решила воспользоваться случаем и прояснить все недоразумения. Должна же мать Мэтта проверить, удался ли ее хитроумный замысел.

— С чего ты взяла, что она приедет? Она сама это сказала?

Кэт даже была рада этому допросу. Он отвлек ее от шокирующих мыслей.

— Не совсем, — призналась она, вспоминая их разговор. — Но она дала понять, что будет здесь.

— Да, это ей всегда хорошо удается.

— Я уже поняла, — с горечью произнесла Кэт.

— Любопытно, — его брови приподнялись, — как много тебе известно о ситуации в нашей семье.

— Семье? — повторила она, не понимая, о чем Мэтт говорит... и не испытывая желания влезать в чужие семейные проблемы. — Если это не имеет отношения к лечению, то вам нет нужды рассказывать мне...

— Неужели тебе не любопытно?

Кэт смутилась.

— Ну, если честно, да. Кто бы смог устоять перед возможностью узнать парочку семейных секретов?!

— Вот именно.

Кэт усмехнулась. Она заметила, что каждый раз ему удается выходить победителем из их словесных сражений.

— Ты знаешь, кто мой отец?

— А я должна?

Мэтт выглядел изумленным. Потом на его лице появилось выражение недоверия.

— Ты шутишь?

Только пару лет назад люди перестали смотреть на него исключительно как на сына Коннора Девлина. Господи, не один раз Мэтт даже подумывал о том, чтобы сменить имя. Мэтт не ожидал встретить человека, который не только не знал, кто он такой, но и кто его отец.

— Нет, я вовсе не шучу. В отличие от некоторых людей, которых я не буду упоминать, — ядовито ответила Кэт. — Честно говоря, я даже не знала, что у вас есть отец.

— Так тебе не много рассказали обо мне?

— Практически ничего, — с чувством воскликнула Кэт. — Ваша мама сказала, что вы управляли вертолетом.

— Я и сейчас управляю.

— Как я была наивна, — мрачно продолжила Кэт, разглядывая его плоский живот.

— Бог мой! — воскликнул Мэтт. — Ты правда ничего не знала?!

Кэт снова посмотрела ему в глаза.

— Хуже, — пробормотала она, — я думала, она платит мне за работу, потому что вы не можете этого себе позволить. Разве не забавно? Я думала, она живет вместе с вами здесь. А теперь я вижу, что вы богаты.

— Так проблема в моих деньгах?

Кэт ошарашенно уставилась на него.

— Мне нет никакого дела до ваших денег. Но я не люблю, когда мне лгут.

Его восхитила пылкость, с которой Кэт произнесла эти слова, и огонь в глазах. И он прекрасно понимал ее чувства. Он тоже ненавидел ложь. Мэтт смотрел на нее, не скрывая восхищения.

— Мне кажется, нам нужно преподать моей мамочке хороший урок. — Его низкий голос вызвал у Кэт дрожь. — Когда она появится здесь, чтобы проверить, удалась ли ее затея, мы сделаем вид, что так оно и есть.

— Как это?

— Притворимся, что безумно влюбились друг в друга.

Притвориться влюбленными? Но ведь это означает целоваться, прикасаться друг к другу, разве не так? С одной стороны, Кэт находила это восхитительной идеей, но с другой — внутренний голос шептал ей, что ничего хорошего из этого не получится. Какая из Кэт актриса?

Кэт сделала глубокий вдох, прежде чем произнести:

— Я не могу лгать и притворяться.

— Но подумай, это заставит ее раз и навсегда забыть о сводничестве.

— Ложь во спасение — как поэтично. Вы такой же эгоистичный и властный, как она, — обвинила Кэтлин.

Мэтт пожал плечами.

— Я только подумал...

Кэт решила, что пора сменить тему разговора:

— Вы собирались рассказать мне об отце. Так вот, я думала, что он умер.

По неизвестной ей причине эта фраза развеселила Мэтью.

— Да нет, он очень даже жив, — усмехнулся он, сделав акцент на «очень». — Ему нравится говорить, что он в свои годы куда энергичнее молодого мужчины.

— Под молодым мужчиной подразумеваетесь вы?

— Как ты догадлива.

— Вы не ладите?

— Мягко сказано. Мы с отцом не разговариваем уже несколько лет. Он вычеркнул меня из завещания.

— И что же вам по нему причиталось бы? — поинтересовалась Кэтлин.

— Ты слышала об «Атлантик аэрлайнз»?

— Конечно, — кивнула Кэт.

— Она принадлежит моему отцу.

— Боже мой! — Глаза Кэт расширились. Теперь она понимала, почему этот дом такой роскошный. — Так вы с ним...

— Конкурируем. — Мэтт склонил темноволосую голову. — Это так. Он хотел сделать из меня послушного сына, которым можно управлять и который будет у него на посылках.

— Я так понимаю, вам это не очень нравилось. Но неужели после аварии... Извините, я не...

Мэтт напрягся. Кэт заметила это и поняла, что на самом деле ссора с отцом причиняет ему боль.

Ей стало жаль его. Зачем только она завела этот разговор!

— Это всем известно, — продолжил Мэтт. — Старик чертовски зол на меня. Он считает меня предателем с того самого дня, как я посмел возразить ему. Так что ты оказалась втянутой в многолетнюю семейную вражду. Мама все еще надеется, что мы помиримся. Она даже придумала план, как снова свести нас вместе.

— Но это не имеет никакого отношения ко мне...

Мэтт покачал головой. Они оба оказались жертвами хитроумного плана Друзиллы, и он испытывал к девушке сочувствие.

— Она полагает, что, если у меня родится сын, каменное сердце старика растает при виде внука. (Вряд ли, подумала Кэт. Судя по всему, отец Мэтта такой же упрямый и самоуверенный, как и сын.) Вот где начинается роль, предназначенная Друзиллой тебе.

— Мне? — непонимающе переспросила Кэт.

— Я же не могу сам родить сына.

— Это должен быть обязательно мальчик?

— Нет, — ответил Мэтт, — просто Девлин.

Глаза Кэт стали круглыми, как блюдца.

— И она выбрала меня, потому что я подхожу на роль матери?

— Именно.

В каком надо быть отчаянии, чтобы решиться на такое, подумала Кэт. В какой сложной ситуации оказалась Друзилла — между мужем и сыном как меж двух огней. Кэт стало ее жалко.

— Ей, должно быть, очень тяжело. Ваш отец знает, что вы здесь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату