— Я знаю, — выдохнул Саймон, нежно покусывая ее губы. — Я и не хотел, чтобы ты останавливалась. Я мог бы стоять там вечно — пускай вокруг меня бушевали бы дождь, снег и ветер, — только бы твоя страсть согревала меня своим огнем.
Саймон языком провел по изящной линии губ Арианы, и из ее груди вырвался слабый стон удовольствия.
— Ты дрожала и плакала в моих руках, как сейчас, — сказал Саймон, — и молила только о том, чтобы наши объятия не кончались. Ты отдала мне все, кроме своей невинности.
— Я желала тебя до безумия.
— Я тоже.
— Мне хотелось быть с тобой вечно.
— Да, твое тело говорило мне об этом лучше всяких слов. Оно плакало от страсти, и мне хотелось выпить его слезы. Ни одна женщина на свете не отдавалась так мужчине. Ты подарила мне все, кроме своей невинности.
Дрожь пробежала по телу Саймона, и он крепко сжал губы.
— Саймон! — недоуменно прошептала Ариана.
— Мне следовало быть с тобой более нежным, — произнес он голосом, полным горечи и сожалений. — Я должен был покрыть твое тело поцелуями — твои волосы, лицо, руки.
С этими словами Саймон стал целовать ее. Ариана прикрыла глаза, когда сладостная молния желания вспыхнула в ее крови и трепет пробежал по ее телу.
— Я должен был медленно, осторожно снять твое волшебное платье, — продолжал Саймон.
Серебряная шнуровка с легким шорохом высвободилась из петель, и аметистовая ткань скользнула вниз под его пальцами. Холодный воздух комнаты только усиливал тепло его губ, когда он склонился к Ариане.
— Я должен был восхищаться твоей красотой, — хрипло сказал Саймон, целуя ее шею. — Твоя грудь — само совершенство. Шелковистая, горячая — она просит о поцелуях.
Он нежно прикоснулся губами к маковке каждой груди. Алые бутоны затвердели, пламенея изнутри, жаром горели и ее губы.
— Саймон… — начала было Ариана.
Но дрожь наслаждения заставила ее замолчать. Саймон ласкал ее грудь языком, заставляя ее трепетать от желания.
Он провел руками по аметистовому платью, развязывая и распуская серебряную шнуровку. Почувствовав, как платье ласкает его в ответ, он улыбнулся этому знакомому ощущению.
— Мне следовало ласкать каждую частичку твоей плоти, пока ты не стала бы вздыхать и трепетать от одного моего прикосновения, сгорая от желания дать мне то, что другой мужчина взял у тебя не спрашивая.
Закрыв глаза, Саймон провел ладонями по ее бедрам.
— Ты отдаешь мне себя? — спросил он.
— Да, я твоя, — прошептала Ариана. — Навеки твоя.
Саймон открыл глаза.
— Ты так же лежала передо мной в нашу первую ночь, — хрипло сказал он. — И вместо того чтобы сказать тебе, как ты прекрасна, вместо того чтобы нежностью разжечь в тебе пламя страсти, я разжал твои ноги и вошел в тебя так, будто мы были любовниками всю жизнь.
Ариана хотела возразить, но Саймон снова склонился к ней, лаская ее руками, губами, словами, полными страсти. Из ее груди вырвался низкий стон, когда он провел кончиком языка по изгибам ее нежной плоти.
— В Святой Земле есть плод, его называют гранат, — произнес он, продолжая ласкать ее. — Цвет его мякоти сравним лишь с драгоценными рубинами.
Ариана задыхалась от наслаждения, тело ее таяло в истоме. Саймой глухо застонал.
— У тебя вкус граната — терпкий и сладкий. Ты вспыхиваешь огнем, умоляя попробовать твой сокровенный плод.
Горячая волна захлестнула Ариану, и она выгнулась, как тетива, в ответ на чувственные ласки. Саймон вдруг вспомнил, что уже видел это ее медленное, гибкое движение, когда она была очарована волшебным сном, до сих пор преследовавшим его.
— Я помню… — произнесла Ариана, взглянув в темные глаза Саймона. — Я помню… это уже было со мной… раньше. Я чувствовала тогда то же, что чувствую сейчас. Но ты раньше никогда не целовал меня так.
— Нет, я целовал тебя, — мягко возразил он.
Саймон прикоснулся кончиком языка к ее атласному лону. Ариана вздохнула и снова выгнулась ему навстречу, движение ее было замедленным, как во сне.
— Тогда ты отвечала мне так же, — промолвил Саймон. — Ты позволяла мне… все.
— Когда это было? — шепнула она.
В ней жила уверенность, что это было наяву, — отголоски необыкновенного сна вдруг всплыли в ее памяти.
— Это было во сне, — вспомнила она. — Да, ты исцелил меня во сне.
— Ты лежала тогда в забытьи, в волшебном сне.
Ариана почувствовала, как по ее телу медленно разливается сладкая истома.
— Я вся в огне, — прошептала она.
— Я это знаю. Той ночью я не мог взять тебя, беспомощную, окутанную сном. Но сегодня я возьму тебя — так, как видел в своих мечтах.
Ариана застонала, ее тело изнемогало под ласками Саймона в его сильных и нежных руках. Тихие слова ласкали ее слух, медленные поцелуи постепенно разжигали в ней неистовый огонь, и она молча сгорала в нем, не в силах вымолвить ни слова.
Затем Ариана взглянула в лицо Саймону, словно очнувшись ото сна.
— Я твоя, — тихо сказала она. — Я вручила тебе свое тело и душу давным-давно — в том волшебном забытьи. И теперь, наяву, я снова отдаю тебе всю себя, навеки.
Саймон медленно поцеловал ее, ощущая вкус ее желания.
— Ты моя, — сказал он. — И у тебя вкус огня.
— Гори же вместе со мной, — прошептала она. — Это пламя слишком долго сжигало меня одну.
Дрожь пробежала по телу Саймона. Он сбросил одежду, и Ариана улыбнулась, увидев возбужденное свидетельство его страсти.
— Каждый раз, когда я вижу тебя, я таю, как растопленный мед, — сказала она, прикасаясь к нему. — Ты — шелк и сталь. И наслаждение. Боже мой, какое наслаждение…
Желание окатило Саймона горячей волной.
— Ты делаешь меня сильным, как боги, — хрипло сказал он.
Он медленно склонился к ней, в то время как она легким движением пригласила его войти в потайной грот, доступный только для него. Она вбирала его в себя, тем же движением отдаваясь без остатка. Саймон погружался в нее все глубже и глубже, пока они не слились в неразрывном, совершенном единении.
— Я горю, — произнес он, содрогаясь от сладостной муки.
Ариана почувствовала, как стремительный поток уносит ее.
— Мы оба…
«…горим в огне страсти».
И в следующее мгновение дикий вихрь наслаждения закружил обоих, не давая им даже вздохнуть.
Потом Саймон прижал Ариану к себе и обнял так крепко, словно боялся, что ее у него отнимут.
— Мы найдем способ победить Дегерра, — убежденно произнес он. — Должен же быть какой-то выход. Исчезнувшее приданое не стоит того, чтобы за него отдали столько жизней.
Ариана обвила его руками. Молча, страстно молилась она, чтобы ее дар снова к ней вернулся.
«Если бы я только могла найти мое приданое!»
Вдруг перед ее глазами возникло видение, и она даже забыла на время, где она и что с ней происходит. Она лежала неподвижно и видела Каменное Кольцо и его древние камни, возвышающиеся на фоне зимнего