напряженный взгляд заставил ее затаить дыхание. Неужели он захочет воспользоваться своим положением в обществе, своим влиянием, чтобы отомстить ей?
В Анне снова начал нарастать протест.
— Я знаю, ты должен ненавидеть меня. И у тебя для этого есть все основания. Я упрямая и резкая. Я амбициозна и несговорчива, и во мне есть все, чего, вероятно, не должно быть в женщине. Я сотни раз слышала все это от своего бывшего мужа. — Она вскинула подбородок и сделала паузу, чтобы перевести дыхание. — Как бы ни была велика твоя злость на меня, поверь, в данный момент я ненавижу себя гораздо сильнее. Поэтому не надо отравлять жизнь ни себе, ни мне, стараясь придумать способ отомстить.
Анна пристально вглядывалась в лицо Налдо. Его брови сдвинулись, а глаза сузились до черных полосок. Его губы сжались, на скулах выступили желваки.
— Черт возьми, Анна… — Налдо не договорил.
Он резко схватил ее за талию, притянул к себе и впился в ее губы грубым поцелуем.
Жар охватил ее, сковал легкие. Она всем телом прижалась к Налдо. На смену тревожным мыслям пришло облегчение оттого, что она снова оказалась в его объятиях.
Весь мир перестал существовать для Анны. О боже, длинные пальцы Налдо утопали в ее волосах, гладили ее лицо, ее шею. Казалось, он просто не может позволить ей уйти.
— Я люблю тебя, Налдо.
Теперь ей было все равно, если он узнает, если станет смеяться над ней. Все ошибки, которые она совершила, были только из-за этого.
— Я знаю. — Он немного отодвинулся, продолжая держать ее лицо в ладонях. Его теплое дыхание щекотало ее кожу. — Я тоже люблю тебя, Анна.
Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. О боже, она так долго ждала этих слов!
Налдо нежно убрал с ее щеки прядь волос. Страсть горела в его глазах.
— Мне нравится, что ты не можешь довольствоваться малым. Я знаю, ты любишь поместье. Я прочел это в твоих глазах, в том, как ты не могла продать и оставить свой дом здесь, даже за такую огромную сумму денег, о которой большинство людей могут только мечтать. — Его темные глаза блестели. — Оставайся здесь, со мной, Анна.
Она хотела прокричать «да» каждой клеточкой своего существа, но это слово никак не хотело слетать с ее губ. Ее разум был более осторожен.
— Я не хочу быть твоей любовницей, Налдо.
— Разумеется, не хочешь. Именно поэтому я и люблю тебя. Все или ничего. — В его глазах мелькали веселые огоньки. — Когда мне сказали, что ты уехала… — Он покапал головой и выдохнул. — Ты нужна мне, Анна. Ты нужна мне здесь.
Продолжая держать ее за руку, он опустился перед ней на одно колено.
Кровь пульсировала в висках Анны. Слабая надежда начала зарождаться в глубине ее души.
— Анна. — Лицо Налдо вдруг сделалось серьезным. — Я люблю тебя и обещаю, что буду заботиться о тебе и опекать тебя до конца жизни, если ты окажешь мне честь, согласившись стать моей женой.
Его слова звенели у нее в ушах. Она все еще не была уверена, что правильно поняла его.
— Ты выйдешь за меня? — с волнением спросил он.
— Да. — Слово слетело у нее с языка, и уже в следующее мгновение Налдо вскочил на ноги и заключил ее в крепкие объятия.
Слезы ручьем хлынули у Анны из глаз, но она больше не пыталась их сдерживать. Впервые за долгое-долгое время это были слезы счастья.
— Ты принадлежишь этому месту так же, как и я.
Он крепко прижал ее к своей груди. Она потерлась щекой о жесткую ткань его рубашки.
— Ты прав, это единственное место, где я когда-либо чувствовала себя дома, а ты единственный мужчина, которого я когда-либо по-настоящему любила. — Голос Анны перешел в шепот.
Налдо снова запустил пальцы в ее волосы.
— Иногда нужно потерять что-то, чтобы понять, как сильно оно тебе дорого. — Его голос был переполнен эмоциями. — Я больше никогда не хочу терять тебя, Анна.
Она вздрогнула, осознав, как близка была от того, чтобы навсегда остаться одной.
— Мне так жаль деревья, и драгоценности, и коттедж. Если бы только я могла…
— Шшш. — Он приложил палец к ее губам и поцеловал ее мокрые ресницы. — Это всего лишь вещи. Разве они могут сравниться со счастливой жизнью, которая ждет нас впереди!
Анне на мгновение показалось, что ее сердце вот-вот разорвется от радости.
— Я счастлива, ведь теперь у меня есть настоящий дом.
Птицы мирно чирикали в роще неподалеку, солнце светило, пахло апельсинами. Легкий бриз ласкал кожу и волосы. Впереди Анну и Налдо ждали долгие годы безбрежного счастья.
ЭПИЛОГ
— Все
— Да, природа иногда творит чудеса. — Налдо провел рукой по грубой коре дерева. — Эти деревья будут снова и снова возрождаться к жизни.
Она сжала руку мужа.
— Твой отец гордился бы тобой, ведь кроме всего прочего тебе удалось воссоединить семью.
— Мне? Своим счастьем Изабелла в большей степени обязана тебе. До сих пор не могу поверить, что тебе удалось уговорить меня купить ей столь роскошную виллу в долине Луары.
— Она заслужила это после того, через что я заставила ее пройти. — Анна все еще переживала, вспоминая ту ночь.
— Хватит винить себя. — Налдо погладил ее по щеке. — Этот случай сломал столько стен между нами! С тех пор мы стали намного лучше понимать друг друга.
— Это правда. Знаешь, я на самом деле рада, что мне удалось помириться с Изабеллой. Мне не терпится навестить ее. Она даже попросила привезти кое-какие вещи из поместья, чтобы они служили ей напоминанием о доме. Думаю, ее уже не так сильно ужасает моя родословная.
— Да уж, она смирилась. К тому же ты полностью унаследовала талант матери, а это говорит в твою пользу. Кстати, у тебя нет новых блюд, которые ты бы хотела проверить на мне?
— А как же! — Анна достала из корзинки небольшой кувшинчик. На ее губах играла загадочная улыбка. Боже, в эти минуты она так собой гордилась!
Налдо лег на спину, закинув руки за голову. Анна опустила палец в баночку и зачерпнула немного блестящей жидкости янтарного цвета.
— Попробуй.
Ее муж послушно облизал кончик ее пальца.
— Ммм… Апельсин и имбирь. Отлично! — Его губы растянулись в улыбке. — Именно благодаря твоему упорному труду наши розничные продажи возросли аж на двести процентов.
— Точно. Мы не должны забывать о своих обязанностях.
— Ты говоришь как настоящая представительница семейства де Леон. Но прежде, чем мы приступим к еде, у меня для тебя кое-что есть.
Анна едва сдержала улыбку.
— Давай я отгадаю. Еще одно украшение?
— Ты не только красивая, но и очень сообразительная женщина. — Налдо достал из заднего кармана брюк бархатную коробочку.
— Посмотри. Этот заказ выполнил сам Нарциссо.
Она взяла коробочку, на ее губах играла улыбка. Старинные фамильные драгоценности были найдены