мамаша — вампир и людоед в одном. Помнишь?

Она нетерпеливо кивает.

— Самое странное заключается в том, — говорю я, — что и дети пьют кровь своих матерей. Танго всегда танцуют вдвоем.

— Она для этого и поместила меня к летучим мышам, потому что считает меня вампиром?

— Может быть. Ты же вольна воспринимать ее такой, какая она есть, вот и у нее должна быть свобода, чтобы видеть тебя такой, как у нее получается. Не забывай, танго…

— Всегда танцуют вдвоем, — усмехается она. — Девиз этого вечера найден.

Уставившись на стакан, бормочу:

— Думаешь, быть твоей матерью — очень просто?

— Помнишь, я писала тебе записку? Я написала «Вы очень приятная», так вот, это было вранье: ну, по-настоящему я так не думала. Я решила, что ты немного душноватая. А смотри, как я к тебе привыкла. Я счастлива с тобой.

— У меня тоже чувство, будто я знаю тебя очень давно. Будто я была на этом корабле много раньше, много лет, вместе с тобой…

Внезапно чувствую себя так, будто меня осудили на пожизненное заключение. С этой девчонкой, которая все видит, все чувствует, быть рядом очень непросто. Почти так же, как быть вместе с постоянно несчастным человеком. Такая близость меня раздражает. Я чувствую, как во мне, словно тропический цветок, зреет и распускается желание — то самое, которое всегда со мной, — бежать, бежать без оглядки.

Она хихикает:

— Давай сопрем афишу про карликов-акробатов?

— Какую афишу про карликов-акробатов?

— Ту, что на входе в ресторан! Только не говори, что так и не видела ее! Я уверена, что ты весь день рыскала по кораблю.

— Еще не видела, — говорю я удрученно.

— Самая ужасная афиша, которую я когда-либо видела. Она такая уродливая, а картинка на ней выглядит такой реальной, что афиша действует, как ушат холодной воды на голову. Сегодня почти все останутся в Афинах, так что другой возможности украсть и спрятать этот ужас не представится!

— Мне не хочется сердить Капитана. К тому же, не забывай: я — твоя компаньонка. Твой ангел- хранитель.

— Ты уже два стакана выпила. Я не хочу, чтобы ты пила еще.

Пройдясь немного по палубе, мы возвращаемся в девочкину каюту. Она говорит, что хочет начать картину «Танго всегда танцуют вдвоем». Я рада. Она сегодня так много нервничала, что если изольет все, что накопилось в душе, на холст, то точно почувствует облегчение. Она принимается за дело так яростно, что у меня щемит сердце. Кстати, холст невероятно дорогой. Голландского производства.

Она рисует картину о себе и своей матери. Ее мать в белом развевающемся платье, с темно-зелеными волосами, ниспадающими с плеч, с грустным, но упрямым лицом, а девочка на картине в иссиня-черном фраке, и они танцуют страстное танго. Над ними — десятки летучих мышей, слепо устремившихся куда-то. Девочка на картине почти не похожа на себя, хотя понятно, что это — она. Но на картине она больше похожа на мальчика. Она откинулась назад, придерживаемая матерью. От треугольной челки к губам бежит тоненькая струйка крови. Цветов много, и они, как летучие мыши, тоже не знают, почему они и зачем.

Я наблюдаю за непрестанно меняющимся холстом и лицом девочки, попутно читая книгу, которую нашла на полу: «Жизнь Анри де Тулуз-Лотрека». Так проходит много часов. В конце концов она выбивается из сил: ей хочется спать.

Глубоко вздыхаю. Не успевает она лечь в постель, как тут же засыпает. А я как на крыльях мчусь к себе в каюту — слава богу, этот день кончился!

Не проходит и пятнадцати минут, как радость моя улетучивается. Она же лунатик! И обязательно устроит что-нибудь во сне после дня, полного волнений. А я, вместо того, чтобы успокоить и отвлечь ее, как дура, позволила ей сначала выпить, а потом пустила ее к холсту. Я так зла на себя, что, не сдержавшись, плюю в собственное лицо, которое смотрит на меня из зеркала. Хлопнув дверью, бегу обратно в ее каюту.

Дверь в каюту приоткрыта; кровать пуста. Яростно осматриваю все, открываю шкафы, выдвигаю ящики. Ее нигде нет. Подхожу и изо всех сил даю пинка мольберту с новой картиной. Полотно валится на пол.

Бегу по палубе. Она может броситься в море — ведь ее отец покончил с собой! Господи!

То и дело свешиваясь через перила, вглядываюсь в волны. На палубе ее тоже не может быть — шезлонги сложены. Я будто в кошмарном сне. Где же она? Где этот ребенок?

Продолжаю беспорядочно носиться по кораблю, когда мне приходит в голову мысль заглянуть в бассейн на корме. Пока бегу, представляю, как сейчас мне придется вытаскивать из воды ее труп. У меня льются слезы. Подбегаю к бассейну.

Она там. Только воду всю умудрилась спустить. На стенках бассейна какие-то надписи, большими буквами. Перепрыгивая через ступени металлической лестницы, спускаюсь в бассейн. Бормоча под нос молитвы в благодарность за то, что она не упала в бассейн и не сломала себе шею. Она стоит посреди бассейна, крепко сжимая баллончик с краской.

На первой стене написано: ЧЕРВЯКИ. На второй: СВИНЬИ. На третьей: ЗМЕИ. А в середине бассейна, на дне: ВАМПИР. Застыла перед этой надписью и стоит с кривой улыбкой на лице.

Теперь нужно быть осторожной и нечаянно ее не разбудить. Тихонько взяв ее за руку, глажу ее по голове. Ее странная улыбка исчезает, на лице появляется естественное и спокойное выражение.

Я должна говорить тихо; должна говорить так, чтобы она не проснулась.

Самым нежным голосом, на который способна, я произношу: «Пойдем, деточка, вернемся в нашу каюту. Давай, моя маленькая, хорошая моя, красивая моя, пойдем домой».

Повторяя эти слова, начинаю тихонько тянуть ее за руку. Не перестаю говорить, когда карабкаюсь по лестнице, крепко держа ее за руку: «Давай, деточка, хорошая моя, милая моя, пойдем в нашу каюту».

Мы возвращаемся к ней. Она сама находит кровать и быстро ложится туда.

Хорошенько подоткнув ей одеяло, беру себе подушку. Хотя я оставляю свет, чтобы не заснуть, немедленно проваливаюсь в сон: так, наверное, засыпает пророк, совершив первое чудо.

* * *

Просыпаюсь от ее взгляда. Передо мной холодные глаза Мэри Джейн. Безупречная Мэри Джейн собрала волосы в конский хвост. Белая футболка в ярко-синюю полоску, белая юбка-брюки — она готова к новому ответственному дню на корабле! Она ждет, пока я проснусь, с тщательно рассчитанным нетерпением.

Прижав указательный палец к пухлым губам, она вскидывает брови и кивает в сторону двери. Поняла! Я должна отчитаться в коридоре, чтобы не разбудить девочку. Мы очень тихо выходим. Девочка продолжает спать, как ангел.

Прикрывая дверь, шепчу: «Если хотите, пойдемте ко мне в каюту».

Мэри Джейн отвечает: «Шшшш!»

Как только мы оказываемся у меня, она, испепеляя меня взглядом, начинает:

— Все пассажиры корабля в шоке.

А мне-то что до пассажиров корабля! Я отправляюсь в ванну. Долго умываюсь и чищу зубы, чтобы хоть немного прийти в себя. Мэри Джейн сидит в кресле и ждет меня.

Когда я сажусь напротив нее, она продолжает:

— Я не могу поверить в случившееся! Как можно так безответственно себя вести?! Я не могу поверить! И с профессиональной, и с нравственной точки зрения! Каждый должен помнить об ответственности, которую возложил на себя…

— Минуточку, минуточку, — грубо перебиваю я ее. Не намерена выслушивать искусственную, отполированную и, ясное дело, заранее заготовленную проповедь. Да еще и от проповедника, столь далекого от благости!

— Перед вами не известнейший в мире психиатр, не специалист по сомнамбулизму, а просто я, —

Вы читаете Компаньонка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату