– Мишель! – шепотом крикнул кто-то.
С губ Мишель сорвался испуганный вопль. Она прижала руку ко рту, глядя в окно широко распахнутыми глазами.
– Мишель! Это я, Антонио!
– О Господи! – простонала она. Чувство облегчения было таким ошеломительным, что у нее закружилась голова. Но почему Антонио стоит у окна? Почему не вошел в дверь? Это казалось бессмысленным.
– Мишель, – вновь позвал он.
Покачнувшись на ослабевших ногах, Мишель дотянулась до халата и сунула руки в рукава.
– Прошу тебя, Мишель, – продолжал Антонио, – мне необходимо поговорить с тобой. Если ты меня слышишь, не пугайся. Открой окно.
Мишель сделала шаг вперед, но у нее подкосились колени, она больше не могла двигаться. По телу струился пот, тонкая ткань халата прилипла к коже.
– Мишель! Проснись! – крикнул Антонио. Словно подстегнутая отчаянием, прозвучавшим в его голосе, Мишель торопливо приблизилась к окну, но не спешила поднимать жалюзи.
– Антонио? – прошептала она. – Что ты здесь делаешь? Почему не вошел в дверь?
– Потому что для этого нам пришлось бы миновать пост охраны, а я привел с собой человека, которого никто не должен видеть, – ответил Антонио.
– Кто это? – спросила Мишель, отступая к краю окна и пытаясь выглянуть наружу через щель жалюзи.
– Чико, один из юношей, о которых нам рассказывал Луис. Он тоже здесь. Он остался внизу, в лодке, не смог подняться…
– Луис здесь? Он жив? – Мишель охватил радостный экстаз, словно от наркотиков, и, не раздумывая больше ни секунды, она подняла жалюзи и распахнула окно. – Как тебе удалось его спасти? Где… – Она умолкла, от ее лица отхлынула кровь. Она смотрела мимо Антонио на человека, который пришел вместе с ним. – О Господи! – выдохнула Мишель, не в силах оторвать глаз от Марсело. – Антонио, как ты мог…
– Выслушай меня! Я знаю, о чем ты подумала! – воскликнул Антонио. – Ты ошибаешься. Он хочет поговорить. Он многое знает о Пастиллиано и готов нам рассказать.
Мишель продолжала смотреть на главаря бандитов. Его грубое заносчивое лицо было залито серебристым лунным светом, по бокам стояли двое вооруженных мужчин.
– Но почему? – спросила она. – Почему он решил встретиться с нами?
– Потому что он не получал денег от Пастиллиано, – объяснил Антонио. – И еще потому, что Марсио был одним из его людей.
Мишель не отрывала взгляд от Марсело.
– Где Луис? – осведомилась она.
– Там, внизу, – ответил Марсело. – Если хотите, могу отвести вас к нему.
Несколько секунд Мишель в упор смотрела на него, борясь со страхом и недоверием. Но если эти люди хотят расправиться с ней, они могли бы без труда сделать это уже сейчас. И если Антонио доверяет им, почему бы ей не последовать его примеру?
– Давай выслушаем его, – предложил Антонио. – От этого не будет никакого вреда.
В конце концов Мишель нехотя отступила от окна, и мужчины забрались через окно в комнату. Пока они шли следом за ней по коридору и поднимались по лестнице в гостиную, она гадала, не совершила ли только что самую страшную ошибку в своей жизни.
Чтобы проверить это, она включила свет и, дождавшись, пока мужчины соберутся в комнате, посмотрела в глаза Антонио.
– Я должна позвонить Тому, – сказала она и, обхватив себя руками, принялась ждать ответа.
– Здесь так красиво! – со вздохом произнесла Эллин, опуская голову на плечо Майка и глядя на море, лениво катившее прозрачные волны в лучах заходящего солнца. – Я бы хотела, чтобы мы остались тут навсегда.
– Угу, – пробормотал Майк и, заметив, что бокал Эллин опустел, поднес к ее губам свой мартини.
– Ты думаешь, нам будет здесь скучно? – спросила Эллин.
– Может быть, соскучимся года через два, – ответил Майк.
Эллин улыбнулась и подставила губы для поцелуя.
– Как дела с обедом?
– Все в порядке. Будет готов примерно через полчаса.
Они долго сидели, наслаждаясь близостью друг друга и прислушиваясь к звукам ночи, спускавшейся над маленькой бухтой.
– Я люблю тебя, – шепнул Майк, глядя в море.
Сердце Эллин замерло. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и попросила:
– Повтори еще раз.
Майк улыбнулся, но его глаза, пристально смотревшие в лицо Эллин, оставались серьезными.