– Что ты имеешь в виду? – спросила она, возвращая трубку Клею.
– Мне кажется, – сказал он, вновь обнимая ее, – что у Фаргона припасен какой-то козырь. Вряд ли он захочет разом потерять Маккана и тебя, если ты вернешься с пустыми руками. Кстати, ты прочла сценарий, который я оставил у тебя в пятницу? – спросил он, внезапно меняя тему разговора.
– Только несколько первых эпизодов, – ответила Эллин. – У меня не было времени просмотреть его до конца. То, что я уже прочла, нуждается в доработке. Может быть, следует добавить две-три сцены… Точно не знаю. Во всяком случае, тексту не хватает сбалансированности. Неужели ты действительно хочешь сыграть эту роль?
– Не исключено, – промолвил Клей. – Почему тебя это интересует? Хочешь стать моим агентом?
Эллин посмотрела на него. Контракт с Клеем Инголлом был бы невероятной удачей для агентства и для нее лично. Даже если она не справится с Макканом, Фаргон все равно ее не уволит. А если и уволит, то, имея такого клиента, она сможет учредить собственное предприятие и Фаргон будет не в силах ей помешать.
– Ты серьезно? – прошептала она, отлично зная о том, что интересы Клея представляет сам Зак Люберман и у них прекрасные отношения.
Клей рассмеялся и потянулся к ней губами.
– Такую возможность нельзя исключать, – произнес он, целуя Эллин. – Кстати, нам с тобой самое время позабавиться.
– Как скажешь, – пробормотала Эллин, прижимаясь губами к его рту.
– Ты не против прокатиться со мной в машине? – Эллин нахмурилась, и Клей с улыбкой добавил: – Голышом. Представляю, как вытянется лицо охранника, когда мы промчимся сквозь ворота.
Чувствуя, как учащается сердцебиение, Эллин тем не менее запротестовала:
– Не надо, Клей. Я здесь живу. Каково будет мне каждый день проезжать мимо этого парня?
– Клиент желает отправиться в пробную поездку со своим новым агентом, – пошутил Клей, расстегивая ее платье. – Ты ведь хочешь, чтобы я стал твоим клиентом?
– Да, – ответила Эллин. – Хочу. Но твоя затея мне не по душе.
– Мы уже не раз проделывали что-то в этом роде, – напомнил Клей, забираясь под платье и поглаживая ее грудь. – Но если ты стесняешься, что ж, останемся дома. – Он стиснул пальцами соски Эллин, и ее решимость начала улетучиваться. – Мы поедем очень быстро, – продолжал Клей, – к тому же у твоей машины затененные стекла, и охранник ничего не разглядит. Никто, кроме меня, даже не догадается, что ты сидишь рядом обнаженная. И если честно, милая, одна мысль об этом сводит меня с ума.
Глава 6
Следующим утром в половине восьмого официант проводил Эллин к угловому столику ресторана отеля «Времена года», что в Доэни. Ресторан уже был переполнен деятелями кино, которые явились сюда осмотреться и показать окружающему миру, что они по-прежнему на коне. Как всегда, в помещении царила какофония звуков: надрывались сотовые телефоны, звенело столовое серебро, голоса перекрикивали друг друга. Эллин взмахом руки приветствовала знакомых, несколько раз остановилась, чтобы переброситься словцом, и наконец уселась за столик, который забронировала нынешняя секретарша Фаргона.
Спросив чай, она вынула из сумочки заметки, которые набросала накануне, и углубилась в чтение. Эллин наизусть знала каждое слово, поэтому сосредоточить внимание было трудно, и к тому времени, когда появился официант с чаем, она и думать забыла о грядущих неприятностях. Поймав себя на этом, она попыталась вновь сосредоточиться на мысли о Маккане и еще раз задалась вопросом, зачем Фаргону потребовалось в последнюю минуту перенести место встречи из своего кабинета в ресторан «Времена года». Вероятно, подумала Эллин, Тед хочет показать окружающим, что он вновь приступил к работе, и этот способ был ничуть не хуже любого другого.
Она опустила взгляд на лежавшую перед ней страницу и уже собиралась вновь взяться за дела, когда у ее столика остановился знакомый режиссер. После того как он ушел, Эллин еще несколько минут бросало то в жар, то в холод. Она пыталась овладеть собой, упрекая себя в излишней мнительности. В словах человека, который только что разговаривал с ней, не было скрытого смысла, просто у него привычка – смотреть на собеседника с таким видом, будто он не верит собственным ушам. Нет, ей нечего бояться, нечего стыдиться. Если не считать опасений, что кто-нибудь узнает о ее вчерашней поездке голышом по Беверли-Хиллз в компании Клея Инголла.
Эллин не следовало соглашаться, но она не могла забыть того возбуждения, которое испытала, сидя рядом с Клеем и наблюдая за тем, как действует на него ее нагота. Застань ее кто-нибудь в таком виде, она умерла бы со стыда, но в те сладостные мгновения это не имело никакого значения. К счастью, когда они выезжали за ворота, охранник хлопотал у встречного автомобиля и не увидел ее, а как только пришло время возвращаться, Эллин уговорила Клея достать из багажника ее пальто. Она не имела ни малейшего понятия, в какой миг ее заметили – пока машина колесила по улицам или когда стояла у светофора. Всю дорогу Эллин не отрывала глаз от лица Клея, а по возвращении они предались любовной страсти и повторили то же самое утром перед тем, как она отправилась на работу. Но теперь Эллин спрашивала себя, стоят ли эти наслаждения того ужаса, который испытали бы ее родители, развернув газету и увидев свою дочь в таком постыдном виде. От одной мысли об этом ее замутило, ведь даже ребенком она никогда не раздевалась перед отцом, и каково ему будет увидеть, как дочь выставляет себя напоказ, и знать при этом, что вместе с ним на нее смотрит весь мир…
А что сказали бы люди, окружавшие ее в эту минуту, ее друзья, коллеги? Каково было бы ей сидеть среди них сейчас, если бы в утренней газете появилась фотография, на которой она снята голышом в машине рядом с Клеем Инголлом? Вряд ли они придали бы этому уж очень большое значение – Лос- Анджелес видывал и не такое, – но для Эллин подобная публикация стала бы сущим кошмаром. Она неустанно пеклась о своей репутации, но теперь безупречному образу, который она с таким трудом создавала, грозила смертельная опасность.
Заметив Фаргона, поглощенного беседой с вице-президентом «Сони», Эллин поспешно отбросила мысли о личных неурядицах и сосредоточилась на Маккане. На мгновение ее охватили страх и неуверенность, но она тут же усилием воли подавила приступ малодушия. Она тщательно проработала досье на Маккана и ничуть не сомневалась в том, что ей удалось нащупать его ахиллесову пяту. В сущности, у него было два слабых места, и более всего Эллин занимало второе – она до сих пор не могла уразуметь, какие причины побудили столь талантливую актрису, как Мишель Роу, покинуть Майка Маккана в пору расцвета своей карьеры и отправиться спасать мир. Разумеется, Эллин знала официальную версию – на Мишель якобы оказал сильное впечатление телесериал о Боснии, она была не в силах противиться зову души, – однако все