Густол.
Зейд. Заседание ведется беспорядочно… без председателя… Я предлагаю пере…
Лакей
Розов. Как полиция? Что такое? Какое недоразумение, господа! Я сейчас…
Ер. Честь имею! Извините: именем закона…
Ер. Прошу позволения сесть
Розов. Именно… Но я должен…
Ер. Что это за собрание у вас?
Розов. Политический союз… Но…
Ер. Политический!..
Розов. Но видите-ли… мы.
Ер.
Сыщик
Ер. Ага! хорошо… Не выпускать никого… Цель-с?
Роз. Цель — поддержать освободительное движение, но в тоже время…
Ер. Та-ак-с!
Розов. Нет.
Сыщик
Ер. Гм! Да это прокламации комитета соц. — демократов! Вот как!
Розов.
Ер. Случайно?.. То есть как же — это?.. в окошко влетели что-ли?
Розов. Их господин пастор принес.
Ер. Пастор? Кто здесь пастор? Вы? Вы распространяете эти листки?
Гим. Я — о? Пох минья сокраняйль. Я не видаль, и не сликаль, и не снайль; я ошень лояйль… я пастор… я не могиль…
Ер. Вы не разносили этих листков? да или нет?
Гим. Но нет, мой Пох!
Ер. Что-же вы неправду говорите, господин профессор? Как-же попали к вам прокламации?
Роз. Но господин пастор…
Гим. lch bitte Sie sehr entschieden, Herr Professor! Lassen Sie mich in Ruhe… ich will nicht, ich kann nicht… Каспадин официр, я нишфо не снай, я прикатиль нефинний и не снайль.
Ер. Довольно-с. Вот сейчас приедет генерал. Господин Гуляев, вы тут? Вы, кажется, привлекались?
Гул. При… привлекался. Но во внимание к тому, что был в нетрезвом состоянии во время совершения акта — был оправдан.
Ер. Вы вообще всюду пропагандируете революционные идеи… мы вас знаем; я так и предполагал, что вы — член комитета. Наверно вы главный зачинщик, втянувший в дело столько почтенных, но сбившихся с пути людей.
Гул. Уверряю вас… совершенно ложные догадки и гипотезы… Инициатором союза является профессор.
Ер. Ай-ай! Старый ученый и статский советник и вдруг социал-демократ!
Роз.
Ер. Вот сейчас приедет генерал. А вы, господин в баках, вы кто такой?
Густ. Я случайно здесь. Мои убеждения всем известны.
Ер. Фамилья?
Густ. Густолобов.
Ер. Густолобов? Что-то припоминаю. А скажите пожалуйста — у вас баки настоящие?
Густ. Что вы?
Ер. Дорофеев! пощупай вежливенько ихния баки!
Дороф. Надо быть настоящие!
Ер. Ну, мы вашу личность установим. А это кто там за занавеской укрывается?.. А, это Доробцева! Это вы старались сжечь улики? Ваши идеи известны начальству. Генерал, он сейчас придет, — он знает, как вы его поносили!
Дор. Я?
Ер. Вы!
Дор. Я? — никогда!
Ер. Нам все известно!
Генер. Встать!
Зейд. Зей… Зейдель!
Генер. Ну вот! Имя?
Зейд. Григорий.
Генер. Герш Зейдель
Гимм. Гиммельбеер Роберт.
Ген. Борух Гиммельбер… Что-же вы не выходили, когда я сказал? а?
Зейдель. Мы немцы. Это г-н пастор.
Генер. Немцы?
Зейдель. Лютеранское.
Генер. Этим вы не укроетесь от бдительного ока-с!.. Ротмистр! поставьте мне стул… Будем их переписывать. И этих лютеранских Гершей и Борухов прежде всех.
Ер.
Генер. А, вы учитель? Вы учитель? Учите юношество? да? отравляете молодые клетки русского народного организма? Я напишу министру народного просвещения, который мне близкий друг, чтобы вас в 24 часа вон с кафедры!.. Отравитель детей! молчите! Отравитель детей! Извольте отойти в сторону!
Верочка
Мелкина. Будь спокойна, девочка!
Верочка. Разве так надо с подлыми жандармами разговаривать?
Генер. Так вы пастор? Немецкая штучка? Насаждаете германско-жидовскую социал-демократию? Если вас там император Вильгельм еще не прикрутил, так у нас живо…