Сара рассмеялась.
– Нет, все было наяву, ну, а если во сне, то мне он тоже снился.
– Когда ты выйдешь за меня?
– Когда Джудит назначит дату! – поддела она Ника.
– А без шуток?
– Решим, когда Грэг вернется в Лондон.
Ник переменился в лице.
– Хорошо бы тебе поменьше зависеть от Холлидея! – пробормотал он. – Понимаю, ты не связана с ним кровными узами, но вы чертовски близки.
– Грэг живет ради Люси, поверь! Он беспокоится обо мне, потому что воспитал меня, а я переживаю за него, потому что он был у меня один. Он женится, и Люси станет заботиться о нем.
– Поскольку ты этого делать больше не будешь! – сказал Ник, не скрывая ревности. Он хозяйским взглядом осматривал Сару, и она довольно улыбнулась – ей было радостно, что он так на нее смотрит. Сколь ни безумно ее замужество, выбора у нее нет. Сара это понимала, судьба ее решилась давно, в ту первую встречу на приеме, хотя из-за Грэга она тогда едва заметила Ника.
Странно, но Ник, казалось, тоже вспомнил тот вечер, и лицо его посуровело.
– Помнишь, как мы впервые встретились? Именно тогда я решил, что ты любишь Холлидей. Ты глаз от него не могла оторвать, а я страшно ревновал. Хотел, чтобы ты не смотрела на него, а взглянула на меня. Не знаю, что творилось со мной в тот вечер, но я решил непременно добиться твоего внимания.
– Бедный Грэг, как он был несчастен тогда! – Сара задумчиво посмотрела на Ника. – Тебе придется поладить с ним, Ник. Я не переживу ваших раздоров. Вы оба слишком дороги мне.
Ник на мгновение нахмурился.
– Постараюсь воспринимать его без ненависти, – с кислой миной отозвался он.
– Не будешь же ты ревновать к брату!
Ник сделал гримасу.
– Не буду? Не уверен! Никогда прежде не знал, что такое ревность, зато после встречи с тобой... Думаю, буду ревновать тебя к каждому, на кого ты посмотришь. – Он рассмеялся, но сразу же посерьезнел. – Даже к Форселлу. Бедный малый, я совсем загонял его! Когда меня видит, весь в лице меняется.
– Несчастный Джереми! – засмеялась Сара.
– Какой он, к черту, несчастный! – Ник мгновенно вышел из себя. – В тот раз, когда он поцеловал тебя, я едва не швырнул его в ручей.
– Ты потрясающе буйный для банкира, Ник! – рассмеялась Сара.
– Значит, мы прекрасно подходим друг другу! – заметил он. – Ты и сама не образчик кротости. Я не слеп к твоим недостаткам.
Она лукаво смотрела на Ника.
– Недостатки?! Я – само совершенство!
– Вот как? В таком случае придется сказать, что, во-первых, ты – ужасная кокетка.
– Я?!
– Да, да, ты, моя милая! Знаешь, в тихом омуте черти водятся! Я много раз наблюдал, как ты строила глазки, – меня не проведешь! Ты смотришь на мужчин так, что у них температура подскакивает.
Сара насторожилась. Неужели Ник опять за свое? Перехватив ее взгляд, он сухо усмехнулся.
– Нет, я не берусь за старое. Верю, ты никогда не шла дальше кокетства, но подобных улыбочек другим мужчинам не потерплю. Предупреждаю! Я на собственной шкуре узнал, как действует такая улыбка!
– Если ты завершил классификацию моих недостатков, я могу приступить к твоим, – сладко проговорила Сара, улыбаясь той самой улыбкой, которую он только что осуждал. Рука Ника взметнулась над столом, схватила Сарину кисть; поднеся ее к губам, он жадно припал к розовой ладони. Сара прерывисто вздохнула, увидев нетерпение на его лице.
– Поскорее выходи за меня! – пробормотал он.
Дверь растворилась с нарочитой неторопливостью, и, театрально покашливая, вошла Джудит. Ник выпустил руку Сары и, откинувшись на спинку стула, послал сестре дразняще-ироничную улыбку.
– Громкий кашель очень кстати, хотя мы не занимаемся ничем предосудительным.
– Естественно, сосиска и тосты – не самая подходящая для этого еда! – отпарировала Джудит без тени смущения. Чмокнув брата в щеку, она обошла стол, чтобы поцеловать Сару. – Тилли бубнила о неприличной страсти за завтраком.
Ник исподтишка усмехнулся Саре.
– Я не виноват! – хитровато произнес он. – Тилли подсмотрела, как Сара, спустившись к завтраку, поцеловала меня. Только и всего!
Джудит безмятежно улыбнулась ему.
– Тилли ведь понадобится тебе после свадьбы? Сара не захочет бросить работу ради домашних хлопот.
Ник мрачно смотрел на сестру.