Мэйбл вначале колебалась, а потом отрицательно покачала головой. Она не хотела оставлять детей даже на несколько часов, ведь их маленькие головки еще не переварили навалившееся на них горе. Ей не хотелось даже думать о том, что они могут позвать тетю, а ее не окажется дома.

— Давай устроим ужин дома, Фред, — предложила она. — Я приготовлю нечто особенное.

Он удивился.

— Я же предлагаю тебе пойти в лучший ресторан нашего города, с прекрасной кухней…

— Мне очень жаль, если мои кулинарные способности не из лучших, — с раздражением прервала его Мэб. — Но я не хочу никуда идти.

— Я вовсе не то имел в виду…

— Пожалуйста, Фред. — Она посмотрела на него заблестевшими от слез глазами и тихо объяснила, чтобы девочки не слышали ее: — Я не хочу оставлять детей даже на несколько часов.

В его взгляде промелькнуло изумление, но он согласился с ней.

— О'кей. Тогда я настаиваю на том, что сам приготовлю ужин.

Мэйбл пожала плечами.

— Я вообще-то не против, но…

Теперь Фред прервал ее.

— Но я настаиваю, что поваром буду я. — Он добродушно улыбнулся. — Ты присмотришь за детьми, а я отправлюсь на кухню. Договорились?

Мэйбл снова заколебалась. Обычно они ужинали с девочками, но почему бы сегодня не остаться наедине? Им же нужно поговорить, а хороший стол всегда располагает к откровенному разговору. Она кивнула и тихо сказала:

— Договорились.

— Как идут дела? — Уложив детей в постель, Мэйбл не смогла удержаться от желания пойти на кухню и посмотреть, не может ли она чем-нибудь помочь Фреду.

Он встретил ее у двери и твердо приказал:

— Вон отсюда!

— Но я хотела помочь тебе, — сказала она, стараясь посмотреть через его плечо на плиту, но Фред был слишком высокого роста.

— Не будь такой любопытной! — с хитроватой ухмылкой воскликнул он. — В чем дело? Уж не думаешь ли ты, что я не умею готовить?

Мэйбл не удержалась от улыбки.

— Правду говоря, нет.

Фред окинул ее наигранно суровым взглядом, хотя в глазах искрился смех.

— Пойди и приведи себя в порядок или займись еще чем-нибудь.

— А разве я не в порядке? — насмешливо спросила она, но тут же пожалела о сказанном. Чего доброго, он подумает, что я напрашиваюсь на комплименты, подумала Мэйбл.

Смешинки исчезли из его глаз, и Фред стал исследовать взглядом ее покрасневшее лицо.

— Ну… — лениво протянул он.

— Тебе не обязательно отвечать на мой вопрос, — поспешно вставила она. — Я пошутила, Фред. — Мэйбл хотела ретироваться, но он схватил ее за руку.

— Я все же желал бы высказаться, — произнес он тихим, хрипловатым голосом, который вызвал у нее странную реакцию. — Я считаю тебя очень красивой женщиной.

Мэб не могла заставить себя смотреть ему в глаза. Ее сердце неистово забилось, и она покраснела еще сильнее.

— Благодарю.

— Не за что, — юмор снова зазвучал в его голосе, когда он отпустил руку Мэйбл.

— Ну, не буду мешать тебе готовить, — пробормотала Мэб и поспешила в свою комнату.

— Дурочка, настоящая дурочка, — шептала она, закрыв за собой дверь и прислонившись к ней спиной. — Ради чего я совершила такую глупость?

Мэб сделала несколько глубоких вдохов, заставив себя забыть о сцене на кухне. Ситуация была слишком тривиальной, и Фред впоследствии, возможно, и не вспомнит о ней.

Но даже когда Мэб прошла в ванную комнату и включила душ, в ее ушах продолжал звучать хрипловатый голос Фреда. Он сказал, что я красивая женщина.

Девушка разделась и подставила стройное тело под струи воды. Фред, вероятно, обладает большим опытом и придает своему голосу нужную тональность, когда говорит женщине, что находит ее очень привлекательной. Если он действительно хочет на мне жениться, тогда говорить комплименты — его прямая обязанность.

Считает ли он необходимым и дальше вводить меня в заблуждение относительно своей прошлой жизни? Мэйбл подозревала, что он лгал ей, когда отрицал свою помолвку с Джеси. Зачем ему это теперь, после стольких лет? Не был ли Фред просто прирожденным лгуном? Но все же это определение никак не подходило мужчине, с которым она общалась две последние недели.

Он был нежен и заботлив, общаясь с девочками, словно отец. И ко мне относился с уважением, неохотно признала она. Фред сочувствовал мне, а иногда, как, например, сегодня, когда я страдала от горя, он ободрил меня прикосновением руки. Мэб была вынуждена признать, что, как бы она ни презирала Фреда за его измену, его присутствие являлось утешением для нее в этот тяжелый период.

Она вышла из-под душа и быстро вытерлась полотенцем. Но даже теперь меня не ослепят все эти внешние проявления внимания, твердо пообещала Мэб себе. Однажды я уже обманулась в нем.

Она на скорую руку перебрала весь свой гардероб, подыскивая, что бы ей такое надеть, но мысли были заняты другим. Что мне сказать Фреду, если он снова заговорит о браке? — думала она.

Мэб выбрала простое черное платье. Потом подошла к туалетному столику, чтобы высушить феном волосы. Ее движения были почти автоматическими, а мысли в полном беспорядке.

Мэйбл снова и снова думала, какой ей сделать выбор. Потом припомнила те мелочи, о которых говорили девочки. Судя по всему, их занимали достаточно пикантные вещи, свидетельствовавшие о том, что витало в их маленьких головках. Они хотели, чтобы и тетя Мэб и дядя Фред жили с ними — это было очевидно.

О Боже, что же мне делать? На мгновение она прикрыла лицо ладонями. Необходимость принять какое-то решение стала казаться просто невыносимой.

В юности Мэб мечтала выйти замуж по любви, мечтала о красивом мужчине, который сказал бы ей, что любит ее больше своей жизни.

Ее губы скривились в усмешке при мысли о такой наивности.

Тяжело вздыхая, она расчесала щеткой свои роскошные белокурые волосы. Только в одном можно было не сомневаться — она любила девочек, а они просто обожали ее. Жизнь без них была бы невыносима.

Дрожащими руками Мэб натянула на себя черное вельветовое платье и, заглянув в зеркало, отправилась на решающую встречу с Фредом.

Когда она вошла в столовую, ее удивил красиво накрытый стол. Свет свечей мерцал на серебре и хрустале. Электрический свет в люстре был приглушен, чтобы придать больше интимности обстановке. За окном мерцало марево огней.

Некоторое время Мэйбл стояла у окна, очарованная красотой ночного города. Была ли Агата счастлива здесь, в Чикаго? — рассеянно думала Мэб. Судя по письмам, это было трудно определить. Правда, она постоянно выказывала свою любовь к Штатам. Но не мучила ли ее ностальгия?

— Что бы ты хотела выпить, Мэб? — Голос Фреда заставил ее вздрогнуть и обернуться.

— Только «перье», если у тебя есть, — попросила Мэб, осмотрев его с головы до ног. Фред переоделся в темно-синий костюм и тщательно причесал темные волосы. — Все успел приготовить? — небрежно спросила она.

Фред загадочно улыбнулся.

— Я должен во всем признаться, — сказал он и повернулся к бару, чтобы налить ей искрящейся серебристыми пузырьками воды.

Вы читаете Поцелуй звезды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату