Чашка Петри лежала в жестком отделении рядом с микроскопом.
Джером ухмыльнулся, глядя на его багаж.
– Достанется же вам, если там контрабанда.
Феликс взял себя в руки, покосился на Ньютона и промолчал.
– Пардон, доктор Росси: шутка не удалась.– С этими словами журналист повернулся к голове очереди.
Феликс, кивнув, последовал его примеру.
Таможенник помогал старику упаковаться. Потом он махнул следующему пассажиру, точнее пассажирке, одетой во все темное. Ее длинные прямые волосы напомнили Феликсу Глорию Стейнем – известную феминистку эпохи семидесятых. Она подошла к стойке, предъявила паспорт и таможенную декларацию. Феликс расслышал ее слова:
– Вы и меня собираетесь обыскать?
Таможенник невозмутимо просмотрел ее документы и, к ужасу Феликса, сказал с сильным нью-йоркским акцентом:
– Да. Откройте, пожалуйста, сумку.
Женщина, негодующе поджав губы, расстегнула замок. Джером подался вперед.
– Теперь-то нас точно обыщут.
– Похоженато,– кивнул Феликс, стараясь скрыть испуг. Оказывается, перед ним не одна, а целых две проблемы: как пробраться мимо таможенника – и одновременно не дать Ньютону подглядеть или заподозрить, что именно он везет. Журналисту не составит труда докопаться до правды, а потом все обнародовать.
Феликс представил заголовки газет и впервые осознал, каким безумием с его стороны было затеять такое. Если чашку Петри увидят, ее будут наверняка проверять на предмет биологической опасности. Если он скажет, что в ней, таможенник запросто сложит два и два и мигом упрячет его в каталажку. Уже завтра имя Феликса Росси всплывет в новостях, и тогда – прощай его репутация и карьера.
Доктор мысленно перенесся во вчерашний день. Еще утром он был самим собой – человеком веры и чести, чьи поступки диктовались исключительно рассудком… чего нельзя было сказать о желаниях.
Он помнил, что тщеславие часто заглушало в нем голос совести, и потому ни за что не решился бы осуществить свою безумную идею. Подумать только – один-единственный звонок толкнул его на эту авантюру.
– Ваша очередь, доктор,– раздался голос Джерома.
Феликс вздрогнул. Таможенник, оказывается, уже подзывал следующего.
– Спасибо,– сказал он Джерому, который смотрел на него с нескрываемым любопытством.
Феликс нагнулся, взял кейс, чемодан и саквояж. Затем, препоручив себя Господу, приготовился встретить судьбу.
– Добрый день,– сказал он таможеннику – темноволосому, с квадратной челюстью и непроницаемым выражением лица.
– Здравствуйте,– отозвался тот и взял предложенный ему паспорт и бланк таможенной декларации. Затем он осмотрел багаж у ног Феликса и прочитал листок.– Какова была цель вашего путешествия?
– Научная работа.
– Какого рода?
– Я микробиолог.
– Чем же вы занимались в Италии?
Феликс, похолодев, произнес:
– Я был в составе исследовательской группы, работавшей в Туринском соборе.
Таможенник оторвал взгляд от бумаги.
– Это там, где хранят плащаницу?
Феликс моргнул.
– Да.
– И вы ее видели? – Лицо служащего излучало благоговение, какое Феликс видел у паломников, пришедших поклониться плащанице.
– Да, я ее видел.
Таможенник опустил руку с документами.
– Как думаете, она настоящая?
– Я убежден, что под ней лежало тело Иисуса Христа.
Оба помолчали, потом служащий снова поднес к глазам декларацию Феликса.
– Доктор Росси, вы останавливались в Париже?
– Только для пересадки на этот рейс.
– Какую из сумок вы брали в салон?