одежде?

Как ни странно, вокруг замка было очень много народа, который веселился прямо целыми семьями. Ажурная кованая ограда замка была украшена воздушными шариками и цветами и выглядела празднично. На зеленом, коротко подстриженном газоне вокруг замка развернулись разноцветные шатры с флажками, развевающимися на ветру. Складывалось впечатление, что «цирк приехал». Яна двинулась к замку, ничего не понимая. Над входом висели пестрые растяжки, похоже на приветствие участникам каких-то соревнований. Очень много было детей, в основном белокурых и кудрявых, весьма симпатичных. Цветкова невольно отметила, что в норвежских семьях в среднем по два ребенка, а их родителям уже за сорок.

На вновь прибывшую тут же стали показывать пальцем и что-то кричать. «Что за дурдом здесь происходит?» – подумала Яна. И спросила у продавца сахарной ваты с дурацким разноцветным колпаком на голове, что тут за мероприятие…

– Ежегодный конкурс, – ответил тот ей тоже на английском, сразу поняв, что перед ним иностранка.

– Какой?

– А то вы не знаете? Вы ведь оделись уже! – хмыкнул парень, наворачивая для маленькой девочки моток розового лакомства.

У Яны вдруг аж зубы свело от желания тоже отведать его. Она не удержалась и спросила:

– А мне можно?

– Конечно! Нет возрастных ограничений! – улыбнулся продавец.

– Тогда давай. И побольше!

– Порция стандартная.

– Эх, нет в тебе духа романтизма… Значит, здесь проходит конкурс дровосеков или пиратов? – уточнила Цветкова.

– Ты решила, что оделась под них? Не знаю, на кого ты похожа и есть ли у тебя шанс победить, но конкурс проводится на лучшую Хильдру. Конкурс костюма, – сказал парень, ловко наматывая в медном чане ком розовой ваты.

Яна удивилась.

– Я слышала ваши легенды. Хильдры – это…

– Ведьма, сбивающая с пути добрых викингов.

– Точно! И здесь сейчас конкурс ведьм? Ну, я и попала!

– Попала по адресу. У тебя есть шанс.

– Думаешь? – подозрительно покосилась на него госпожа Цветкова.

– Мне бабушка рассказывала, что Хильдры были высокие, статные женщины с пронзительно голубыми глазами и длинными, обязательно светлыми волосами.

– Пока все подходит. Только я не из Норвегии. Ничего?

– Хильдра может жить в любой женщине. В молодой и старой, а также в иностранке, – усмехнулся парень.

А Яна уже ловила сладкую паутину губами. Вата тут же твердела, карамелизировалась и со сладко- клубничным вкусом таяла во рту.

– Вкуснотища!

– Спасибо. Сахар-то везде одинаковый, но вот на сиропе я не экономлю, поэтому меня приглашают на любой детский и на государственные праздники, – сообщил продавец. – А ты поспеши, скоро уже начнется…

– Ты не поверишь, но я вообще-то не на праздник… Мне бы увидеть вашу принцессу Эмилию, – вдруг решила довериться ему Яна.

– Ух ты, чего захотела! Эмилия так просто ни с кем не общается, она все время в делах и заботах. Может, и дает аудиенции, но я про них не знаю. Наверняка по записи…

– Мне некогда записываться. Кстати, я немного знаю принцессу.

– Откуда, можно полюбопытствовать?

Парень принялся наворачивать следующую порцию ваты для пары старших школьниц, которые беспрестанно хихикали (видимо, в этом возрасте подростки во всех странах одинаковые).

– Я знакомая Артура Зарецкого, – призналась Яна.

– Ой, не говорите мне о нем! – Вата дернулась в руках продавца.

– Почему? Он же вроде ее жених, – прикинулась, что не в курсе, Цветкова.

– Уже нет. У нас об этом только и говорят! Самое ожидаемое событие превратилось в разочарование века. Помолвку отменили.

– Может, временно? Просто отложили.

– Да нет, народ так не думает. Подобными вещами не шутят. Они расстались точно. Эмилия, говорят, поэтому в очень плохом состоянии… Но сегодняшний праздник принцесса не могла пропустить, это многовековая традиция.

– Так она здесь будет? – обрадовалась Яна.

– Ну да, будет выбирать победительницу. Но не думаю, что вам удастся поговорить, – сразу же предупредил парень.

Цветкова доела вату, выкинула палочку и вытерла руки о свои странные штаны. Затем направилась туда, куда шел народ. И там увидела большое скопление женщин всех возрастов в самых причудливых костюмах. У Яны даже дух захватило. Наверное, дня бы не хватило, чтобы рассмотреть все наряды. Поэтому действовать приходилось быстро. Некоторые женщины, видимо, решили поразить всех своей красотой и оделись, как золушка, с помощью феи попавшая на бал, – кринолиновые юбки в пол, множество кружев и рюш, от стразов и прочей бижутерии слепило глаза. На многих были парики из длинных белых волос. Другие женщины буквально восприняли призыв переродиться в ведьм и выглядели ужасно. То есть они изуродовали себя, как только смогли: взлохмаченные, спутанные волосы; картонные маски с бородавками на носу и подбородке; черные, потрепанные лохмотья в качестве одежды; метлы в руках…

«Просто бабки-ёжки какие-то… Не хватает только ступ: йхо-хо, полетели! Целое поле ведьм – прикольно…» – веселилась мысленно Яна.

Удивительно, что многие мамы выдвинули своих белокурых дочек на соискание главного приза и признание главной ведьмой.

«Наверное, здесь почетно слыть женщиной, способной увести мужчину с пути истинного», – подумала мадам Цветкова.

Самое интересное, что сама она сразу же была принята в ряды участниц. А одна девочка даже подергала Яну за волосы, а потом с восторгом сообщила окружающим, что они настоящие.

Зрителей собралось видимо-невидимо. Все пре– бывали в прекрасном настроении, хлопали и смеялись, махали разноцветными флажками и букетами цветов. Деревянные трибуны заполнились народом до отказа. А в центре в своеобразной нише восседали официальные лица. Именно там Цветкова заметила Эмилию, и на душе у нее стало сразу как-то тоскливо и грустно. Принцесса выглядела восковой куклой, сидящей в окружении живых людей. Глаза ее были безжизненными, остановившимися, бледность кожи не скрывал даже грим.

Эмилия вышла к микрофону и заговорила на английском языке, так как вокруг, да и среди участниц, было много иностранных граждан. Она поздоровалась и поблагодарила собравшихся, желая всем чудного настроения и прекрасного дня. Ее сладкие речи просто сладким сиропом лились на уши слушателей, а Яну опять замутило от того, что приходилось напрягаться, чтобы понять смысл. К тому же давала о себе знать сладкая вата у нее в желудке – безумно хотелось пить. Но раненая была вынуждена стоять с зашитой дыркой в боку на продуваемой весьма свежим ветром площадке, от которого уже бежали мурашки по спине и рукам. Компания же ведьм рядом прямо-таки бесновалась в предвкушении веселья. Эмилия выдавила из себя подобие улыбки и подошла ближе к делу – заговорила именно о ведьмах, живущих в северных землях много веков.

– Они были красивыми, деятельными и работящими. Но самым главным их достоинством являлась та энергия, та внутренняя сила, магнетизм, с помощью которых Хильдры могли завлечь к себе в сети любого мужчину. Любого! Даже безумно влюбленного в другую женщину, даже накануне свадьбы… Но Хильдра могла увести только посмотревшего ей в глаза! – продолжала свою речь Эмилия, глядя в никуда.

Яна обернулась на стоящих рядом девушек, но не заметила ни тени беспокойства на их лицах. «Почему

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату