— На ящике была надпись, — сказал он. — Аднмирал Старбед. И еще слова — 'Командное знанчение'. Ума не приложу, чтобы это могло ознанчать.

— Земляне на Альфе?

— Представления не имею, где эта Альфа раснположена, — пропищал рхеопс. — Да и знать не хочу. Но ни там, ни в другом месте землян нет. Чистый землянин — это миф. Вот если бы десять или пятнадцать тысяч лет назад, тогда другое дило. Они все держались вместе, повелители Всенленной, принимали меры для сохранения расовой чистоты, правда, выращивали особых рабов-мутантов… А потом судьба отвернулась от землян — они проиграли войну. Теперь некому сдерживать естественный процесс внешних, сторонних воздействий. И с разрушением социального барьнера различные искусственные мутации свободно скрестились с чистыми образцами рас. Сегодня счастливчик тот, кто может похвастаться восемьюндесятью процентами чистой крови и сходством с представителями древнего рода.

— А как насчет меня?

— Хм-м-м. Если бы мне пришлось тебя анантомировать, полагаю, я бы столкнулся с рядом отклонений. Сколько у тебя сердец?

— Не знаю. По-моему, ты говорил, что чуженродная биология — не твое хобби.

— Невозможно по нескольким показателям, — начал было он, но тут наверху кто-то упал, с потолка посыпалась штукатурка.

Старик Тарг завизжал и метнулся к кнопке люка. Крышка соскользнула в сторону, и что-то просвистело мимо уха Роуна. Проклятья старого рхеопса оборвала пуля. Роун выхватил ружье и прижался к стене, через проем люка он видел, как Аскор колотит племянника Тарга перистой головой о стойку, а острые когти Сидиса крепко держат маленького раба в лохмотьях.

— Хватит, ребята, кончайте, — прикрикнул Роун на пиратов, выбираясь из люка.

Сидис глянул на капитана, и его широкое линцо расплылось в довольной улыбке. Он отпустил раба, который тут же пулей вылетел из лавки. Аскор отшвырнул от себя торговца, как никчемнную куклу. Тот быстро отполз в угол, гремя браснлетами.

— Пойон видел, что ты входил сюда, и нам показалось, будто кто-то стрелял. Мы вошли, а тебя нет…

— Так вы решили сами немного пострелять? Я же предложил вам пройтись по магазинам.

— Платить за всякую ерунду? Да мы думали, ты шутишь! — выпалил Аскор.

Перед уходом Роун заглянул в проем люка, в личное убежище старика Тарга — древний рхеопс лежал на спине, с открытыми остекленевшими и уже ко всему безразличными глазами.

— Пошли отсюда, — поторопил свою братию Роун.

Базарная площадь вымерла, словно по ней орнда прошлась. Роун ощущал на себе косые взглянды, с опаской бросаемые из-за глухих ставень, чуть приподнятых занавесей на узких окнах и сквозь всевозможные щели осевших домов.

— По-моему, они уже знают, что мы в городе, а, как, шеф?

— Заткнись и топай, — бросил раздраженно Роун.

Вот и все, что остается после меня, землянина, подумал он с горечью; страх, ненависть и не бонлее того…

— Не понимаю я, шеф, — ворчал Аскор, сидя рядом с Роуном перед центральным обзорным экнраном. — Вот уже полтора года прошло, как мы потеряли 'Колдуна', и за все это время ну хоть Ом одно нападение, хоть бы на одну шлюпку! Тик нет же — просто гоняем корабль от одного мира к другому. И всякий раз слышим от тебя — никакой стрельбы, ходите по магазинам, посети-то базарные ряды. Ребятам уже начинают надоедать эти назойливые наставления, словно домонхозяйкам.

— Мы дважды останавливались и пополняли запасы, — ответил Роун. — Но, видно, этого слишком мало, чтобы удовлетворить ваши пиратнские аппетиты.

— Что? Да какая-то там лавка…

— И несколько убийств мимоходом в придачу, чтобы не потерять сноровку. Хорошо, можешь обнрадовать команду — с сегодняшнего дня работеннки прибавится.

— Да ну! Вот это здорово, кэп! А что ты зандумал? Может, прошвырнемся по паучьему гнезнду и превратим в пыль парочку торговых горондов, которые давненько погрязли в спокойствии.

— К черту всю эту скукотищу! Заложи-ка курс на восток Галактики…

Аскор озадаченно поскреб лысый череп.

— Восток? А почему ты хочешь направиться именно туда, шеф? Это же поганое место! Ненсколько паршивых миров, где и грабить-то ненкого.

— Там много миров, и через два года полета мы окажемся в той части Галактики, которую никто не посещал вот уже несколько тысяч лет…

— Пара лет пути от рукава Галактики? Вот те на, кэп! Мы же выйдем за пределы человеченского космоса или сектора Империи. Корабли-призраки…

— Я не верю в эту ерунду, хотя, конечно, мы можем нарваться на ниссийский корабль. Именно там и проходили последние боевые действия…

— Слушай, шеф, — быстро выпалил Аскор, — если хорошенько подумать, какого черта нам пенреться в такую глушь. Ведь есть же целая куча хороших миров прямо в этом секторе. Здесь мы прокормимся без особого труда еще не одну тысячу лет. Я говорю, чего нарываться на непринятности!

— Никак, ты боишься, Аскор? Да ты меня удивляешь.

— Погоди-ка, кэп! Я не говорил, что струсил. Я только…— его голос на мгновение замер. — Я просто хочу понять — какого черта нам там денлать? Зачем покидать богатые миры? Ради дырнки от бублика?

— В том районе находится Альфа Центавра, — пояснил Роун.

— Альфа… это там, где когда-то находился Домной Имперский Флот? Ну и ну, кэп, я-то дунмал, мы покончили с этими погонями за миранжами…

Роун поднялся.

— Ты что, вещаешь в дискуссионном клубе? Я отдал приказ, и клянусь девятью преисподнями, ты его выполнишь!

Лекор недовольно покосился на него.

— Ты все больше становишься похожим на старого капитана Дреда, — буркнул он. — Я выполнню твой приказ, как выполнял и все предыдущие, мне всегда нужен командир с хорошими мозгами. Просто я осмелился подумать, что мы могли бы немного и обсудить наши общие планы…

— Мы достаточно наобсуждались, — оборвал его Роун. — Составь курс так, чтобы высаживатьнся на каждой второстепенной планете между нанми и Альфой, если уж тебе так неймется. Только не забывай, какова конечная цель нашего пути.

Аскор снова заухмылялся.

— Да это же просто здорово, кэп! Ребята тольнко этого и ждут. Вот это путешествие! Настоящее десятилетнее турне по всем новым территориям!

— И не болтай больше о кораблях-призраках и живых ниссийцах.

— Есть, нэп. Несколько хороших целей впереди воодушевят ребят, и они повыкидывают из своих голов глупые страхи перед всякими там привидениями.

Роун еще долго сидел на капитанском мостинке, глядя на главный обзорный экран, с его одннообразным узором сверкающих звезд.

На следующие десять лет работы хватит, дунмал он, а вот потом… И потом у него будет донстаточно времени разработать план действий, когда силуэт звезды, называемой Альфой Центавра, заполнит собой обзорный экран.

Глава шестнадцатая

Роун блаженствовал в своем любимом глубонком кожаном кресле, находясь в офицерской канюте, отделанной настоящими деревянными паненлями. Семь лет назад со своей командой он пенребрался на тяжелый лайнер 'Археоптерикс', который с незапамятных времен находился в рензерве Земного Имперского

Вы читаете Земная кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату