— Сейчас я не в том настроении, М.С., — безразличным тоном заявил Слоун и поставил ее на ноги. Зажав ее между коленями, он обмотал холодное влажное полотенце вокруг ее головы и приложил к нему ее пальцы. — Держи.
Затем Слоун застегнул пуговицы на блузке Мелани и заправил ее в юбку. Покончив с этим, он сердито посмотрел на ее ноги. Мелани тоже взглянула на порванные чулки и всхлипнула, отчетливо вспомнив, как длинные ногти Винни поглаживали под столом ее коленки. Мелани поморгала, и огромная слеза скатилась по ее щеке и упала на смуглую руку Слоуна. Минуту он пристально смотрел на мокрое пятнышко, затем притянул к себе голову девушки. В его поцелуе было все: страсть, нежность, грубая сила — это был поцелуй любящего мужчины, переживающего трудные времена.
— Что скажут наши дети — все четверо? — спросила она, делая слабую попытку исправить положение.
Он нежно похлопал ее живот.
— Пятеро, если считать младшенького.
— Боже милостивый, Слоун. Пятеро детей и карьера? Это же надо быть супермамой.
— Не забывай, М.С., что у тебя есть я, — нежно прошептал Слоун, проводя пальцем по ее влажным ресницам. — А я наверняка сумею стать и верным другом, и бесподобным любовником, и незаменимым спутником жизни супермамы. Подумай об этом.
— Мы все время будем ссориться, — подковырнула она, пока он расстегивал резинки и стаскивал рваные чулки. — Мы совсем не подходим друг другу. Твои папки в полном беспорядке. Сегодня ты надел один зеленый носок и один красный… и вообще — где Даниэла?
— Итти взял ее к себе. Делайла горит желанием обучить ее и Итти игре на бильярде. — Справившись с чулками, Слоун нежно погладил ее бедро, поставил ее левую ступню к себе на колено и приказал: — Вставай.
Она обхватила его за плечи и стала с интересом наблюдать, как он открыл ящик стола и извлек оттуда целую коллекцию чулок. Не выпуская из рук ее колено, он внимательно изучил этикетки, выбрал нужную упаковку и открыл ее зубами.
— Слоун, ты не хочешь объяснить, каким образом в ящике твоего рабочего стола оказались женские чулки? — осторожно, тихим голосом спросила Мелани.
Он бросил пустую обертку в пепельницу и хмыкнул:
— Среди клиентов встречаются и женщины, а они предпочитают консультанта, который может предложить им в случае необходимости чулки. Это внушает им доверие, потому как спасает их от конфуза за поехавшие чулки. — В считанные минуты он надел на Мелани новые чулки, поставил ее на ноги и пригладил ей волосы расческой, которую вынул из ее косметички.
Пока Слоун наносил последние штрихи, Мелани стояла совершенно неподвижно. Как прирожденный визажист, он сосредоточился на выбившихся локонах у висков, затем полез к себе в карман за золотистой заколкой Даниэлы, собрал волосы в пучок и заколол их на затылке.
— Ты не раз делал это раньше, — констатировала Мелани.
— У меня же есть сестра. Пришлось научиться, чтобы выжить. — Из маленькой коробочки Слоун извлек маленький тюбик с пастой и зубную щетку. — Воспользуйся моей ванной, дорогая. — С этими словами он шлепнул ее и притянул к себе для поцелуя. — Не упрямься, Инганфорде, так надо.
— Ты на самом деле очень мил, Слоун, — сказала она, вернувшись из его личной ванной. Она почувствовала себя обновленной, но теперь совершенно не понимала, как вести себя со Слоуном. Она медленно подошла к его креслу и отметила про себя, как он глядит на нее — как человек, который очень, очень сердит. Они долго смотрели друг на друга оценивающим взглядом. В глубине карих глаз Слоуна затаилась решительность, но одновременно было в них и что-то бесконечно теплое. Мелани погладила его щеку, провела пальцем по вертикальной морщинке между бровями, появившейся в последние несколько часов бесконечного напряжения. — Ты беспокоился обо мне.
— Чертовски верное замечание! Ты могла стать очередным лакомством Винни, — сказал он дрожащим голосом.
Ей нечего было возразить.
— Это было зрелище! Эль Лобо, Итти и ты, штурмующие громил Винни. Они могли избить тебя… Обещай, что не будешь таким отважным в будущем.
— Ошибаешься, Мел, это не я был в опасности, — напомнил он низким, бархатным голосом. — И не надо говорить о благодарности. Я хочу, чтобы ты надела мое обручальное кольцо, и всегда была в моей постели — потому, что ты хочешь в ней быть, а не потому, что благодарна.
Когда Мелани вернулась в свой офис, по внутреннему телефону позвонила Джорджетта.
— Извини, но Дэверо стоит на ушах. Слоун, видно, залез в бутылку, а старик закидывает всех вопросами о звезде своей команды. Я не могу его остановить.
Через несколько секунд Дэверо, стукнув в дверь, вошел в ее офис и шлепнул на ее стол папку.
— Вот все, что у нас есть на Джорджа Переса, твоего клиента. Поздравляю, М.С. Он был потрясен твоими познаниями в нашем бизнесе. — Не прерываясь, Дэверо продолжал: — У нашей звезды странное настроение. Сегодня он какой-то… раздражительный. Наверное, ему трудно приходится с тем договором, над которым он сейчас работает. Может быть, ты ему немного поможешь, а, Инганфорде? Помоги Рейвентролу выработать правильную стратегию. Ты и сама кое-чему научишься в процессе. Договорились?
В пять часов Слоун распахнул ее дверь.
— Поехали домой, Мел. Даниэла остается ночевать у Итти с Делайлой. Твоя мать от нее в восторге. Итти, кажется, не так счастлив. У твоей машины полетел глушитель, так что я уже попросил, чтобы ее отогнали в мастерскую.
— Ты чересчур деспотичен, Слоун, — заметила Мелани, протискиваясь через крутящуюся дверь. — Начнутся разговоры.
Слоун мрачно взглянул на нее.
— Все, хватит, — сказал он твердо. — Прекрати.
Не в силах протестовать, Мелани с мрачным видом позволила Слоуну подсадить себя в его черный автомобиль, и они помчались сквозь продуваемый ветром лабиринт канзасских улиц к дому, где находилась ее квартира.
— Сиди смирно, — приказал он ей.
Мелани послушно молчала. У дверей ее квартиры Слоун взял у нее из рук ключ и открыл дверь.
Она откашлялась.
— Ты сердишься.
— Тебе виднее. — Слоун локтем подтолкнул ее в темную квартиру и зажег свет в прихожей. Потом отступил в темноту лестничной площадки.
Она снова откашлялась.
— Может быть, выпьешь чаю с сэндвичем. Там еще остался яблочный пирог. Я просто умираю с голоду…
— Нет, спасибо, не сегодня. У меня болит голова. — В тусклом свете лицо Слоуна казалось высеченным из гранита. Мелани хотелось прижаться к нему, сплестись с ним в объятиях, выкинуть из го- ловы все, что сегодня произошло, — навсегда.
Он молча наблюдал за тем, как она старается подыскать нужные слова.
— Ээ… спасибо за то, что ты для меня сделал сегодня, Слоун.
— Не стоит благодарности.
— И… ты был прав насчет Винни. Ты уверен, что не хочешь яблочного пирога? Я могу его подогреть, со сливками будет очень вкусно.
Слоуна невозможно было подкупить. Мелани знала это, но все равно хотелось его испытать. Увы, складка между бровями не разгладилась, и она устало вздохнула.
— Все еще сердишься, не правда ли?
— Да, — холодно ответил Слоун.
Обмякнув, Мелани облокотилась о косяк двери.
— Боже мой!