редкие вспышки искр. Страх исказил лицо старшего из солдат.
— Они подожгут дом, господин. Веди нас вперед!
Блейд кивнул:
— Да, как ни прискорбно, они додумались до этого!
Джедд уронил меч и неожиданно начал рыдать:
— Я честно сражался, господин! Но встретить смерть в огне… Нет, нет!
Он упал на колени и начал раскачиваться из стороны в сторону с посеревшим от страха лицом; слезы катились градом, смешиваясь с кровью. Блейд отвернулся. Смотреть, как плачет мужчина, он не мог. Этот парень достойно вел себя в бою, но у каждого свой предел…
Нервы солдата сдали окончательно. Он обхватил руками колени Блейда.
— Сладимся, господин! Сдадимся! Может быть, они нас пощадят!
Разведчик зло рассмеялся:
— Не стоит ждать пощады от обезьян! Такая глупость не заслуживает ничего, даже костра в погребальной яме.
Внезапно джедд вскочил и бросился к выходу. Подняв руки вверх, он бежал по склону, оглашая воплями воздух.
— Пощады, пощады! Я сдаюсь, я молю о пощаде! Сеси, ты ведь джедд… Спаси мне жизнь! Пощады…
Гобуины пристально следили за бегущим. Блейд почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Солдат добежал до кучки апи, и те расступились, пропуская его. Воздев руки к небу, трус рухнул па колени перед Сеси. На лице юноши не дрогнул ни один мускул; он коротко взмахнул рукой и что-то приказал. Подняв меч, рослый гобуин с силой вонзил его в несчастного.
Оставшийся с Блейдом телохранитель пристально посмотрел на небесного посланца и спокойно произнес:
— Он оказался глупцом, не достойным даже костра в погребальной яме. Ты прав, господин; просить пощады — последнее дело. Я лучше умру рядом с тобой.
К вязанкам поднесли факелы, и полдюжины апи потащили их к дому. Надежды не оставалось. Блейд понимал, что, если они попытаются прорваться, их изрубят на куски за считанные минуты. Он подошел к окну в задней стене. И отсюда ползут! Хворост разгорался все ярче. Разведчик провел языком по пересохшим губам. Делать нечего. Принять бой у крыльца — смерть, остаться в доме — гибель.
Так что предпочесть?
Апи побросали горящие вязанки у стен и отползли. Дым начал проникать внутрь, потом занялись сложенные из сухих бревен стены, начала потрескивать кладка фундамента. Слезы потекли по щекам молодого джедда, он судорожно закашлялся. Сквозь грязно-серые клубы дыма глаза его светились лихорадочным блеском.
— Чего мы ждем, господин? Я вовсе не хочу сгореть здесь. Думаю, ты — тоже. Выйдем из дома и умрем, как мужчины…
Блейд не ответил; он напряженно всматривался вдаль, прикрывая ладонью глаза от дыма и надеясь, что зрение не обманывает его. Не может быть, чтобы ему показалось… Это было бы такой насмешкой судьбы! Но нет, он ясно различал блики света на полированной стали… Там, вдали, у погребальной ямы…
Он ничего не сказал об этом молодому джедду, только спросил, положив руку на его плечо:
— Как тебя зовут? Какое имя дали тебе родители?
Джедд поднял налитые кровью глаза:
— Кавен. Я верно служил благородному Гасу, хотя и не долго. Верность у нас в крови. Мой отец служил у его отца.
Блейд стиснул его плечо:
— Что ж, Кавен, Приготовься. Ты прав, ни к чему нам оставаться в огне.
Он не хотел делиться с воином своими догадками. Ни к чему напрасные надежды… Разведчик повел плечами, поднял обломанное копье и шагнул к выходу, Пол обжигал ступни, стены могли рухнуть в любую минуту. Еще немного, и если их не задушит дым, то пожрет пламя… Он распахнул дверь.
Апи восторженно взревели. Цепочка мохнатых фигур во главе с вожаком ринулась вверх по склону холма.
Блейд выбрал подходящее место и отдал последний приказ:
— Встанем спиной к спине, Кавен, и будем драться, пока хватит сил.
Кавен не успел ответить; свора исходящих слюной гобуинов уже окружала их.
Блейд выпрямился. Левая рука сжимает копье, в правой — рукоять меча, готового начать смертельный танец. Ярость пылала в его груди свирепей и жарче, чем пламя, охватившее дом. За Оому! Жаль, что смерть этих тварей будет слишком быстрой… За его спиной разгорался огонь.
Апи ринулись к нему, словно стая огромных мохнатых шакалов. Блейд наносил и отражал удары, бил, резал, колол и рубил. Груда трупов у его ног росла, он уже мог опереться о нее коленом. Кавен старался не отставать, с упорством и выдержкой искусного мечника защищая спину своего господина. Их кровь и пот, смешавшись, алыми каплями падали в траву.
С копьем разведчику все же пришлось расстаться — один из гобуинов, пронзенный насквозь, падая, успел вырвать древко из рук. Рассвирепев, Блейд обеими руками вскинул меч над головой. Сзади раздался стон Кавена; обернувшись, Блейд увидел, что его телохранитель отбивается копьем, стоя на одном колене. Рука, сжимавшая клинок, была окровавлена и бессильно свисала вдоль тела.
Он ничем не мог помочь молодому джедду; перед ним вырос вожак апи. Монстр отбросил меч, его скрюченные хищные пальцы тянулись к горлу разведчика. Обманный маневр, шаг назад, затем короткий резкий выпад — и клинок по рукоять погрузился в волосатую грудь. Изрыгая проклятья, гобуин попытался вырвать меч, и Блейд стукнул его в висок ребром ладони. От страшного удара заныли пальцы, апи взвыл и мешком рухнул в траву; меч торчал в его груди. Разведчик поднял голову — гобуины наступали. Возможно, смерть вождя устрашила бы их, но они видели, что противник остался безоружным, Блейд в ярости оскалил зубы, словно дикий зверь. Он и был сейчас зверем — окровавленный загнанный хищник готовился подороже продать жизнь. Апи замерли. Этот безволосый, уничтоживший половину их отряда, выглядел смертельно опасным и без меча.
Взревев, Блейд шагнул им навстречу, и вдруг со склона холма до него долетел хриплый вой боевого горна. Две сотни меченосцев Гаса разворачивались широкой дугой, окружая пылающий на вершине дом. Рог зазвучал снова, и его резкий короткий вскрик показался разведчику гимном победы. Он вскочил на груду мертвых волосатых тел и махнул рукой капитану.
— Слушай меня. Гас! Возьми апи живыми! Живыми, говорю тебе! И не вздумай убивать Сеси. Я займусь им сам. Ясно?
Капитан Гас, чьи сверкающие доспехи уже были в двух-трех местах помечены кровавыми пятнами, расчистил себе путь и предстал перед Посланником Небес. Отсалютовав мечом и тяжело переведя дух, он склонил голову:
— Слушаю и повинуюсь, мой господин!
Гас рявкнул команду, и кольцо вокруг гобуинов сомкнулось. Апи тут же побросали оружие; никто из них не жаждал героической смерти. Джедды связали их ремнями и, выстроив колонной, погнали к городским воротам.
Блейд склонился над распростертым на земле Кавеном; тот зажимал предплечье ладонью, стараясь остановить кровь. Молодой воин усмехнулся, превозмогая усталость и боль:
— Неплохая штука жизнь, господин. Тем более, когда ее дарят так неожиданно… Или я вижу чудесный сон?
Блейд начал бинтовать ему руку. Порез оказался длинным и глубоким, но кость была не задета; через месяц парень сможет владеть мечом как прежде.
— Ты не спишь, — ответил он. — А чтобы ты окончательно поверил в это, слушай меня внимательно. — Он поднял меч Кавена и коснулся лезвием его плеча. — Меченосец Кавен, отныне ты принадлежишь к благородному сословию! Ты — капитан! Служи мне так же преданно, как Гасу!
Кавен изумился до глубины души.