Вожак вздохнул:

– Я знаю, что черные жрецы придут снова, и на этот раз с ними будет много воинов. Надеюсь, что к этому времени вы успеете заматереть.

– Я должна найти свою мать, ей может грозить опасность! – сказала Дара.

Бора задумчиво ответила:

– Может быть, это правильно, но ты должна поговорить об этом с Матерью-волчицей.

– Значит, наш отец умер, – задумчиво сказал Корвин.

– Мать-волчица сказала, что после смерти он попал в другой мир. В мир лучший, чем этот…

– Лучший, чем этот… – эхом отозвался Корвин. Дара недоуменно посмотрела на него, потом протянула руку и ласково потрепала его по плечу.

– Может быть, он вернулся в тот мир, из которого пришел, а это значит, что он может вернуться.

Бора покачала головой:

– Жрецы уверены были в том, что он мертв…

ГЛАВА 3

Хранительница слушала их, задумчиво теребя старые г свитки.

– Что ж, если опять появились черные жрецы и воины из других миров, значит, на нас снова надвигается беда. И ты права, – она посмотрела на Бору.-Девочка должна поговорить с Матерью-волчицей. Оставим решение, что ей делать, за богиней.

Корвин, стоявший у окна, выходящего во внутренний двор храма, вздохнул.

– А мне? – спросил грустно он. – Мне с кем поговорить?

Хранительница бросила на него недоуменный взгляд Дара понимающе улыбнулась, а Бора взглянула с тревогой!

– У тебя есть вопросы, на которые мы не можем дать ответ? – спросила хранительница. – И ты не хочешь с нами об этом говорить?

Корвин кивнул головой. Хранительница со вздохом взглянула на Бору:

– Мать-волчица – богиня храма. У стаи свой бог – Великий одинокий волк, но тебе всего четырнадцать лет, и он не станет тебя слушать! Хорошо, – хранительница приняла решение. – Ты тоже можешь попытаться поговорить с Матерью-волчицей. Возможно, она тебе ответит, как отвечала твоему отцу. С вами, его волчатами, все не так.

Хранительница еще раз внимательно их осмотрела и вздохнула.

– Бора, отведи их к Матери-волчице. Но если вы думаете, что богиня даст вам ответы на все ваши вопросы, вы ошибаетесь…

Они долго спускались вниз по длинным лестницам и шли по узким темным коридорам. Ни Корвин, ни Дара раньше не были здесь. Двери, открывающие вход вниз, всегда были закрыты, и около них обычно дремала одна из престарелых волчиц.

Сейчас она настороженно открыла глаза, увидев детей, но, повинуясь нетерпеливому жесту Боры, открыла ключом протяжно заскрипевшую дверь и протянула тускло горевший светильник.

В одном из многочисленных узких коридоров Бора открыла ключом одну из дверей, ничем не отличавшуюся от других. Комната была небольшой, посередине, напротив небольшой статуи Матери- волчицы, стояла деревянная скамья. Бора зажгла светильник и показала рукой на скамью.

– Садись, дочка, и жди. Не надо ничего делать, она узнает о тебе сама и придет. Мы с Корвином будем ждать тебя в коридоре.

Дара села и с испугом посмотрела на брата, тот ободряюще хмыкнул и вышел вслед за матерью.

– Ты по-прежнему ничего не хочешь мне сказать? – спросила Бора.

Корвин смущенно улыбнулся.

– Я никогда ничего от тебя не скрывал, мама, – он вздохнул. – Не буду скрывать и сейчас, я хочу узнать, где мой отец.

– Он мертв, разве ты это не понял из моего рассказа? – спросила Бора.

Корвин неопределенно пожал плечами.

– Это странное чувство, которое у меня возникло, когда я увидел мертвого жреца. На нас надвигается что-то очень страшное. Я вдруг понял, что не смогу один защитить ее, и никто не сможет мне помочь, кроме него.

Бора с мягкой улыбкой посмотрела на него:

– Я тоже бы хотела его увидеть, но он умер и теперь вместе с другими волками живет в небесном логове.

– Он жив, я чувствую это, – возразил Корвин. – Ему трудно, ему плохо, но он жив.

– Как ты думаешь, сколько ему сейчас лет? – спросила Бора. – Когда я зачала от него, ему было больше тридцати… Сейчас он должен быть в таком возрасте, когда волки возвращаются в храм, чтобы Мать- волчица проводила их до небесного логова.

Корвин покачал головой:

– Он по-прежнему молод и стал еще сильнее, я знаю это!

Бора грустно улыбнулась и обняла его:

– Я просто хочу, чтобы ты реально смотрел на мир.

Корвин отстранился и, упрямо сжав губы, сказал:

– Он поможет мне защитить Дару. Мне нужно только узнать, где он…

Самолет, совсем не похожий на те, что летали в его мире, плыл высоко над облаками. В салоне сидело много пестро одетых людей, и Кир в своей одежде резко выделялся среди них.

На него смотрели с нескрываемым любопытством, но, увидев рядом с ним людей в голубой униформе, испуганно отводили взгляд.

Кир еще раз поел за счет правительства, не зная, когда удастся пообедать в следующий раз. Еда была такой же безвкусной и напоминала желе. Милая стюардесса, испуганно косясь на его пластиковые наручники, принесла его сопровождающим выпить.

Кир усмехнулся, он готовился к освобождению, и что они немного расслабились, работало на него. Пластиковая веревка на руках уже не представляла для него пpoблемы. Прочитав мысли сидящего рядом с ним агента, узнал, что на веревку нужно подействовать специальным реагентом, тогда она размягчится и легко снимется.

Теперь он решал, какой из двух способов выбрать: ли размягчить ее, используя свою внутреннюю энергию, ли заставить снять ее агента, сидящего рядом.

Кроме того, он узнал, что на месте приземления самолета их будут ожидать другие агенты, рангом повыше, и машина для перевозки за город, в лабораторию.

Кир решил не рисковать, поэтому одного из агентов перед посадкой он усыпил. Второй агент путы с него уже снял и теперь бессмысленным взглядом смотрел перед собой. Чем больше Кир вслушивался в его мысли, тем больше мрачнел.

Скоростная машина должна была подойти прямо к трапу и вывезти его из города. В ней могло быть от трех до пяти агентов, вооруженных и специально подготовленных для сопровождения опасных преступников.

Лаборатория, в которую его должны были доставить, имела несколько ступеней охраны.

Кир мысленно поискал излучение провидца. Его жилье находилось почти на окраине города, до него можно было добраться пешком, если повезет, за полдня. Кир закрыл глаза и, освободив свой мозг от мыслей агента, заставил того заснуть.

– Простите, – услышал он мужской голос. Кир открыл глаза и увидел мужчину в пестром одеянии, боязливо косящегося на спящих агентов.

– Да?

– Вы спустились с гор?

– Возможно, – ответил Кир, с интересом разглядывая мужчину, в его мозге не было ничего, кроме всепоглощающего любопытства и восторга, смешанного со страхом.

– Я сразу догадался, – сказал мужчина. – Вы одеты не так…

– А как я одет?

– Как дикарь! Извините, я не хотел вас обидеть. Вы – мутант?

Вы читаете Игрушка богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×