их.

Мэйбл пошевелилась, а Фред посмотрел на нее и шутливо заметил:

— Вот интересуюсь, как вы провели день.

Мэб довольно вымученно улыбнулась. Видя, как дети боготворят дядюшку, она опять ощутила вину за свое желание увезти их.

— Мы немного развлеклись. — Мэб остановилась рядом с его креслом и взлохматила волосы Лоры. — Так, детки?

— Да, мы помогали тете Мэб готовить обед, — торжественно сообщила Лора.

— Поешь чего-нибудь, Фред? — вежливо спросила она. — Я оставила кое-что и для тебя.

Он покачал головой и насмешливо ухмыльнулся.

— Нет, благодарю за такое соблазнительное предложение.

Мэйбл почувствовала себя уязвленной его саркастическим тоном, хотя это и было справедливое замечание. Фред явно считал ее неумехой. Когда они были близки, она как-то однажды попыталась угостить его обедом, и у нее ничего не получилось.

— Пожалеешь, — сказала Мэб и отвернулась. Она начала собирать игрушки, которые разбросали девочки. — Мы готовы к отъезду, — только скажи когда.

— Хорошо, — согласился Фред, осторожно ссаживая близняшек со своих колен. — Пойду быстро приму душ. Ну-ка, помогите тете Мэб убрать игрушки.

Племянницы послушно поспешили к ней на помощь. Не прошло и пятнадцати минут, как вновь появился Фред.

— Действительно быстро, — сказала Мэйбл, не оборачиваясь, чтобы взглянуть на него. В этот момент она доставала из гардероба детские пальтишки.

— Хорошо бы добраться засветло, — беспечно отозвался он. — Это весь багаж?

— Да, только… две сумки и чемодан. — Мзб обернулась и удивленно уставилась на Фреда. Впервые после ее приезда он надел джинсы, а не деловой костюм. Эта перемена в одежде напомнила ей того Фреда, которого она знала в Лондоне. Сейчас он выглядел весьма привлекательно — джинсы подчеркивали его узкие бедра, а коричневый кашемировый джемпер — широкие плечи.

У него удивительно красивая фигура, поймала она себя на крамольной мысли и замерла. Да что это со мной творится? — сурово спросила Мэйбл себя. Что это пришло мне в голову?

— Так вы готовы? — уточнил Фред, вопросительно приподняв брови.

— Да, я ведь уже говорила. — В ее голосе прорывалось раздражение, хотя причиной его была она сама. Мэйбл бессознательно провела рукой по своим роскошным волосам, потом наклонилась, чтобы взять багаж.

— Ну-ка, разреши мне. — Фред тоже потянулся к нему, и их руки случайно соприкоснулись.

Это прикосновение словно бы электрическим разрядом пронзило всю ее плоть, она поспешно отдернула руку и пробормотала:

— Извини.

Фред улыбнулся, и ей пришлось только надеяться на то, что он не заметил ее возбуждения.

Да что со мной творится? — раздраженно подумала она. Я потеряла голову только от одного прикосновения его руки. Разгневанная на саму себя, она взяла куртку и позвала детей.

— Мы ничего не забыли? — отвлек ее внимание Фред.

— Да я же тебе сказала…

— Нет, — прервал ее голос Салли. — Мы не взяли Арнаба.

— Арнаб? — Мэйбл заинтригованно посмотрела на девчушку.

— Это ее кролик, — пояснил Фред. — Салли не любит оставлять его надолго одного. Агата и Питер подарили ей его на Рождество.

— О! — обеспокоенная Мэйбл повернулась, чтобы пойти за кроликом.

— Подожди, Мэб. — Фред коснулся рукой ее плеча. — Надевай пока свою куртку, а я схожу.

Когда Фред вернулся с мягкой игрушкой, Мэйбл было открыла парадную дверь, но он отрицательно покачал головой.

— Не здесь, — с ухмылкой возразил он и кивнул в сторону винтовой лестницы в другом конце гостиной. — Нам туда.

Она нахмурилась и спросила:

— Как это?.. — Мэб оборвала фразу, когда девочки взяли ее за руки.

— Пойдем, пойдем, — захихикали они. — Это сюрприз.

— Какой еще сюрприз? — Мэйбл бросила вопросительный взгляд на Фреда, следуя за детьми вверх по ступенькам, а потом по короткой лестничной площадке к двери.

— У нас есть другой вид транспорта, — сообщил Фред, отпирая двери.

Она увидела голубизну неба и судорожно схватила девочек за руки. Они поднялись еще на один пролет выше и оказались на плоской крыше здания. Перед ними открылся захватывающий вид на Чикаго. Вокруг возвышались здания из стекла и бетона.

— Ух, ты! — восхищенно воскликнула Мэйбл и откинула с лица волосы, сразу же растрепавшиеся от ветра. — Вот это вид так вид!

— Подожди, ты удивишься еще больше, когда увидишь город из этой птички. — Фред подхватил ее под руку и чуть развернул, чтобы она увидела сверкающий эмалью вертолет.

— Вертолет! — пробормотала она в изумлении.

Фред уложил багаж.

— Не думала же ты, что я полечу отсюда на машине?

— Нет. — Она покачала головой. — Просто я никогда еще не летала на вертолете.

— Ты ведь не боишься, а? — Фред нахмурился, словно эта мысль только что пришла ему в голову.

Перспектива взлететь с крыши здания не привела ее в восторг, но она мужественно покачала головой.

— Надеюсь, ты хороший пилот? — осторожно спросила она.

Фред в ответ рассмеялся.

— Я вряд ли скажу «нет», а? — Он внимательно посмотрел на Мэб и заметил, что она побледнела. — Гарантирую — ты будешь в полной безопасности, — произнес он серьезным тоном. — Я уже несколько раз катал девочек, и они были в восторге.

И точно, девочки вовсю улыбались, наблюдая за ней.

— О'кей? — спросил Фред и, к ее удивлению, протянул руку и приподнял ее подбородок. — Я ни за что на свете не решился бы рисковать жизнью моих девочек, — прошептал он. — Можешь мне поверить.

От этих слов ее охватила дрожь. Мэйбл, отвернувшись, избавилась от волнующего прикосновения его руки и молча кивнула. Сердце у нее бешено билось.

— Вперед, детки, — скомандовал Фред. — Давайте-ка устраиваться со всеми удобствами.

В мгновение ока девчушки были зафиксированы ремнями безопасности на заднем сиденье.

— Порядок? — спросил Фред и повернулся к Мэб: — Теперь осталось только погрузить тебя.

Стараясь подавить робость, она подошла к дверце вертолета и позволила Фреду усадить себя в удобное кожаное кресло. Потом он склонился над ней и закрепил ремень безопасности.

Мэб ощутила терпкий мускусный запах его лосьона. Когда же его рука нечаянно коснулась ее груди, сердце у Мэйбл непроизвольно сжалось.

Фред, видимо, почувствовал, как она замерла, потому что сразу же посмотрел ей прямо в глаза.

— У тебя все в порядке? — тихо спросил он. — Не боишься лететь, а?

— Нет, нет, все хорошо, — успокоила его Мэб, но как ни странно, присутствия духа ее лишала близость с ним.

Она наблюдала, как Фред усаживается рядом с ней и проверяет многочисленные тумблеры. Потом он включил зажигание, и двигатель застрекотал с таким шумом, что Мэйбл опасливо оглянулась на детей.

Салли и Лора не обратили на это никакого внимания и продолжали болтать.

Она испытала странное ощущение, когда вертолет поднялся в воздух и как бы спрыгнул с относительно безопасной крыши.

Вы читаете Поцелуй звезды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату