местные жители его называли Маджар-Оунне, т. е. «кирпичные дома». Кабардинский просветитель Ш. Ногмов называл его Эллигхнеяунне, т. е. «дом эллинов», «греческие дома». Первые русские исследователи развалин города и сохранившихся до нынешнего времени храмов обнаружили в одном из них (Северном) надпись на греческом языке, которую перевели: «Святой Николай покровитель Аспе». Предполагалось, что город назывался Аспе или Успа. Позже было доказано, что перевод надписи сделан неправильно. Доктор исторических наук В. А. Кузнецов, известный исследователь средневековой Алании, считает, что город в ущелье Большого Зеленчука в Х–XIV веках являлся центром аланской епархии (здесь на сравнительно небольшой площади сосредоточено самое большое количество христианских церквей) и административно-политическим центром Алании в Х–XII веках. И назывался город, как и указывали средневековые писатели, — Магас или Маас (транскрипция, которой придерживается В. А. Кузнецов). Маас в переводе со скифо-сарматского на русский язык означает «большой», «высокий». Но автор повести, по совету В. А. Кузнецова, назвал этот город иначе — Аланополис. Хотя это название и не соответствует научным предположениям, в художественном произведении оно вполне приемлемо, т. к. отражает и то, что город этот принадлежал аланам, и то, что в его строительстве принимали участие византийские зодчие, греки, христианские проповедники.
Аланы — народ сарматского (сармато-массагетского) происхождения. Первоначально были степными кочевниками, говорившими на древнеиранском языке. В Х–XII веках на Северном Кавказе было образовано Аланское централизованное государство. Ко времени описываемых событий (начало XIII в.) Алания переживала период феодальной раздробленности. Бесконечные феодальные междоусобицы, межплеменные и межродовые распри привели к распаду государственной системы. Аланы — предки современных осетин.
Архистратиг — военачальник, главный воевода; придаточное к имени Архангела Михаила.
Астрагал — таранная кость в ступне, между берцом и пяткою; бабка, козан.
Болонь — низменное поречье, пойменный луг.
Борис и Глеб — сыновья Владимира I, Святого, в междоусобной борьбе были убиты братом, Святополком Окаянным. Церковью канонизированы, т. к., по легенде, не захотели поднять оружие на брата, что предлагала им дружина.
Братчина — складчина, праздник за общий счет, устраиваемый обществом.
Брении — нечистоты.
Бронь — кольчуга. Бронь с зерцалом — кольчатая железная рубашка с латами (зерцалом), соединенными с кольчугой.
Великий Дон — Северский Донец.
Витень — см. пеньковый витень.
Гипийские горы — такое название в период средневековья носила Ставропольская возвышенность (локализация ленинградского археолога А. В. Гадло).
Горясер — приближенный Святополка Окаянного. Горясер был послан Святополком убить Глеба.
Десница — правая рука, а также вообще рука.
Детинец — внутренняя крепостца; стена с бойницами, воротами, башнями, ограждающая важнейшую часть города, дворец, казну и пр.
…два полных круга и еще один год прожила Аримаса — круг состоял из 12 лет: первый — год мыши, второй — быка, третий — рыси или барса, четвертый — зайца, пятый — крокодила, шестой — змеи, седьмой — коня, восьмой — барана, девятый — обезьяны, десятый — курицы, одиннадцатый — собаки, двенадцатый — свиньи.
Див — мифическое зловещее существо, враждебное русским, представляемое в облике птицы (по Н. К. Гудзию).
Еминеж — заклятый враг человечества, чудовище, бытующее в кавказском фольклоре и эпосе; хвостом разбивал жилища, поражал своих противников.
Железные ворота — так называли Дербент, стены которого замыкали проход между Каспийским морем и Кавказскими горами. Дорога проходила по одному из ответвлений так называемого «шелкового пути» — вверх по Кубани, по местам современных населенных пунктов: Карачаевск, Верхняя Мара, Учкекен, мимо Рим-горы, на которой располагался средневековый аланский город Фуст, и далее на Дербент.
Зелие — трава, зелень; лекарство; яд.
Зерцало — латы.
Инджик-су — вода лазорево-зеленая. Зеленчук. Имеется в виду Большой Зеленчук.
Ирмос (црк.) — вступительный, оглавный стих, показывающий содержание прочих стихов песни или канона.
Ирмологий (црк.) — книга, содержащая ирмосы восьми голосов.
Капище — место нахождения капов — идолов. Языческий храм, место отправления языческих культов.
Касоги — черкесы.
Катуна — жена.
Катур — верхняя подпруга, череспоясник по седлу, сверх подушки.
Кичига — длинная палка с плоским расширением на конце. Употреблялась для молотьбы, а также для выколачивания мокрого белья.
Клевец — оружие типа молоточка или топорика для проламывания доспехов.
Клобук — монашеский головной убор.
Ключник — управитель в доме (ведающий ключами).
Копье — отряд, подразделение в полку, восемь-десять человек.
Куколь — чернуха, сорная трава и ее семя в хлебе; головня, плевел, роженец.
Кундюмы — грибные пельмени.
Куны — деньги.
…купец из страны Лазов. — Лазы, Лазика — располагалась у устьев реки Риони (Грузия).
Куфис — средневековое название Кубани.
Лагодить — потворствовать, делать приятное.
Ложница — спальня.
Молодечная — караульное помещение; казарма, где находилась дружина, охранявшая княжеский двор.
Мякитишки (диалект. Владимирск.) — женская