– Быть не может,– произнес Сэм, шагнул к двери и распахнул ее.
На пороге стоял Джером Ньютон, газетчик.
Глава 34
– Ба, мистер Хикок! – выпалил тот и схватился за фотоаппарат, пытаясь заглянуть Сэму за спину.– Что, даже чаем не угостите?
– Угощу – так, что своих не узнаешь! – прорычал Сэм.
Феликс вдруг вышел вперед, стаскивая маску и шапочку.
– Сюда, мистер Ньютон.
– Зачем ты его приглашаешь? – удивилась Франческа.
Росси не отвечал.
Джером ступил за порог и щелкнул вспышкой со словами:
– Что, к операции готовимся?
Сэм отнял у него камеру, но Феликс почему-то вмешался.
– Верни ее, Сэм. Не пройти ли нам в гостиную? Франческа, устроишь чаю?
Его сестра швырнула маску об пол и отправилась на кухню с видом отравительницы. Сэм недоумевал, что такое нашло на Росси. С чего бы ему любезничать с врагом – предлагать чай, отдавать фотокамеру? Он искренне надеялся, что у Феликса был запасной козырь, так как сам он точно ничем таким не располагал и вообще чувствовал себя в дураках. Как прыщавому снобу удалось его провести? А главное, как он их разыскал?
У порога гостиной Сэм бросил угрюмый взгляд на стеклянную стену, с таким трудом сделанную непроницаемой.
– Где же я просчитался? – спросил он Джерома.
Ньютон вышел на середину сводчатого зала.
– Зря ты отдал мне те пятьсот долларов, Сэм. Тебя ведь Сэм зовут, верно? Когда человек так легко расстается с деньгами, значит, он кого-то покрывает. Оставалось только проследить за тобой.
Сэм вспыхнул.
– Я точно помню: хвоста не было.
– Был, да не один. Я нанял три разные машины, чтобы ты ничего не заметил. Само собой, они не знали, кого и зачем выслеживают.
Сэм чертыхнулся, схватил бутылку из бара и налил себе виски.
– Никто не желает? – Он приподнял стакан, догадываясь, что Феликс готовит сделку. Что еще ему оставалось?
– Пожалуй, я соглашусь,– отозвался Джером.
Феликс опустился на диван.
– Спасибо, в другой раз.
– За твое нездоровье, Ньютон,– произнес Сэм.
Тот рассмеялся и отпил половину.
Подошла Франческа с подносом печенья, чайных пакетиков и кружек с еле теплой водой и шмякнула его на журнальный столик, после чего уселась в кресло. Джером Ньютон занял место напротив, а Сэм сел по другую сторону от Росси.
Ньютон поднял стакан за Франческу.
– Прошу прощения. Мы тут кое-что выясняли.
– Ты его знаешь? – спросила она брата.
– Да. Работали вместе над газетной статьей о микробиологах. Ньютон, это моя сестра, Франческа.
– Весьма польщен, мадам.
Франческа и бровью не повела.
– Полагаю, вы именно этого ждали? Сотрудничества? – спросил Феликс.
Джером улыбнулся.
– Совершенно верно. Если я правильно понял, ближайшие девять месяцев вы не намерены показываться на публике. Хотя, я, наверное, забегаю вперед. Как успехи? ДНК уже выделили? Эмбрионы прижились?
Феликс и Франческа переглянулись и хором ответили:
– Нет.
– Значит, чуть больше девяти месяцев. Вы ведь Иисуса надумали клонировать? Планы не изменились?
Росси молчали, а Сэма осенила счастливая мысль: вдруг вмешательство Ньютона положит конец этой затее и он сможет вызволить Мэгги?
