Засмеявшись, она косо взглянула на мужа:
– Гости приедут уже минут через шесть.
Его темные глаза сверкнули.
– Значит, у нас есть шесть минут?
– Талос! – засмеялась она, догадавшись, что он имеет в виду. – Мы должны встретить их на входе!
– Дети внизу, – хрипло проговорил он. – Они могут всех встретить.
– Ты неисправим! – Но она в наслаждении вздохнула, когда он склонился к ней.
У них была сумасшедшая, суматошная, интересная жизнь, наполненная смехом, детьми, друзьями, яркими красками и теплом любви. Изматывающая, но такая счастливая. Жизнь, о которой Ив всегда мечтала. Даже после пяти часов сна она чувствовала себя бодрой каждое утро. Ей так повезло. Бог благословил ее.
Поцеловав ее, Талос отстранился и сказал:
– У меня есть подарок для тебя. Я хотел, чтобы ты открыла его, пока Наварра не приехали и не начался настоящий бардак.
– Подарок в честь нашей годовщины? – спросила она изумленно. Она оглядела красивую спальню с огромной кроватью, на которой они каждую ночь занимались любовью, с видом на целый остров и бесконечное синее море. Каждый дюйм виллы уже был украшен к вечеринке белыми лилиями и оранжевыми розами. Их дом никогда не был так роскошен и великолепен. А четыре личных самолета Талоса собрали близких им людей со всего мира, чтобы отметить их годовщину трехдневной дружеской вечеринкой, которая обошлась в сумму, которую Ив даже боялась представить. – Ты и так столько подарил мне. Не знаю, можно ли желать большего.
– Можно. Открой.
Он протянул ей черную бархатную коробочку. Она с замиранием сердца открыла ее и увидела прекрасное бриллиантовое колье с шестью изумрудами, каждый размером с кончик ее пальца.
– Изумительно, – выдохнула она и огорченно посмотрела на него. – Но я ничего не приготовила для тебя!
Он поднял бровь, озорно усмехнувшись.
– Это ты так думаешь. – Он медленно провел рукой по мочке ее уха и подбородку, заставив ее затрепетать. Застегнув бриллиантовое ожерелье на ее шее и перебирая огромные изумруды, Талос коснулся ее горячей ключицы. – Это колье символизирует нашу семью. По одному изумруду на каждого из наших шести детей.
– Шести? – Она нахмурилась. – Ты что, напился узо? У нас
С темным блеском в глазах он нагнулся, чтобы поцеловать ее, и прошептал:
– Это пока что.
Когда семья Наварра переступила через порог парадного входа десятью минутами позже, они обнаружили только детей, приветствовавших их, веселившихся и радостно бегавших вокруг большой собаки, лаявшей и танцевавшей между ними и изобилием расставленных цветочных ваз. Аромат лепестков оранжевых роз плавал в воздухе.
– Они спустятся через минуту, – взволнованно пролепетала няня.
Но Лиа и Рорк, улыбаясь, переглянулись. Они не нуждались в объяснении.