видно! Джон уставился на потертый ковер под ногами. И где только такую рухлядь откопали?
Боковым зрением он заметил, что секретарша то и дело бросает на него заинтересованные взгляды. Он взял со столика журнал, сделал вид, будто читает. Секретарша перестала стрекотать клавишами, обернулась, и Джон успел перехватить ее восхищенный взгляд, смысл которого был для него не вполне ясен. Странные, однако, в этом заведении нравы! Может, здесь все сикось-накось исключительно из благотворительных побуждений?
Джон вздохнул. Если через пару минут сестрица так и не появится, он уезжает! Поправив свою ковбойскую шляпу, он одернул новую рубашку из белой джинсовой ткани, расстегнутую у ворота, закинул ногу на ногу и чуть заметно ухмыльнулся. В затруднительных ситуациях он всегда придерживался тактики улыбчивого молчания.
И тогда секретарша растянула свои ярко накрашенные тонкие губы в приторно-любезной улыбке.
Ну и ну! Какого черта? Джон закипал. Женщина в возрасте, не вертихвостка какая-нибудь, судя по всему... Неужели не понимает, что подобные ужимки верх неприличия?
В коридоре послышался стук каблучков. Кэтлин, что ли? Нет, это явно не ее поступь...
В приемную вошла молодая женщина в приталенном костюме из синего шелка, с изящной золотой брошью на лацкане. Яркая блондинка, довольно высокая и пышногрудая, она метнула на него быстрый взгляд, подошла к секретарше, наклонилась и вполголоса произнесла какую-то фразу.
Джону показалось, что речь идет о нем, и он мгновенно напружинился. Как конь перед препятствием. Какого черта? Что происходит? И долго ему тут сидеть?
Между тем блондинка повела себя как особа, знающая себе цену — показала себя простой и милой, — и с непринужденным видом принялась обсуждать с секретаршей планы на выходные.
В приемную, приоткрыв дверь, заглянула бойкая стриженная под мальчика девица.
— Пегги, у тебя что-нибудь срочное? — обратилась к ней блондинка.
— Да нет, я просто так... — прыснула Пегги. — Зашла взглянуть, как вы тут все поживаете. — И она стрельнула в Джона глазками.
— Милые дамы, а в этом учреждении кто-нибудь делом занимается? — подал голос Джон, потеряв всякое терпение. — Хотя бы для разнообразия.
Блондинка сверкнула белозубой улыбкой.
— Прошу прощения, вы Джон Томпсон? — спросила она.
— Да, мэм! — учтиво произнес Джон, поднялся с дивана, снял шляпу и склонил голову в полупоклоне.
Секретарша смотрела на него во все глаза и восторженно улыбалась.
— В таком случае, сэр, следуйте за мной! — сказала блондинка, одарив его еще более ослепительной улыбкой.
Сэр!.. Ну, это надо же! За какие заслуги ему воздают такие почести? — размышлял он, шагая следом за импозантной блондинкой. И вообще, откуда столь повышенный интерес к его скромной особе? Он не кинозвезда и не принц крови... Или они тут совсем одурели от безделья вместе со своей благотворительностью?
— Прошу вас! — Блондинка распахнула перед ним дверь и посторонилась, пропуская его в кабинет.
— Рад с вами познакомиться, Джон Томпсон! А я Дэвид Рауди, — сказал председатель, вышел из-за массивного письменного стола красного дерева и, пожав Джону, руку, вернулся на свое место, кивнул на кресло напротив. — Садитесь.
Джон окинул его оценивающим взглядом и остался доволен. Лет сорока, невысокого роста, мистер Рауди казался крупным и солидным. Весь его облик производил впечатление спокойной уверенности. Черты лица у него были простоваты и словно вылеплены наспех. Никто не назвал бы его красивым, но в этой грубой простоте угадывались дальновидность, значительность, сила и особое обаяние, то есть способность внушить к себе доверие, — качества, столь необходимые для преуспевания на любом поприще.
— Мистер Рауди, я теряюсь в догадках, чему обязан и что все это значит? — произнес Джон, опускаясь в кресло. — Вчера мне позвонила сестра и...
Он не успел докончить фразы: дверь распахнулась и на пороге появилась Кэтлин.
— Джон, привет! Мистер Рауди, прошу прощения за опоздание. В агентстве возникло одно непредвиденное обстоятельство, пришлось задержаться, — тараторила Кэтлин, с трудом переводя дыхание.
— Все в порядке, Кэтлин! Не переживайте, — произнес мистер Рауди с интонацией, полной участия и дружеского расположения. — Я с вашим братом уже познакомился, но к обсуждению нашей проблемы мы еще не приступали.
— Вот сейчас и приступим! — Кэтлин села на диван и закурила. — Джон, ну как ты? Как настроение?
— Уже лучше, — ответил Джон с легкой иронией.
— Почему — уже?
— Хотя бы потому, что вижу тебя в добром здравии.
— Да ладно тебе! — Кэтлин хохотнула. — Ты что, обиделся?
— Вопрос жизни и смерти, видите ли... — Он нахмурился. — Несерьезно это!
— А не скажи я так, разве бы ты приехал? Ни за что! — произнесла она нараспев и, затянувшись, добавила: — А ты прекрасно выглядишь, кстати сказать.
— Мистер Томпсон, я вам весьма признателен за то, что вы нашли время к нам приехать, — начал свою партию Дэвид Рауди. — Кэтлин говорила, что человек вы очень занятой. — Он потер ладонью щеку, словно проверяя, не пора ли бриться. — У вас ведь ранчо?
Джон кивнул и предложил:
— Давайте перейдем сразу к делу. Я действительно не располагаю временем.
— Мистер Томпсон, нашему благотворительному обществу крайне необходимы деньги для помощи сиротам и детям из неполных семей. Мы обратились за поддержкой в рекламное агентство, где работает ваша сестра, и там нам пошли навстречу. — Он улыбнулся и бросил взгляд в сторону Кэтлин. — Есть проект, реализация которого принесет солидную сумму в фонд помощи обездоленным детям, ну а первую скрипку в его разработке играет ваша сестра Кэтлин.
— Отлично! Рад за нее. — Джон пожал плечами. — Только причем тут я?
— Минуточку, мистер Томпсон! Наш проект прост как все гениальное. Агентство планирует выпустить календарь на будущий год, но только такой, какой пойдет, как говорится, на ура. Так что для начала мы провели маркетинговое исследование, чтобы выяснить, что именно заставит раскошелиться даже самую скупую домохозяйку. — Мистер Рауди замолчал и взглянул на Джона в упор.
— Ну и как, выяснили? — усмехнулся Джон.
— Разумеется, — кивнул мистер Рауди. — Кэтлин провела исследование и оказалось, что домохозяйки с радостью купят календарь, где на протяжении года, из месяца в месяц, смогут лицезреть мужчину своей мечты. Свой идеал, так сказать...
— Понятно... — задумчиво произнес Джон. — Осталось, как говорится, начать и кончить: найти идеал во плоти.
— Именно так! Вы уловили суть, — улыбнулся мистер Рауди и даже прищелкнул языком. — Мы искали типаж, который, условно говоря, устроил бы девять женщин из десяти. — Он замолчал и снова пристальным взглядом окинул Джона.
— И что же, нашли? — из вежливости спросил Джон, стараясь скрыть раздражение: весь этот треп начинал ему надоедать.
— Представьте себе, мистер Томпсон, отыскали! Именно такого. За него проголосовали девяносто процентов респондентов. Вернее, респонденток.
— Интере-е-есно! — протянул Джон. — И каким же образом вы его нашли?
— Очень просто. Установили стенд с фотографиями претендентов в супермаркетах и провели опрос. В голосовании приняли участие две тысячи женщин. Если учесть, что в Рочестере вместе с пригородами