращаясь в снег, который ложился шапкой на Северный полюс планеты. Самые высокие точки южного края кратера поднимались над волнами, образуя цепь новых, более чем негостеприимных, островов. Предсказатели – и самые авторитетные прогнозисты – предугадали появление Окраинных островов много лет тому назад.
– Ничего удивительного, – заметила Фреда. – Правда, Правителю придется трудновато. Кое-кого это напугает до полусмерти.
Тоня Велтон неприятно усмехнулась.
– Вопрос в том, – сказала она, – что эти испуганные люди будут делать? Приятно было с вами встретиться.
С этими словами она кивнула и отошла.
– Какова мерзавка, а? – восхитилась Фреда. – Почему меня не оставляет ощущение, что она подходила к нам неспроста?
– Я никогда не понимал сущности риторических вопросов, – признался Просперо. – Вы действительно ждете, чтобы мы ответили на этот вопрос?
– Веришь или нет, но если ты можешь объяснить мне, что задумала Тоня Велтон, я буду весьма признательна.
– Сомневаюсь, что могу сказать что-либо определенное, – задумчиво произнес Просперо. – Мне кажется, что она подошла не просто для того, чтобы поболтать, но я никогда до конца не понимал тонкостей людской политики.
Фреда Лизинг засмеялась и тряхнула головой.
– Это никому не дано, Просперо. Люди тратят на нее столько времени и сил только потому, что никто из них не знает до конца, чем он, собственно, занимается. Если бы мы знали все наперед, если бы одни и те же приемы работали в разных ситуациях одинаково, политика была бы не нужна. Она потому так изменчива, что мы не представляем, как она работает.
– Я могу добавить, – вставил Калибан, – только что вы дали прекрасную оценку всем противоречиям человеческого поведения. Только люди могут так упорно продолжать заниматься предметом, которого они не понимают.
Серо Фрост скривил губы в легкой усмешке, когда вышел из соседней комнаты в Большой зал. Он наблюдал явление Беддла народу и откровенно развлекался. Симкор просто не может жить без того, чтобы не находиться в центре внимания! Серо увидел, как Симкор отослал прочь своих роботов. Достигнув желаемого результата, он решил, что между ним и его зрителями не должен стоять никто, даже его собственные серебристые роботы.
Казалось, никто не заметил появления Серо, но Фрост отлично знал, что притворное равнодушие по отношению к окружающим часто является беспроигрышным средством привлечь к себе внимание даже более искушенной аудитории.