Она смотрела на мужа широко открытыми, сияющими от восторга глазами, а он вполне ободряюще улыбался ей. Потом Фред наклонил голову, и их губы слились в нежном, целомудренном поцелуе, который длился лишь мгновение.

Кругом сразу собралась целая толпа поздравляющих. Гостей было немного, и Мэйбл заметила среди них Сабину. Эта особа выглядела очень эффектно, сияя красотой, в ярко-розовом костюме, широкополой шляпе, элегантно сидевшей на ее изысканной прическе.

— Счастья тебе, дорогой, — хрипловато прошептала она, поднявшись на цыпочки, чтобы поцеловать Фреда в щеку.

Мэйбл отвернулась и постаралась отринуть все сомнения относительно Сабины Грей. Интересно, что переживает эта женщина сегодня?.. Не питала ли она надежды выйти замуж за Фреда? А что с ним? Будет ли он и дальше тайно встречаться с ней?

Мэйбл прикусила губу и посмотрела на детей.

— Это состоялось? — нахмурившись, спросила Салли. — Вы теперь женаты?

— Да, дорогая, — рассмеялась Мэйбл. Ей было трудно поверить, что нечто столь важное произошло так быстро.

— Значит, ты можешь остаться с нами навсегда, — вставила счастливая Лора.

— Что-то в этом роде, — с улыбкой согласилась Мэб. Из-за того, чтобы увидеть, как радуются девочки, сказала она себе, стоило пойти и на это.

— Надеюсь, вы не будете тосковать по Англии, — не преминула высказаться Сабина. — Странное это ощущение, когда ты не можешь вернуться домой. Совсем не то, что переживаешь во время каникул. Думаю, вам будет сложно приспособиться к жизни в Штатах.

— С Фредом под боком у меня это обязательно получится, — ядовито заметила улыбающаяся Мэб. Этой фразой она как бы утверждала, что Фред теперь ее муж.

— Уверена, что получится, — отозвалась Сабина. — Фред удивительный парень. Желаю вам всего хорошего, Мэб.

Внезапно Мэйбл пожалела эту женщину. Она-то знает, что такое разбитое сердце.

— Спасибо, — тепло улыбнулась Мэйбл.

Кто-то объявил, что коктейли будут поданы в другом помещении, и все отправились туда.

— Все в порядке, миссис Гринвуд? — Фред ухватил Мэб за руку, когда она проходила мимо.

— Все замечательно, благодарю вас, мистер Гринвуд.

— Так вежливо, — прошептал Фред хрипловатым голосом и прикоснулся пальцем к ее губам. — Я уже говорил тебе, какая ты сегодня красивая?

— Что-то такое ты упоминал. — Мэб старалась говорить как можно беззаботней, но это давалось с трудом, поскольку сердце у нее трепетало.

— Повеселее, влюбленные птички, — со смехом произнесла рядом с ней свекровь. — Скоро вы освободитесь из этой клетки.

От этих слов дрожь пробежала по спине Мэйбл. Мысль о том, что ей придется остаться наедине с Фредом, разделить с ним постель, вызывала у нее тошноту.

И все же Мэйбл выдержала еще пару часов с улыбкой, словно бы намертво приклеенной к лицу. Были высказаны длиннейшие тосты, потом подана восхитительная закуска. Фреда попросили произнести спич. Он с радостью согласился, шутил и смеялся, развлекая всех остроумием.

— Агата как-то сказала мне, что Мэб будет идеальной женой. Тогда я воспринял это как комплимент, ибо знал, что Агата всем сердцем любит сестру. Поэтому я предлагаю тост за отсутствующих родственников — Агату и Питера. Пусть они сейчас не присутствуют здесь, духом они с нами. — Он поднял бокал. — Памяти Агаты и Питера.

Мэйбл стоило большого труда, чтобы не разрыдаться. Она почувствовала, как горячие слезы обжигают глаза, и постаралась смахнуть их с ресниц. Дрожащей рукой Мэйбл подняла бокал и вдруг заметила на другом конце стола улыбающуюся Салли. Все будет в порядке, убеждала Мэб себя. Я осталась с девочками, вышла замуж за Фреда, и все у меня непременно получится.

Хорошее настроение у Мэйбл угасло, как только их вертолет подлетел к загородному дому. Она не могла забыть слова Фреда о занятиях любовью. Он говорил, что потребует от нее нормальных супружеских отношений, но разве это было возможно? Она не могла отдаваться мужчине, который не любил ее.

Ты ведь делала это и прежде, подсказал ей внутренний голос. Тогда существовало совершенно иное чувство, свирепо напомнила она себе. Я воображала, что влюблена в него по уши, и верила, что чувства взаимны. Наши отношения в постели были в высшей степени страстными, но не могу же я сейчас поступать таким же образом.

Она бросила взгляд на Фреда, который уже сажал вертолет. О чем он думает? Ей казалось, что Фред чем-то очень озабочен… Может быть, он думал о Сабине? Но по выражению его лица трудно было что-либо предположить.

— Ну, вот мы и дома, — объявил он, когда шум двигателя замер в ночной тишине.

Мэйбл взглянула на дом. Он светился так, словно желал им сказать: «Добро пожаловать!»

— Пойдем, дорогая, — нежно прошептал Фред. — Ты выглядишь очень уставшей.

Хотя Мэб чувствовала себя измотанной, она ни за что на свете не призналась бы в этом.

— У меня все в порядке, — беспечно заявила она и принялась расстегивать ремень безопасности. — Я даже не устала.

— Ну, пускай будет так, если ты настаиваешь, — уступил Фред и нежно посмотрел на нее.

Хотя она успела тепло одеться, прежде чем они покинули гостиницу, теперь ее лицо было белым, словно мел, а глаза напоминали бассейны с голубой водой.

Внезапно Мэйбл почувствовала, что ей становится жарко от пронзительного взгляда Фреда, и поэтому она отвернулась, чтобы посмотреть на девочек. Они безмятежно заснули, как только вертолет поднялся в воздух над Чикаго.

— Думаю, нужно отнести девочек в дом, — прошептала она.

— Я укутаю их в одеяло и отнесу сам, — быстро сказал Фред.

Они молча дошли до дома. Мэйбл удивленно остановилась, когда дверь отворилась и на пороге появилась широко улыбающаяся пожилая женщина.

— Добро пожаловать, и примите мои поздравления.

— Спасибо, Джейн, — улыбнулся Фред. — Познакомьтесь с моей женой Мэйбл.

Мэб ухитрилась ответить улыбкой и вежливыми словами.

— Джейн моя правая рука, — объяснил Фред, внося девочек в дом и поднимаясь с ними наверх. — Она и ее муж Роберт присматривают за хозяйством. Без них я как без рук.

Джейн рассмеялась.

— Знаете ли, ваш муж просто очарователен, — сказала она Мэйбл, отправляясь на кухню. — Сейчас я попрошу Роберта принести ваш багаж.

И вовсе он не очарователен, подумала Мэйбл. Он сразу же дал мне понять, что у него нет экономки в этом доме. Чего он тогда добивался? — пыталась понять Мэйбл, следуя за Фредом по лестнице. Уж не проверял ли он мою способность заниматься хозяйством?

Девочки стали просыпаться, когда Фред укладывал их на кровать. Мэйбл раздела детей.

Джейн постучалась в дверь в тот момент, когда Мэб уже накрыла их одеялами.

— Роберт отнес все чемоданы в вашу комнату, мистер Гринвуд, — тихо сообщила она.

— Все в порядке, спасибо, Джейн.

Глаза экономки остановились на детях, и она печально прошептала:

— Бедняжки.

— Они уже почти оправились после беды, — спокойно сказал Фред. — Мэб добилась отличных результатов.

Джейн кивнула.

— Я хотела сказать, что готова помочь ухаживать за ними. Вам необязательно вставать вместе с девочками по утрам. Я отведу их в ванную и накормлю завтраком.

— Вы очень добры, Джейн, — поблагодарил ее Фред.

— Это доставит мне удовольствие, — откровенно призналась женщина. — К тому же, — добавила

Вы читаете Поцелуй звезды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату