– Нет! – с усмешкой парировал он. – Такого я не говорил. Я сказал, что у меня нет больше карт с изображением твоей спальни. А на этой – вовсе не спальня, верно?
– Чудная тонкость, – проворчал я. Эйбер, судя по виду, был чрезвычайно доволен собою. Мне не так уж трудно услужить, но вот подобной услуги я не оценил. Да, нужно будет получше охранять свои интересы. – Значит, эту я тоже изымаю. У тебя есть другие карты с изображением моих комнат? Любой из моих комнат?
– Сотни! – гордо заявил Эйбер и постучал себя пальцем по лбу. – Они хранятся вот здесь!
Я фыркнул.
– Тогда проследи, чтобы они там и остались. Я не люблю, когда ко мне подбираются исподтишка.
– Ну, ладно. – Эйбер вздохнул. – Не понимаешь ты шуток...
Я зевнул и потянулся.
– Так что там ты говорил? Отец хочет меня видеть?
– Да. – Эйбер скрестил руки на груди. – Тебе будет куда проще жить, если ты приноровишься к его расписанию. Научишься рано вставать, поздно ложиться и урывать время для сна днем.
– Лорд, – подал голос Анари, – я нашел вам слугу и взял на себя смелость составить ваше сегодняшнее расписание.
«Расписание?» Что-то мне в этом слове не понравилось.
Анари сделал повелительный жест. Из группы слуг выскочил юноша лет тринадцати и поклонился мне.
– Это мой правнук, Гораций, – сказал Анари. – Он будет вам хорошим слугой.
– Не сомневаюсь, – отозвался я и коротко кивнул Горацию. Паренек был очень похож на Анари, только у старика волосы были уже седые, а у юноши – черные. – Рад знакомству, Гораций.
– Спасибо, лорд! – с явным облегчением выдохнул парнишка.
– Зови меня Обероном, – велел я ему.
– Слушаюсь, лорд Оберон.
– Нет, просто Оберон. Или просто лорд.
– Слушаюсь... Оберон... лорд.
Похоже, подобная фамильярность сбила его с толку. Ладно, привыкнет. Мне нужен слуга, а не подхалим.
– Портные подойдут после завтрака, – сказал Анари. – Они займутся вашими нарядами. Затем пора будет обедать. Во второй половине дня вам нужно будет подобрать подходящие доспехи... а лорд Дэвин выразил желание сопровождать вас в конюшню. Он сказал, что вам нужен конь.
– Это что, предложение мира? – спросил я у Эйбера.
– Да кто ж их поймет? – ответил он, пожав плечами. – Лично я не понимаю.
Впрочем, меня это не волновало. Мне и вправду нужен конь.
– Ну что ж, неплохо, – сказал я Анари. – Но со всем этим придется погодить – сперва я должен повидаться с отцом.
– Само собой, лорд.
Гораций уже успел приступить к делу: он раскладывал приготовленную для меня одежду – прекрасную белую рубаху с вышитым на груди золотым стилизованным изображением львиной головы и штаны винного цвета, слегка поблескивавшие на свету. Они тоже были мне великоваты, но не настолько, как халат.
– Это вещи Мэттьюса, – сказал Эйбер. – Думаю, он был бы не против, чтобы ты ими попользовался.
– Изумительные вещи.
Я провел рукой по ткани, невероятно мягкой и шелковистой. В Илериуме я никогда не видел ничего подобного. Там таких нарядов не было ни у кого, даже у самого короля Эльнара.
– Они сделаны во Владениях Хаоса, – пояснил Эйбер.
– И в чем тут секрет? Что-нибудь магическое?
– Думаю, это просто паучий шелк.
– Невероятно!
Тем временем Гораций продолжал трудиться. Он аккуратно разложил широкий пояс, шляпу и перчатки – все в тон штанам, а в придачу к этому – чистые носки и нижнее белье.
– Ну, в общем, ты знаешь, где меня найти, – сказал Эйбер, взглянув в сторону двери. – Ты пока собирайся, а я пойду. Только не копайся! Отец терпеть не может ждать!
– И с каждой минутой раздражается все сильнее, – улыбнувшись, добавил я. – Я помню.
Покачав головой, Эйбер вышел, и слуги, до сих пор толпившиеся у двери, последовали его примеру. Анари двинулся было следом, но в дверях замешкался и оглянулся.
– Не беспокойся, – сказал я ему. – Гораций справится. Уже сейчас видно, что он – парень трудолюбивый. А я за ним пригляжу. Обещаю.
– Спасибо, лорд Оберон, – с облегчением произнес Анари.