обстоятельствах она поступила бы точно так же. Он совсем не дурак, этот мистер Эверси, даже если заколол человека в драке и по глупости попался.

– Это вода, – заметила Мэдлин. – Всего лишь вода.

Колин Эверси выразительно посмотрел на нее и кивнул. Она поднесла кружку к его губам и увидела, как задвигался у него кадык, пока он жадно глотал воду. Заметив, что он утолил жажду, Мэдлин убрала кружку.

– Развяжите меня. – Он тяжело дышал.

Это было требование, замаскированное под вежливую просьбу. Смешно, учитывая его обстоятельства.

– А меня просили оставить вас связанным. – Мэдлин даже не пыталась скрыть своего веселья. Она знала, что Колин Эверси – настоящий джентльмен, поняла это по произношению гласных и согласных звуков, видела это в повороте головы и посадке плеч.

Из складок платья она достала круглые часы и, положив их на ладонь, поднесла к узкому пучку света, стараясь рассмотреть римские цифры. Она собиралась задержаться здесь ровно столько, чтобы успеть убедиться, что Колин Эверси благополучно доставлен и надежно связан. К двум часам ей надо прибыть в «Логово тигра», чтобы получить у Крокера окончательный расчет в сто пятьдесят фунтов. Конечно, эта сумма меньше той, которую получит сам Крокер. Она просила его не сообщать о местонахождении Колина Эверси своему анонимному работодателю до половины второго дня.

К тому времени, когда этот аноним прибудет сюда, в тщательно выбранный ею заброшенный подвал сгоревшего постоялого двора, она уже исчезнет.

Дальнейшая судьба Колина Эверси ее не интересовала.

Работа над этим дерзким триумфальным освобождением отняла у нее две недели. Она кропотливо и днем, и ночью составляла план и продумывала детали. Следующие несколько минут, станут самыми длинными в ее жизни.

Но скоро она окажется на корабле, рассекающем волны Атлантического океана, и через несколько недель сойдет на американскую землю, маленькая, как зернышко, никому не известная, и начнет строить свою жизнь заново.

В адвокатской конторе в той части Лондона, где она никогда не сможет себе позволить жить, ждут ее подписи бумаги, а в штате Виргиния ее ждет ферма и новая жизнь, которую она так давно собиралась начать.

Как только она внесет оставшиеся деньги. Это она сделает сегодня днем.

– Кто просил вас оставить меня связанным?

Восемь минут. Хоть бы он замолчал.

– Терпение, мистер Эверси, еще немного, и вы получите ответы на все вопросы.

Она потянулась за метлой, которую поставила рядом с бочками возле окна. Окно было около трех футов в ширину и чуть больше фута в высоту, Мэдлин на прошлой неделе ловко заляпала его грязью. Оно выходило в узкий зловонный переулок, популярный у проституток и пьяниц. Мэдлин проверила, чтобы бочки для сбора дождевой воды тоже стояли перед окном, маскируя его. В данный момент они до краев были наполнены застоявшейся водой и бог знает чем еще. Короче говоря, для окружающего мира этого окна не существовало.

На той же неделе она методично очистила внешнюю сторону деревянной рамы напильником и теперь с помощью старых веревок, прикрепленных к нему, могла вытащить окно из стены целым и невредимым. Она приставила к окну поставленные один на другой ящики, чтобы сделать импровизированную лестницу, которая выдержит ее вес. Так она собиралась покинуть помещение: через окно, быстро и незаметно появившись в уличной толпе, позволив людскому потоку нести ее к Крокеру и новой жизни.

Она взяла метлу, но в этот момент сзади скрипнул стул. Она быстро повернула голову в сторону Колина, как раз когда он тоже повернулся и посмотрел на нее. Ее прищуренный взгляд встретился с взглядом его прозрачных глаз. Он замер без движения, словно его скрутила боль при повороте.

Красивая.

Колин наконец убедился в этом. Скорее почувствовал это нутром, чем увидел глазами, и ошеломленный замер на мгновение.

Потом женщина с помощью ручки метлы задвинула деревянный ящик к окну, и они оказались в полной темноте. В это время Колин как раз освободил от веревок обе руки.

Он услышал тихий металлический звон. Это был звук поднимаемой ручки лампы, затем послышался удар кремня, и комнату осветил слабый дрожащий свет лампы, стоявшей на бочке. Он едва освещал Колина и незнакомку, а также лестницу; что вела к двери.

Она снова достала часы и только поднесла их к лампе, чтобы уточнить время, когда послышался звук поворачиваемого ключа в замке. Женщина так быстро метнулась к двери, что Колин почувствовал легкий ветерок от колышущихся юбок, но потом беззвучно замерла. Она явно была удивлена, и Колину казалось, что он слышит, как лихорадочно работает ее мозг, оценивая ситуацию. Поскольку до сих пор все ее движения были выверенными, отточенными и спланированными, это обеспокоило Колина. Хотя он до сих пор не знал, друг она или враг.

Он замер, когда ручка двери опустилась, и, тихонько скрипнув, дверь медленно открылась. Внутрь проник луч света, глоток свежего воздуха… и послышался чей-то шаг, затем еще один и кто-то вошел.

Дверь скрипнула, закрываясь под собственной тяжестью, но вошедший ногой остановил ее. Прямоугольник света у входа отбрасывал на стену огромную тень в плаще и шляпе.

У Колина зашевелились волосы на затылке. Он напрягся и стал очень медленно подниматься со стула, который, к счастью, даже не скрипнул. Женщина даже не повернулась в его сторону, она смотрела на дверь.

– Гринуэй? – послышался хриплый баритон. «Голос изменен», – догадался Колин. Женщина промолчала, но Колин услышал какой-то шорох и тут же определил источник шума. Он опустил глаза и увидел, что руки женщины незаметно шарят в юбках.

– Мэдлин Гринуэй? – повторил хриплый голос.

Она застыла на месте.

– Задание выполнено, – ответила она.

Тень слегка сместилась, как и предполагал Колин. Чтобы выполнить задание, ей надо было лишь правильно определить местонахождение Мэдлин.

Колин бросился Мэдлин под ноги, как раз в тот момент, когда раздался выстрел.

Глава 3

Мэдлин упала, и треск дерева сообщил о том, что пуля угодила в деревянную опору всего в нескольких футах от них. Щепки, как шрапнель, брызнули во все стороны; Колин прикрыл ладонями лицо. По полу покатилось что-то металлическое. Он открыл глаза и на пыльных досках пола увидел контур пистолета.

Конечно у нее есть пистолет. Должно быть, она обронила его, когда падала на пол.

Мэдлин Гринуэй перевернулась на бок и, приподнявшись на локте, потянулась за пистолетом. Но у Колина руки оказались длиннее. Неплохой экземпляр. Где, черт возьми, она прятала его на своем теле? Он потянулся, накрыл рукой пистолет и перевернулся на живот…

Но тут дверь тяжело захлопнулась, и свет в дверном проеме исчез. Они снова одни.

– У кого еще есть ключ от двери? – спросил Колин.

– Отдайте мне пистолет, – прошипела Гринуэй. Вот тебе и благодарность.

– Вы ушиблись? – спросил Колин, стараясь восстановить дыхание. – Вы…

– Отдайте мне пистолет, немедленно.

– Господи! – Колин встал, не обращая на нее внимания. Он нацелил пистолет на нее, подошел к стулу и поднял его одной рукой, намереваясь как можно скорее запихнуть его под ручку двери на лестнице. Он не собирался отпускать ее, пока не получит ответы на свои вопросы.

Однако этот небольшой лестничный пролет показался ему подъемом на высокую гору. Он еще не привык ходить без кандалов.

– Подождите!

Мэдлин поднялась на ноги. Ему пришло в голову, что вряд ли он поступит по-джентльменски, оставив ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату