затем быстро протянул назад руку и сдавил Феликсу горло.

– Никто, слышите – ни ты, ни Бог, ни Его Сын,– не отнимут у меня Мэгги. Даже она сама. Попробуешь сделать это – убью. Все свидетели.

Когда Феликс кивнул, Сэм разжал пальцы и снова выехал на дорогу. Феликс, хватая ртом воздух, слышал, как его сестра плачет на переднем сиденье. Он посмотрел на Мэгги, вспоминая, как они клялись умереть ради ребенка. Ее глаза сияли.

У поворота на 1-95 Феликс вынул стетоскоп и приложил к ее животу, слушая биение Христова сердца.

Глава 58

Когда автострада Палисейдс превратилась из двухполосной дороги, обсаженной деревьями, в трехрядную шумную магистраль, Сэм заметил голубой фургон «фольксваген» и вспомнил, что видел точно такой у Браунова человека в черном. У него похолодело в груди, едва фургон тронулся с места у обочины и влился в поток позади другого серого «ровера». «Евровэн» подъехал вплотную к внедорожнику, а потом забрал в сторону. Сэм перестроился в крайний левый ряд, стараясь не повышать скорости, чтобы не выдать себя.

Пошел дождь, хотя небо даже не было пасмурным. Сэм включил «дворники», шепча «слава богу»,– в надежде на то, что серая завеса скроет их «ровер», когда они пойдут в отрыв. Однако вскоре шоссе превратилось в еле ползущий поток автомобилей. Сэм продолжал поглядывать на «фольксваген» , помня, что тот идеален для ведения слежки – матовое стекло, откидной столик и скамья сзади, трансформирующиеся в кровать.

– В чем там дело? – спросила Франческа.

– Пока не знаю.

Феликс поднял голову.

– А что случилось?

– Может, и ничего.

Предзакатная полоса света исчезла за пеленой дождя, но Сэм почти не отрывал взгляда от зеркала заднего вида. Господи, только бы… Вдруг в правом ряду мелькнул серебристо-голубой блик. Фургон!

– Франческа, если умеешь стрелять – открой бардачок и достань мой запасной ствол.

Сэм мог поспорить, что она не запаникует. Так и вышло.

– Стрелять я не умею, зато неплохо вожу.

– Отлично. Видишь голубой фургон чуть сзади, справа от тебя?

– Да.

– Не пытайся от него уйти, просто держи дистанцию. Франческа кивнула и сосредоточенно занесла ногу над селектором коробки передач.

Сэм передал ей руль. Левая нога Франческа обогнула его правую и встала на педаль газа. Несмотря на неловкость положения и тесноту, ей все же удалось удержать руль ровно, проскальзывая поверху в кресло шофера.

Сэм оглянулся: Мэгги заснула и не видела их акробатического этюда. Должно быть, укол Феликса усыпил ее.

– Второй ствол возьму я,– вызвался Феликс.

Сэм вручил ему пистолет, не спуская глаз с «фольксвагена». Фургон следовал за ними, не пытаясь приблизиться.

– Никуда не пали, пока я не прикажу.

– Сэм, давай плюнем на Джерси,– сказал Феликс.– В городе мне спокойнее.

– Мне тоже.

Сэм встал с сиденья и протиснулся назад, к Феликсу и Мэгги.

– Мост Джорджа Вашингтона,– объявила Франческа.

Сэм, приглядевшись еще раз к Мэгги, сместился в багажное отделение кузова. Там он стал искать, за что уцепиться на случай перестрелки. Его все еще не оставляла надежда, что фургон появился случайно и не имеет отношения к Брауну.

Они подъехали к мосту, заплатили четырехдолларовую пошлину и покатили над рекой, где скалы Нью- Джерси тонули в густом тумане. Сэм вновь ощутил себя моряком в бурном море, когда ветер и волны поглощают ориентиры, и лишь чутье, а не навыки помогает остаться в живых. Вот и теперь он доверился чутью в преддверии беды, которую лишь он способен отвратить. Феликс повел себя как последний дурак: втянул двух женщин в заведомую опасность, будучи не в состоянии защитить даже себя. Если в фургоне сидит человек Брауна – жди второй Голгофы.

Сэм гнал от себя мрачные мысли, стараясь подмечать все вокруг – «фольксваген», капли дождя на лобовом стекле, рябь на реке, которую Мэгги звала Шатемуком… Он оглянулся. Ее профиль вырисовывался на фоне грозового полумрака, и ему на миг почудилась нечто совсем иное: слоны, красная земля, хижины у подножия зеленого холма… Он всегда досадовал, когда она называла себя некрасивой. Мэгги самая прекрасная! А сейчас она безмятежно спала.

Глава 59

– Давай, Франческа, жми на газ, сейчас самое время от них уйти,– сказал Сэм.

«Ровер» рванулся вперед: мощный двигатель мгновенно набрал обороты, а полный привод обеспечил такое сцепление с дорогой, словно ливня и не было.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату