эстетическом наслаждении. Он разучится желать и действовать. Он превратится в мыслящий комок изолированной материи, которая будет исключена из общего потока мироздания. Но зато он будет всегда. Пройдут миллиарды миллиардов лет, погибнет Земля, распадется в космическую пыль Галактика, а он будет вечно носиться в Пространстве без желаний, без грез, без цели… Вот что такое абсолютное бессмертие, ваша святость! Вы этого хотите?
— Но это не жизнь! Я хочу бессмертия и жизни!
— Хорошо, — сказал Материон. — Есть и другой путь…
В глазах Материона вдруг появился зловещий огонь.
— Не успею, — проговорил он с трудом. — Это слишком сложно… Да и зачем вам бессмертие, когда вам осталось жить всего три минуты!
— Что?!
Вар-Доспиг и гросс вскочили как ужаленные.
— Да, три, нет, только две минуты!!! — загрохотал вдруг Материон нечеловеческим голосом марабранского бога. — Вы попались, чудотворцы!!! Го-го-го!!!
Его голос прогремел под сводами пустого зала и резко оборвался. Наступила страшная тишина.
Вар-Доспиг и Брискаль Неповторимый, охваченные животным ужасом, попятились прочь из ниши. Но они успели сделать лишь несколько шагов. Материон вдруг превратился в ослепительный ком огня. Нестерпимой яркости свет ударил гросса и профессора по глазам. Их мозг мгновенно испарился. Убийственного жара они почувствовать не успели, разрушительного взрыва не услышали…
Бешено мчался лоршес по пустынным улицам ночной Сардуны. Рэстис вел его на предельной скорости, судорожно вцепившись в баранку. Рульф сидел рядом с ним — грузный, молчаливый, полностью утративший свою недавнюю веселость.
Десять минут сумасшедшей гонки, и вот они вырвались на набережную Лигары. Скоро мост Альгрида. Где-то в темноте, за рекой затаились древние дворцы Гроссерии. Пока что там тихо. Скорей, скорей!.. Но друзья не успели доехать до моста, став вдруг свидетелями невиданного зрелища.
На другом берегу, над окутанной мраком Гроссерией взвился внезапно к небу чудовищный столб ослепительного огня. Он пронзил небосвод и, как самое яркое солнце, осветил на миг весь огромный город. Через секунду он расплылся багровым грибом, стал меркнуть, опадать и погас. И тотчас же после этого раздался грохот взрыва, от которого ходуном заходила мостовая под колесами лоршеса, а река охнула и вздыбилась гигантской волной.
Рэстис, с трудом удержав машину, резко затормозил и посмотрел на Рульфа.
— Кончилось! Опоздали… — хрипло проговорил он. С минуту они сидели неподвижно и смотрели сквозь ветровое стекло на противоположный берег. Там уже разгорались огромные пожары. Вся Гроссерия у них на глазах превращалась в сплошной исполинский костер. По всей Сардуне тревожно завыли сирены. Из домов выбегали толпы перепуганных людей.
— А если все-таки попытаться? — сказал Рэстис.
— Давай, Рэ! Давай, пока дорога свободна! — кивнул Рульф.
Лоршес снова сорвался с места и, свернув на мост, помчался к пылающей Гроссерии.
Среди охваченных беспощадным огнем дворцов и парков метались тысячи обезумевших от ужаса людей. Многие гибли в пламени, но основная людская масса ринулась к мостам и просто к реке. Вскоре все мосты были забиты бегущими людьми, а на вспученной поверхности реки виднелись сотни голов. Было светло, как днем…
Лавируя среди горящих зданий и мечущихся людей, Рэстис довел машину до дворца гросса. Здесь пожар свирепствовал сильнее всего. Пылал дворец гросса, пылал величественный Сард, пылали жалкие развалины некогда великолепного дворца святейшего собрания. Монахи в сутанах, гвардейцы в высоких шапках, пожарники с брандспойтами метались как угорелые и забивали все свободное пространство. Ехать на машине дальше было невозможно.
Рэстис и Рульф бросили лоршес посреди площади и побежали, задыхаясь от страшного жара и едкого дыма. Обогнув дворец гросса, они пересекли сквер и очутились перед особняком за высокой оградой. Тут им пришлось остановиться.
Дом профессора Вар-Доспига тоже горел — из окон верхнего этажа вырывались клубы дыма и багровые языки пламени, — но это было далеко не то пиршество огня, которое они видели на центральной площади. По-видимому, массивный дворец гросса заслонил этот небольшой особняк от прямого действия огненной вспышки. Однако, вопреки здравому смыслу, именно здесь были сосредоточены главные силы пожарной команды Гроссерии и гвардии гросса.
Особняк был оцеплен густой цепью гвардейцев, пожарники из шести брандспойтов били водой по окнам дома, огромная толпа монахов стояла вокруг в безмолвном оцепенении.
Рэстис и Рульф, ожесточенно работая локтями, пробились к самой цепи гвардейцев. Но дальше их не пустили — мрачные стражи Гроссерии всерьез угрожали ружьями.
— Пропустите нас в дом!! — заорал на них Рэстис. Он был страшен в этот момент, как воплощение дьявола.
— Что вам нужно в доме? Кто вы такие? — строго спросил подошедший офицер в чине майора.
— Мы хотим помочь! Там люди!..
— Спасут без вас! — отрезал офицер и добавил, обращаясь к гвардейцам: — Стреляйте в каждого, кто сунется!
Рэстис разразился чудовищной бранью. Лицо и борода его взмокли от пота, голубые глаза потемнели от ярости. Немного успокоившись, он спросил угрюмо молчавшего Рульфа:
— Ты что-нибудь понимаешь, Рульф? Какого дьявола они все собрались именно здесь?
— Не знаю, Рэ. Я вообще ничего не понимаю! Ты говорил, что гросс остался у Вар-Доспига, а взрыв явно произошел не здесь, а в том дворце на площади который разрушен до основания… — ответил Рульф.
Тем временем из города стали прибывать колонны пожарных машин и карет скорой помощи. Пожарники самоотверженно боролись с пламенем и, рискуя жизнью, бросались в горящие здания в поисках пострадавших людей. Но Рэстиса интересовал один лишь дом Вар-Доспига.
— Почему же они никого не спасают? Или одного только гросса ищут?! — крикнул он с негодованием.
— Вынесли уже кого-то, — проворчал один из гвардейцев.
— Кого? Где она? — рванулся к нему Рэстис, но гвардеец не успел ему ответить.
— Посторонитесь! Дорогу! — раздался сзади повелительный окрик.
Толпа раздвинулась в стороны. К пылающему дому пробежали санитары с носилками и врач. Рэстис было кинулся за ними, но путь ему опять преградили ружья гвардейцев. Через минусу первая пара санитаров уже шла назад. На носилках они несли беспомощную человеческую фигуру, закутанную в обгоревшие простыни.
— Кто это? Покажите?! — завопили монахи. Рэстис бесцеремонно отбросил простыню с лица человека на носилках. Это был доктор Канир. Глаза его были закрыты, все лицо в ожогах. У монахов вырвался вздох разочарования. Но тут появилась следующая пара санитаров с носилками, и толпа снова насторожилась. На этот раз Рэстису не удалось заглянуть в лицо человеку, лежавшему на носилках. Рядом с ними шли врач и гвардеец с ружьем. Рэстис пошел за врачом.
— Ведеор доктор, умоляю… Скажите, кто это?
— Девушка! — отрывисто бросил врач. — Не задерживайте, ведеор!
— А как она? Как ее состояние?! — крикнул Рэстис.
— Я думаю, все обойдется.
Врач строго посмотрел на бородатого гиганта:
— Позвольте, а кто она вам?
— Невеста! — не задумываясь, ответил Рэстис, и в груди у него стало горячо от этого простого