Кир проследил за её взглядом и тяжело вздохнул.

- Почему все проблемы сваливаются именно на меня…, - подумал он печально. Тося невесело рассмеялась в ответ.

- Не надо воровать чужие мысли, я тоже так всегда думаю…

- То-то я замечаю, что эта мысль мне так хорошо знакома…

* * *

Берг с ироничным интересом рассматривал вошедших в его кабинет горилл. Их лица были бледны, а в просторном кабинете сразу запахло виски. Берг криво усмехнулся.

– Рассказывайте, - сказал он, разваливаясь в кресле. - Любопытно будет послушать, как вы, трое моих лучших людей, позорно бежали от каких-то сопливых детишек, так и не выполнив простого поручения.

Гориллы молчали, исподлобья глядя на своего шефа. Наконец, Крот откашлялся.

– Прости, шеф, но это задание нам не по зубам.

– Что?! - Берг удивленно заморгал глазами. - Я что-то не понял, вы отказываетесь?

Гориллы переглянулись между собой.

– Шеф, ты нам скажи, кого надо замочить, или разобраться с кем, мы всё сделаем, а туда мы больше не пойдем.

Гориллы закивали головами.

– Если кого надо, только скажи, а туда нет!

– Любого, шеф, но только не туда.

В кабинете повисло тяжелое молчание, гориллы стояли, уставившись в пол, от напряжения и страха, которое они испытывали, в кабинете остро запахло потом.

Берг долго рассматривал с нескрываемым интересом непривычное смущение и страх, которое явно читалось на их лицах.

– Тогда рассказывайте, что там произошло, и кто вас сумел так сильно напугать?

Гориллы посмотрели с надеждой на Крота. Тот откашлялся.

– Сначала всё было нормально, шеф. Мы вошли, схватили каких-то первых попавшихся на глаза детишек. Коротко их допросили и предложили тихо показать девушку и ребенка.

Берг задумчиво покивал головой.

– Представляю, как вы это сделали…

Крот неуверенно улыбнулся, не поняв, что это было похвала или укор.

– Мы взяли детей, чтобы они показывали нам дорогу, и пошли искать эту девушку. Всё было нормально, как вдруг откуда-то появился какой-то хмырь, и сказал, что посторонним здесь находится нельзя. Девчушка сказала, что это их директор, а я приказал Кувалде, чтобы он с ним разобрался…

Крот вытер рукой пот, выступивший от напряжения.

– Рассказывай дальше ты, Кувалда.

Горилла откашлялся и смущенно пробормотал.

– Я достал пушку и наставил её на хмыря, он что-то там проверещал и пнул меня… в общем, туда, шеф, - горилла неуверенно показал рукой направление удара. Берг расхохотался.

– О господи, никогда мне ещё не было так весело. Не обращай внимания, продолжай.

Горилла обиженно вздохнул.

– Хмырь упал.

– Упал? - Берг осторожно снял ноги со стола. - Значит, ты его всё-таки его сумел, как следует, приложить?

Горилла хмуро покачал головой.

– Нет, шеф, хмырь упал сам, он был совсем старый, может, ветерком шатнуло?

– У тебя… и чувство юмора? Не верю своим ушам! Действительно, похоже, что-то серьезное произошло в этом приюте.

Горилла помялся.

– Я правду говорю, шеф, как вы просили. Не трогал я его, он сам упал. А я направил на него пушку, и… Больно было, шеф. Я убивал людей и за меньшее.

Берг улыбнулся краешком губ и одобрительно кивнул головой.

– Очень интересно, продолжай.

Кувалда криво улыбнулся.

– Я пальнул в него и не попал.

Берг недоуменно поднял брови.

– Так вы ещё там устроили пальбу?

Горилла вздохнул.

– Я же сказал, больно было.

– Ладно, продолжай.

– Я не мог в него не попасть, шеф. Я стрелял с трех метров. Вы же знаете, что я с тридцати в монету попаду.

Берг нахмурился.

– Всё интереснее и интереснее. Продолжай, малыш.

Малыш в сто пятьдесят килограмм мышечного мяса смущенно опустил глаза.

– Я пальнул второй раз.

Берг весело покивал головой.

– Позволь, я продолжу за тебя, и снова… ты промахнулся.

Кувалда вздохнул и мрачно кивнул головой. Берг почесал задумчиво в затылке.

– Если это кому-то рассказать, то смеха не оберешься, устроили стрельбу и при этом никого не замочили. Мои конкуренты подумают, что вы - мои парни и стрелять-то толком не умеете. Похоже, что вы меня сделали посмешищем на весь город…

Снова наступила тягостная тишина.

Берг достал дорогую сигару, не спеша, обрезал кончик и закурил.

– Продолжай, на чем ты остановился? Я же, наконец, должен узнать, чем всё закончилось.

Горилла вздохнул.

– А дальше, я не знаю, шеф, что случилось. Но в меня как будто выстрелили из дробовика. По крайней мере, мне это показалось, так вдруг стало больно. Я упал, а дальше ничего не помню…

– Кто ж в тебя стрелял? - поинтересовался скептически Берг. - И где хоть одна рана?

Горилла раздраженно вскинул голову, но, встретившись с холодным изучающим взглядом Берга, снова покорно опустил глаза.

– Я сказал, как будто, шеф. А что было на самом деле, я не знаю,…но мне никогда не было так паршиво. - Горилла вздохнул и начал переминаться с ноги на ногу. Берг недовольно покачал головой.

– Давай продолжай, ты, Крот. Этот, похоже, иссяк.

Крот поспешно закивал головой.

– Лучше пусть расскажет Грум. Я многого не видел, стоял к ним спиной.

Берг приподнял удивленно брови.

– Забавно, выходит, ты занят был чем-то полезным и очень важным?

– Укусил он меня, паршивец, - пробормотал Крот.

– И кто же это тебя смог укусить?

Крот опустил угрюмо взгляд.

– Мальчишка, шеф.

Берг рассмеялся.

– Замечательно, и ты конечно тоже в него стал стрелять?

Крот вздохнул.

– Нет, шеф, не успел. Послушайте Грума, а я уж потом закончу.

Берг покачал головой и взглянул насмешливо на вторую гориллу.

– Ну, давай рассказывай ты.

Тот тяжело вздохнул.

Вы читаете Поединок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату