– Я был проинформирован, сэр, что произошла в некотором роде стычка между одним из моих легионеров и, как было похоже, представителями ранее неизвестной чужой расы. После того, как сначала были предприняты все меры по обеспечению безопасности шахтеров, которых мы охраняли по контракту, я установил контакт с командиром вторгшихся неопознанных сил с целью выяснить, в какой мере они представляют угрозу для колонии или Сообщества в целом. В процессе этой беседы выяснилось, что присутствие пришельцев связано всего лишь с неполадками оборудования их корабля, а не с какими-то планами преднамеренной оккупации, и что инцидент был вызван всего лишь нервозным состоянием и недостаточной сдержанностью обеих сторон. Были принесены извинения, и на этом инцидент был исчерпан.
– И… – произнес генерал после нескольких минут тишины.
– Это полное и исчерпывающее содержание моей официальной встречи с представителями зинобов, сэр, которое, я уверен, было отправлено по каналам связи дежурному офицеру Легиона.
– А как насчет соглашения о продаже заболоченных участков земли в обмен на оружие, капитан?
Лицо Шутта приняло хитроватое выражение.
– При заключении этого соглашения я действовал всего лишь как посредник или агент, сэр. Но это произошло позже, уже в то время, когда я был свободен от дежурства. Более того, это соглашение заключено между двумя частными лицами… в частности, между летным лефтенантом Квелом, представляющим исследовательский отряд зинобов, и моим отцом. Насколько я знаю, а я принимал участие в заключении всех сделок, о которых была достигнута договоренность, там ни разу не было упомянуто, что сделки совершаются при участии представителей Сообщества или Зинобской империи. Как я уже сказал, это было всего лишь деловое соглашение между двумя индивидами, а возможность моего участия в нем определяется параграфом…
– Мы знаем, о каком параграфе вы говорите, капитан, – прервала его Секира, сдерживая улыбку. – Ссылка на него очень часто попадается в вашем досье.
Генерал Блицкриг покачал головой, не скрывая удивления и замешательства.
– И это вполне законно? Я имею в виду, заключать сделки с представителями иных цивилизаций в обход Сообщества?
– Насколько мне известно, – спокойно ответил капитан, – нет закона, который бы специально запрещал подобные соглашения. Если бы мы находились в состоянии войны с зинобами, тогда такая сделка могла бы рассматриваться как нелегальная, но и в этом случае я не уверен, что есть какие-либо оговорки в отношении ведения дел с цивилизованными представителями наций, которые либо не входят в наше Сообщество, либо находятся с нами в состоянии войны.
Он сделал паузу, чтобы одарить улыбкой пялившихся на него офицеров.
– Я допускаю, что налоговое ведомство может найти основания оспорить сделку, но, полагаю, все это мы вполне можем оставить для целой армии адвокатов 'Шутт-Пруф-Мьюнишн', которых там и содержат как раз для таких случаев. Возвращаясь к моему исходному утверждению, я, со своей стороны, совершенно не понимаю, какое отношение может иметь такой вопрос, как правомочность сделки, если он вообще уместен, к Космическому Легиону… а тем более ко мне или к моей роте.
После короткой пресс-конференции для представителей средств массовой информации было заявлено, что с капитана Космического Легиона Шутника не только сняты все обвинения в неправильном поведении, но он еще и награждается за то, что прекрасно управился с ситуацией во время встречи с зинобами, после чего эта знаменитость удалилась в ближайший бар (совершенно случайно – в здании космопорта), чтобы отметить это дело выпивкой.
– Должен признаться, Бикер, что только сейчас я почувствовал облегчение. В какой-то момент мне казалось, что они готовы разделаться со мной, как говорится, просто из принципиальных соображений.
– Тем приятнее видеть вас победителем, сэр… если я могу так выразиться, – согласился с ним дворецкий, поднимая бокал для небольшого тоста.
– Рота явилась туда, ни о чем не подозревая, – продолжал размышлять командир. – Интересно, какова была их реакция, когда им объявили о доходах объединенного фонда?
– Я не уверен, сэр, что они вообще были объявлены. Лейтенанты выглядели слишком усталыми от всех приготовлений, когда я передал им ваше сообщение.
– Ну, ничего, – заметил Шутт. – В таком случае, я сам скажу им об этом. Интересно, как они воспримут сообщение об этом новом богатстве?
– Я вот все собирался спросить вас, сэр, еще некоторое время тому назад… То, что вы проделали с ценными бумагами объединенного фонда, честно… легально и этично?
– Что ты имеешь в виду, Бик?
– Ну, мне кажется, что скупать акции корпорации, где ты фактически главный распорядитель, особенно перед самым объявлением о торгах или открытии новых технологических разработок, некоторыми может рассматриваться как 'злоупотребление служебным положением'.
– Чепуха. – Шутт слабо улыбнулся. – Бывают же иногда совпадения… и, между прочим, ведь если бы у меня не было достаточно доверия к собственному рискованному предприятию, чтобы проинвестировать его, кто бы еще мог сделать это?
– Пожалуй, никто, сэр.
– Кстати, Бикер, как насчет того, чтобы вечером спокойно где-нибудь посидеть в ресторане? По правде говоря, я немного устал от легионеров за сегодняшний день.
– Очень жаль, сэр, но сегодняшний вечер у меня уже занят.
– О?! – Командир вопросительно поднял брови.
– Стенографистка суда, – пояснил дворецкий.
– В самом деле? Я и не предполагал, что она в вашем вкусе.
Бикер вздохнул.
– Откровенно говоря, нет. Но мы уже договорились – пока я старался задержать ее, чтобы рота могла провести свою демонстрацию.
– Да, это того стоило, – сказал Шутт. – И вот что я скажу тебе, Бик. Отправляйся и запиши этот обед на мой счет.
– Есть, сэр.
На борту шаттла полковник Секира была втянута в разговор совершенно иного плана.
– Уверяю вас, генерал, он совершенно изменил 'Команду Омега'. Вы видели, как дружно они действовали, когда решили, что их командир попал в беду. Кроме того, он по душе и средствам массовой информации. Что касается сообщений в прессе, то они, как ни странно, были правдой: капитан Шутник действительно командует одной из лучших рот Космического Легиона. Разница, думаю, сейчас заметна уже любому из нас, но мне кажется, что нам следует извлечь пользу из этой их популярности. Мне кажется, они скиснут, если будут и дальше продолжать нести охрану по контракту в этих болотах.
– О, у меня уже есть для него вполне конкретное новое назначение, полковник, – сказал генерал. – На моем столе есть несколько вариантов назначений, и я с удовольствием отправлю эту роту на любое из них. Я подберу какое-нибудь самое подходящее, чтобы посмотреть, так ли хороша на самом деле эта 'элита искателей приключений'.
На его лице застыла леденящая улыбка.
Spellcheck & Format by http://gena.lib.ru
[1] легендарный предводитель индейцев
Note1
1