— Хорошо, Язон. Только без глупостей, пожалуйста.
— Неужели вы еще не поняли, Бервик, что глупости — это не по моей части?
Такой вопрос ответа явно не требовал, и Бервик, вяло улыбнувшись, вышел из зала, бросив на ходу:
— Мы еще поговорим с вами.
Язон молча кивнул.
А Морган присел на краешек стола, за которым совсем недавно председательствовал Бервик, — присел небрежно, как победитель. Язон, Мета и Керк стояли напротив него в опустевшем дале на гладком блестящем полу. Трудно было даже представить, что еще несколько минут назад здесь повсюду торчали стулья. Ховард в некоторой нерешительности маячил чуть позади. Очевидно, ждал, что его сейчас тоже попросят уйти. Но все молчали.
Наконец тишину нарушил Керк.
— Язон, — проговорил он, словно и не замечая присутствия флибустьеров. — Все, что там говорили, правда?
— Ты о чем? — искренне не понял Язон, но уже в следующую секунду догадался, будто проснувшись.
Для него-то это была давно пройденная, пережитая тема. А Керк, похоже, только сейчас полностью осознал всю глубину позора, которому подвергли его гордую планету. Помимо их воли, пиррян заставили участвовать в грандиозном галактическом шоу для скучающих бездельников. Это же просто немыслимо! В кошмарном сне такое не приснится!
— Они что, действительно делали на нас ставки, как на скаковых лошадей или бойцовых петухов? — вопросил Керк страшным голосом. — Правда, Язон?
— Правда, — проговорил Язон, почти не шевеля губами.
— И все это придумал ты?!
— Да, Керк! — Голос Язона начал набирать уверенность. — Я придумал это для нашего общего блага. Против хитрости и коварства иногда помогают только ответная хитрость и коварство.
Давно Язон не видел Керка таким. Казалось, вождь пиррян потерял дар речи, и только пистолет все прыгал и прыгал ему в ладонь, а седовласый гигант упорно загонял его обратно в кобуру.
— Мета, — выдохнул он наконец, — почему я не убил этого инопланетника много лет назад?
— Опомнись, Керк! Мы все тогда были другими. Совсем другими. Сегодня мы уже не можем убивать своих. А Язон стал настоящим пиррянином. И ты простишь его. Он действительно хотел сделать как лучше. Виноваты во всем флибустьеры…
— Да не просто хотел сделать как лучше! — разозлился наконец Язон, уставший молчать в этой двусмысленной ситуации. — А действительно сделал. Понимаете, сделал! Мы же победили.
— А почему тогда этот все еще жив? — поинтересовался Керк свирепо и показал на Моргана пальцем, словно только теперь заметил его.
Язон проследил за яростным взглядом пиррянского ветерана и понял, что опасность миновала.
— Почему он жив, я спрашиваю?! — Керк задохнулся от возмущения.
— Такой уж этот человек. — Язон спокойно добивал врага. — Удрал от нас, когда мы разбили Звездную Орду. Надеется удрать и теперь. Человек такой. Готов зарабатывать деньги на чем угодно. Если б узнал вовремя о тотализаторе, не моргнув глазом сделал бы ставку. Разумеется, на пиратов. И проиграл бы. Но ты погляди на него, Керк! По-моему, этот недобиток, этот недочеловек снова считает себя победителем. Губернаторский пост — явное повышение в сравнении с должностью главаря бандитской шайки.
— Нет, — уже тихо, но очень твердо проговорил Керк, — он не будет губернатором. Я просто убью его.
Язон не успел отреагировать, потому что Морган неожиданно завопил:
— Но ты не позволишь, Язон! Это несправедливо!
— Что ты сказал, Генри? Несправедливо? Тебе знакомо такое слово? А может, ты еще умеешь отличать ложь от правды? И добро от зла? Что-то раньше я не замечал за тобою подобных талантов. Зато ценил многое другое: жестокость, подлость, вероломство, любовь к шантажу… Помнишь, как ты хотел отдать Долли своим пьяным дружкам на поругание? И ты бы сделал это, если б не Старик Сус. А как ты захватил нас на Дархане? А сколько невинных жизней загубил на Кассилии и в космосе, встречая случайные корабли?
Яаон распалялся все сильнее, наступая на Моргана, словно хотел опередить Керка и собственноручно убить ненавистного врага. С каждою фразой он подходил все ближе и теперь стоял уже в трех шагах от главаря флибустьеров.
— Таких, как ты, я не привык считать за людей, — сказал Язон. — Ты хуже насекомого. Мне даже противно давить тебя собственными руками. Но придется.
— Но сначала ты сам умрешь, — прошипел Генри, с невероятной прытью выхватывая саблю.
Морган стоял так близко, что угроза прозвучала вполне серьезно.
И все-таки у него было не слишком много шансов. Разве что Навигатор рассчитывал на поддержку Ховарда. Наверно, рассчитывал. А зря. Тони даже с места не тронулся, а вот пистолет Меты уже смотрел Моргану прямо в лоб.
— Только не стреляй! — крикнул Керк. — Это бесчестно. У него же нет огнестрельного оружия.
В ту же секунду все понявший Ховард бросил Керку свою саблю, а Язон и Мета отскочили в разные стороны.
— Докажи, что ты умеешь рубить на куски не только женщин и детей, — проговорил Керк. — Докажи.
И Морган решил хотя бы умереть достойно. Он защищался отчаянно и оказался сильнее, чем можно было предположить. Но не сильнее Керка — такой человек еще просто не родился в Галактике. Правда, по части фехтования ощущалось некоторое преимущество флибустьера. Керк дважды подвернулся под его молнией летавшую саблю, и сквозь рассеченный комбинезон по плечам седовласого гиганта начала сочиться кровь. Однако это лишь добавило пиррянину ярости и силы ударов. Наконец настал момент, когда Керк сумел разгадать очередную хитрость Моргана и, с хрустом ломая врагу пальцы, выбил саблю из его руки.
— Ну, вот и все, — прохрипел пиррянин и поднял над головою свой клинок.
В тот же миг под сводами зала раздался звонкий женский голос:
— Нет, не все! Оружие на пол! Руки на стену! Никому не двигаться!
Язон успел лишь слегка повернуть голову, боковым зрением отметить появившуюся в дверях Мадам Цин с двумя пистолетами и подумать: «Вот дура! Всех их губит позерство. Настоящие бойцы знают, что сначала надо стрелять, а уж потом думать о том, красиво ли ты при этом выглядишь…»
Больше Язон ничего не успел — ни подумать, ни сделать, — потому что у Мадам Цин в миг не стало ее очаровательной головки, зато стену возле двери разукрасили причудливые красно-серо-желтые узоры. Мета всегда предпочитала заряжать свой писголет разрывными пулями.
— Я же говорила, что убью ее! — радостно выкрикнула пиррянка.
А умудренный опытом Керк вначале снес Моргану голову, а уж потом оглянулся: это кто это там стреляет?
Бервику тоже стало интересно, откуда доносится грохот выстрелов, и в окружении целого взвода солдат Специального Корпуса он ввалился в зал, запыхавшийся и взмыленный:
— Что здесь происходит?
Язон виновато развел руками:
— Господин губернатор Джемейки был немного невежлив с дамой. Наши люди преподали ему урок.
Насчет дамы — это было, конечно, для красного словца, но какая разница? Ведь Язон просто хотел поиздеваться над уважаемым представителем всех секретных служб. И делал это теперь с превеликим удовольствием.
А Бервик молча обводил взглядом зал и в отчаянии хватался за голову.