биржевых манипуляций, которые захочет провести, основываясь на закрытой информации.

— Ну, не знаю, — произнесла она с нарочитой неохотой. — Джереко пишет очень быстро. Ему хватит одного дня.

— В таких делах нельзя торопиться, — возразил Тумз. — Если ваши сведения верны, они станут самой сенсационной новостью для всей Эмпиреи. Может статься, ваш отчет попадет в историю, и его будут цитировать грядущие поколения. Тут очень важен подбор слов. На его составление уйдет не менее трех дней.

— Ваше замечание о его исторической значимости совершенно справедливо, — согласилась Чандрис. — Но даже и в этом случае я не вижу причин, которые могли бы задержать нас более чем на двое суток.

Несколько мгновений Тумз молча смотрел на нее.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Два дня. — Он приподнял брови. — И еще одно.

Чандрис нахмурилась. Ей был неприятен блеск, появившийся в его глазах.

— Что именно? — спросила она.

— Завтра в половине шестого вечера я подготовлю для вас кредитное поручение, — сказал Тумз. — На сто восемьдесят тысяч райя. Но прежде чем вы его получите, мы сделаем то, что так и не успели сделать.

Чандрис похолодела.

— Не успели?

— Совершенно верно, — ответил Тумз. — Видите ли, я почему-то не помню, чтобы за все то время, которое мы провели вдвоем на борту «Хирруса», между нами возникла близость. И уже начинаю сомневаться, была ли она вообще.

— В полете вы много пили, — процедила Чандрис. Господи, только этого не хватало!

— Да, пил, — ответил Тумз. — И никак не могу понять зачем.

— Я не заказывала для вас спиртное.

— Нет, не заказывали, — сказал Тумз. — Но очень ловко меня к этому поощряли. — Он взмахнул рукой. — Впрочем, неважно. Было ли между нами что-нибудь или нет, завтра вечером это непременно произойдет. — Он поднялся на ноги. — Сотрудники конторы расходятся по домам ровно в пять. Если хотите получить деньги, приезжайте сюда в половине шестого.

Чандрис тоже встала.

— Приеду, — пообещала она, глядя ему в лицо. Только теперь она поняла, что улыбка, которой Тумз встретил ее, когда она входила в этот кабинет, не была улыбкой хищника. Это была улыбка человека, гордость которого уязвлена и который увидел возможность поквитаться. — До свидания.

Помещения рядового персонала «Стардаст Металз» находились тремя этажами ниже кабинетов руководства и представляли собой нагромождение тесных клетушек и просторных комнат с множеством столов. Они были наводнены толпами хлопотливых людей, создававших впечатление некоего управляемого хаоса, без которого не обходилось ни одно бюрократическое предприятие из всех, которые видела Чандрис.

В этой суете кто-нибудь непременно должен был оставить без присмотра портативный компьютер.

Потратив две минуты на поиски, Чандрис укрылась со своей добычей в дамском туалете. На «Хиррусе» ей пришлось сжечь идентификационный регистр украденного компьютера, чтобы несанкционированное пользование им осталось незамеченным. Сейчас в столь хитроумных процедурах не было нужды. Чандрис требовалось лишь на несколько минут подключиться к центральному вычислителю компании.

Она быстро установила, что система безопасности «Стардаст Металз» намного проще, чем та, которую ей пришлось преодолевать на «Хиррусе». И этому была своя причина: компьютер, который ей достался, имел доступ лишь к самым необходимым административно-хозяйственным программам.

Но не беда. Именно эти программы были нужны девушке. Она ввела простую последовательность команд, потом просмотрела все меню и, неожиданно найдя среди обычных опций нестандартную, ввела и ее тоже. Вновь окунувшись на несколько мгновений в толчею, она положила на место компьютер и на этом закончила свою работу.

Вернувшись в вестибюль, Чандрис улучила минуту, когда поблизости никого не было, и позвонила Орнине.

— Все в порядке, — сообщила она. — Деньги будут завтра вечером.

— Отлично, — сказал Орнина, но в ее голосе не чувствовалось радости. — Послушай, Чандрис…

— Все в порядке, — повторила девушка. — Честное слово. Обычная сделка, законная и добропорядочная.

— Что мы продаем?

— Только то, без чего можем обойтись, — заверила ее Чандрис.

— М-м-м… — протянула Орнина. — Коста боится за тебя. Боится, не пришлось ли тебе, как он выразился, «запродать свою душу».

Чандрис вздохнула.

— Только не мою, — сказала она. — Поверьте, Орнина. Прошу вас.

— Я верю тебе, милая, — произнесла Орнина. — Просто не хочу, чтобы ты взваливала на себя больше, чем тебе по силам.

— Я уже возвращаюсь, — сказала Чандрис. — Ремонтники приступили к работе?

— Как сказал бы Ханан, они набросились на корабль, словно стая оголодавших хищников, — ответила Орнина. — Бригадир сказал, что, если хватит людей, они закончат за трое суток. Либо за двое с половиной, если случится два-три чуда.

— За это им и платят такие деньги, — напомнила Чандрис. — Не нужно ли завернуть куда-нибудь по дороге?

Орнина помедлила. Девушка будто наяву видела ее лицо, на котором оставили свой след время, заботы и тревоги; среди них — тревога за нее, Чандрис.

— Пожалуй, нет, — сказала Орнина. — Разве что если ты захочешь навестить в больнице Ханана, посмотреть, как у него дела.

— Я бы с удовольствием, — ответила Чандрис. — Но я собиралась сменить вас на «Газели», чтобы вы сами могли съездить к нему.

— Еще лучше, — согласилась Орнина. — Разумеется, если это не очень тебя затруднит.

— Ни капли, — заверила ее Чандрис. — Собирайтесь. Я постараюсь вернуться побыстрее.

— Хорошо. Спасибо тебе, Чандрис.

— До встречи, — сказала девушка и дала отбой. Нажав кнопку вызова такси, она пересекла вестибюль и вышла на улицу.

Да, Орнину нужно сменить, это точно. Орнина — первоклассный пилот и великолепная хозяйка корабля, вдобавок милая женщина. Но она начисто лишена хитрости и умения найти подход к людям, при помощи которых можно заставить ремонтников работать быстро и качественно.

Чандрис была наделена этими свойствами в избытке. Случится чудо или нет, но «Газель» будет готова к полету через двое с половиной суток.

На глазах Чандрис у Ангелмассы погибли два человека. Она была готова сделать все, что в ее силах, чтобы это больше не повторилось.

Триллинг бродил по улицам Шикари-сити несколько часов и уже собирался отложить поиски до завтрашнего утра, когда наконец он увидел Чандрис.

Его сердце забилось чаще; от волнения к горлу подступил комок. На Чандрис был странный наряд с претензией на изысканность, и она более всего походила на девочку, затеявшую игру в переодевания; ее волосы были уложены в забавную прическу из завитков и локонов, которые она всегда ненавидела. Но это была Чандрис, никаких сомнений; она стояла на другой стороне улицы в половине квартала от Триллинга. Он узнал бы ее в любом обличье.

Единственная девушка, которую он любил. Наконец-то он ее отыскал.

Чандрис смотрела в другую сторону и пока не замечала Триллинга. Улыбаясь, словно хищник в добром расположении духа, он двинулся к ней небрежной походкой. Он решил пересечь дорогу, только когда окажется прямо напротив девушки. Тогда он будет видеть ее лицо и радость, которая вспыхнет в глазах Чандрис, как только она поймет, что их разлуке пришел конец.

Вы читаете Ангелмасса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату