носить цветок на лацкане. Белая или желтая чайная роза была бы в самый раз. На ногах лоснились новенькие черные туфли из прекрасно выделанной кожи. Тоже, похоже, сшитые на заказ.

Волосы на этот раз не были отброшены небрежно назад пятерней, а аккуратно зачесаны на пробор. С помощью расчески и фена. Боже, он даже подстригся. Наверняка решил, что аккуратная прическа ей больше понравится. А жаль. Утратил частичку «дикого, бойцовского» шарма. Щеки выскоблены чуть ли не до костей, скорее всего опасной бритвой, и не менее трех раз. И ногти подозрительно поблескивают. Похоже на бесцветный лак. Наверняка, не только руки с мылом сам трижды вымыл, но и позволил поработать над ногтями профессионалу.

Да, джентльмен явился при всем параде. Потратил на подготовку к визиту весь день. Теперь понятно, почему объявился только под вечер.

Во всяком случае, идея про возможное приглашение на танцы отпадает. В таком наряде на дискотеку не ходят. И, тем более, на местные сельские танцы где-нибудь во дворе фермы, под патефон. Давай станцуем что-нибудь национальное, красотка Мэри, джигу или рил! А потом сразу на сеновал.

Нет, в таком наряде ходят на прием в дипломатическое представительство или на собственную свадьбу. Поскольку до ближайшего иностранного посольства много сотен миль, а о собственной свадьбе договоренности с ним пока не было, то, скорее всего, адвокат зашел просто посвататься. Или хотя бы объясниться для начала в любви. Мол, чувства захлестывают вот уже который день, даже спать не могу без тебя. Не говоря уже о том, что аппетит на тридцать процентов упал и продолжает опасно снижаться.

Ну конечно. Вот даже кое-что символическое, приличествующее случаю достал из-за спины, скромно потупив свой горящий взор. На пятирогое копье не похоже. Более всего походит на импозантный и приятный для дамы предмет – прекрасную темно-бордовую, бархатную розу.

Пришелец как-то смешно сморщил нос при входе и даже слегка чихнул. Но деликатно промолчал. Видимо, подействовал запах растворителя для лака. К сожалению, этот самый лак, естественно, еще не успел высохнуть, так что она стояла перед ним в несколько нелепой позе, с оттопыренными локтями и расставленными пальцами. И не знала, что делать с уже протягиваемым ей навстречу символическим даром. То ли взять его аккуратно самыми кончиками пальцев? То ли предложить кавалеру самому пристроить этот природный шедевр в вазу.

Скромный воитель в костюмных доспехах как-то неловко помялся. Затем слегка сбивчивым тоном произнес:

– Извините, Марианна, что не сумел заехать раньше. Хотелось проведать вас, узнать, как идут дела. Но как-то все не получалось. Это вам.

И он протянул ей цветок.

Да, со времени совместной поездки в автомашине тональность его речи весьма заметно изменилась. И поведение уж очень робкое. Может быть, просто подустал за время ожидания в полутемном коридоре. Пар в котле успел остыть. Хотя, с другой стороны, мог бы вполне в этом самом коридоре более красивое и выразительное вступление подготовить. Импровизация в общении с дамой не помешает, конечно, но пару- тройку хороших речевых заготовок с пышными, выразительными и доступными для понимания комплиментами всегда надо наготове иметь. И постоянно их совершенствовать в свободное время.

Да и фраза какая-то слишком прозаичная, даже для начала. Нет, чтобы сразу на одно колено опуститься и, испросив дозволения, поцеловать кончик юбки или милостиво протянутую руку, после чего начать заливаться соловьем на тему об обуревающих его чувствах. В красивых и изысканных тонах поэтично излагать историю собственной любви и страданий.

А потом предложить ей свое трепещущее сердце и сильную мужественную руку, а также билет на самолет до Нью-Йорка. Конечно, в бизнес-классе. И ключ от загородного трехэтажного особняка в штате Флорида. Разумеется, с видом на пальмы и морскую даль. Второй ключ – от «пентхауза» на Манхеттене, в центре Нью-Йорка, с видом на Статую свободы. А также свободный доступ к неисчерпаемому личному счету в государственном казначействе США, под федеральные гарантии.

Пауза затягивалась. Джентльмен то ли иссяк, то ли окончательно оробел. А может быть, ждет от нее официального приглашения в сопровождении милой застенчивой улыбки и радостного блеска глаз. Его вытянутая рука с розой уже начала дрожать. Ну что ж. Артистическая пауза выдержана достаточно, как бы не переиграть.

– Извините, Патрик, что заставила вас ждать. Если бы вы как-то намекнули о своем предстоящем визите… Но у меня тоже полно дел, так что я вас вполне понимаю. Кстати, спасибо за розу. Как вы угадали? Мой любимый цветок. Если бы была возможность, я бы их сама разводила. Здесь, перед домом, они бы очень хорошо смотрелись. Вам они тоже нравятся? Ой, извините. Вы не могли бы ее сами поставить вот в ту вазу? А воду в вазу можно налить в ванной.

Джентльмен проявил догадливость, восприняв поручение как желаемое разрешение на вход и возможность продолжить приятное общение. При этом деликатно не стал комментировать ее аккуратно растопыренные пальцы, резкие запахи в комнате и получасовое стояние в коридоре.

Дама тоже проявила деликатность и не стала спрашивать о причине появления в столь импозантном виде, а не в пролетарско-бунтарских потертых джинсах и стоптанных кроссовках. И даже не поинтересовалась, когда и куда последует приглашение. Женщины тоже иногда умеют быть тактичными и терпеливыми.

После некоторой возни со стеклянной емкостью и ее водружения на стол, оба голубка пристроились на стульях за тем же столом. Завязалась легкая светская беседа на тему о здоровье тетушки, с предоставлением свежей информации, регулярно поступающей от отца Патрика, который ежедневно навещал свою привязанность в ее временной печальной обители. К своему стыду, любящая племянница так и не смогла за это время выбраться сама для исполнения аналогичного родственного долга. Хватило ее только на то, чтобы позвонить в справочное бюро больницы, да затем передать полученную информацию дальше по родственной цепочке, позвонив по телефону собственным родителям.

Затем беседа плавно перешла на вопросы управления пансионатом. Желание чисто по-женски поплакаться на свою горькую жизнь на широкой, мускулистой и волосатой мужской груди, найдя на ней же поддержку и утешение, которое накапливалось все эти четыре дня, почему-то вдруг исчезло. Может быть, при виде преуспевающего заморского адвоката не хотелось выглядеть жалкой неудачницей. Поэтому она ограничилась кратким анонсом о том, что все идет в основном благополучно, все под контролем. Есть небольшие проблемы, связанные с возможным заболеванием горничной. Она даже бодро пошутила на тему о том, что придется, видимо, самой срочно осваивать новые специальности горничной и официантки.

– Ну, надеюсь, до этого не дойдет. Профессия не слишком сложная и дефицитная. Учитывая местную безработицу, вы легко найдете замену, – тут же утешил ее собеседник.

Вы читаете Спелое яблоко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату