В отличие от Альтаира, у которого спинной гребень шипов был пока невысоким, алый дракон мог похвастать десятками острых лезвий, тянувшихся вдоль всего позвоночника. Этот гребень драконы прижимали, когда ложились на спину, в гневе или возбуждении он топорщился вертикально. Знающему человеку или гному наблюдение за драконьими шипами могло многое сказать о настроении крылатого.

Рогвальд первый раз видел взрослого дракона. Невольно подумав, до чего же красивым станет его малыш, когда вырастет, гном с большим трудом встал. После двенадцатичасового полёта у него ломило всё тело, поясница не разгибалась. Крякнув, Рогвальд проковылял к линии прибоя и уселся там, опустив ноги в воду.

– Тебя хоть как зовут-то, птичка? – спросил он через плечо. В ответ послышался непередаваемый звук. Дракон зевнул.

– Ализон, – крылатый встал, потянувшись всем телом. – Сын Акуры.

– А я Рогвальд, – просто ответил гном.

Тихо хрустнул песок. Дракон уселся рядом с Рогвальдом и некоторое время молчал, легонько постукивая когтями по камню. Гном заметил, что кончик драконьего хвоста дёргается из стороны в сторону.

– Где ты взял клыки ребёнка? – внезапно спросил крылатый. Рогвальд покосился на спутника.

– Что, думаешь я зарезал драконёнка, а потом послал его зубы драконам, желая похвастать? Ализон несколько секунд молча глядел на гнома.

– Нет, не думаю, – ответил он наконец. – Это было бы слишком даже для вас. Рогвальд усмехнулся.

– То-то… Друг он мне, драконёнок этот. Как сын приёмный.

– У друзей не рвут клыки, – заметил дракон.

– Даже если друг случайно разбился и выбил половину зубов? – фыркнул гном. Ализон помолчал.

– Зачем ты хочешь посетить Локх?

– Что?

– Локх. Так называется наша страна. Рогвальд обернулся и посмотрел прямо в чёрные драконьи глаза.

– Не только ты жаждешь мести, – сквозь зубы процедил гном. – На заводе остались мои друзья. Вместе со мной в плен к эльфам попала невинная девчушка, которую сейчас, наверно, эти гады вовсю пытают! Отвернувшись, он глухо добавил:

– И моему крылатому малышу тоже грозит большая опасность. Если он попадёт в плен, эльфы узнают… одну тайну, которую им знать нельзя. Пока не поздно, мы должны устранить угрозу. Ализон склонил голову набок, окинув спутника ироничным взглядом.

– Мы? – дракон усмехнулся. – Почему ты решил, словно в мои планы входит спасение гномов?

– Ты непременно вернёшься спасать остальных драконов, – парировал Рогвальд. – А ваш характер я хорошо знаю. Небось не бросите других рабов на растерзание.

– Где, интересно, ты мог узнать наш характер?

– Я что, зря три года уже с драконёнком живу?! – борода гнома возмущённо встопорщилась. – Да я о своём настоящем сыне так не заботился, как об Альтаире! Ализон помолчал.

– Малыша зовут Альтаир? – спросил он после паузы.

– Точно.

– Как вы встретились?

Рогвальд коротко поведал свою историю. Молодой дракон слушал очень внимательно, ни разу не перебив. Когда гном закончил, Ализон долго молчал, глядя на горизонт.

– Значит, не все попали в плен… – глухо сказал дракон. – Но почему они не вызвали помощь из дома? Рогвальд покачал головой.

– На наших землях никто не встречал драконов. Альтаир долго был загадкой даже для меня, и лишь узнав про ваш завод я понял, откуда он прилетел.

– Сколько лет твоему Альтаиру?

– Четырнадцать.

– Значит, он родился за два года до нашего пленения, – ровным голосом заметил Ализон. – А драконы становятся на крыло в семь лет. Взглянув на поражённого гнома, дракон покачал головой.

– Наше племя в плену уже двенадцать лет. Мне было всего пять, когда мы покидали дом, и едва исполнилось семь, как случилась… та бойня. Вместе с другими детьми я уцелел: эльфы хотели захватить как можно больше живых, но неопасных драконов. Чтобы изучить, как лучше нас истреблять. Ализон скрипнул зубами.

– Отец погиб одним из первых, заслоняя от стрел мою мать. Он умер у меня на глазах, истекая кровью, а затем, спустя годы, я увидел на плечах заезжего аристократа плащ из его крыльев! – когти дракона процарапали четыре длинные борозды на камнях. Гном вздрогнул.

– Когда дома узнают, что с нами сделали, будет война, – уже спокойнее сказал Ализон. – Теперь мы всё знаем об эльфах. Больше ошибок не будет. Мы уничтожим врага, разрушим их проклятые загоны, освободим рабов. Все эти годы наш вождь, бесстрашный Тандер, готовил меня к сегодняшнему дню. Дракон метнул на Рогвальда горящий взгляд.

– Уже двенадцать лет назад Тандер знал, что война неизбежна. Под угрозой расправы над пленными эльфы заставили его творить оружие и технику, но всё что драконы вынуждены делать для врага, имеет секреты, о которых знаем лишь мы. Эльфы очень удивятся, когда поймут, в какую ловушку сами себя загнали! Резко встав, Ализон расправил крылья.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату