Карла ничего на это не сказал.
— И ты, Вирджиния Кейт, посмотри скорей, что делает бабушка… — Прекратив помешивать, она вдруг негодующе подбоченилась: — Кстати, Кэти, я так и не поняла, почему эту малышку не назвали в мою честь? У меня тогда сердце чуть не разорвалось от боли.
— Ну не разорвалось же, — сказала мама.
Бабушка покосилась в мою сторону со словами:
— Видишь, как надо готовить хорошую еду, а, Лаудина Кейт Вирджиния?
Я кивнула, но через силу.
— Я готовлю как надо, Лаудина, — сказала мама, беря в руки стакан с черными и розовыми полосками.
— Вы тут в горах ничего не смыслите в приправах! Правда, дядя Карла? Вам лишь бы набить брюхо. Все блюда на один вкус, то есть вкуса, считай, нет.
Мама хлопнула дверцей шкафчика, бутылки, спрятанные перед приездом бабушки, вразнобой задребезжали.
— Пусть сын порадуется, небось истосковался по остренькому, в старом добром Техасе знают толк в еде.
Поковырявшись в картофельном салате, она бухнула туда горчицы и быстро-быстро размешала. Салат стал темно-желтым.
— Дядя Карла, еще пару картофелин, очень густой цвет.
Карла молча стал чистить вареную картофелину. Глянув на меня, шутливо скосил глаза.
— В тебе и так полно этого густого, Лаудина, на «г» начинается… — Мама налила себе чаю, не забыв плеснуть туда своего успокоительного, и отчалила в гостиную. Бабушка, злобно стиснув губы, выскочила за ней следом.
Я тоже хотела уйти, но тут Карла косо усмехнулся (пол-лица сразу заморщинилось) и спросил:
— Хочешь попробовать мой личный соус для барбекю?
Я притормозила, хотя мне очень хотелось посмотреть на сражение мамы и бабушки, которые вели себя, как те две кошки, которые не могут улежаться в одном мешке. Пословица попала в самую точку.
Карла дал мне полную ложку, я облизнулась.
— Ну что, вкусно?
Я, улыбнувшись, кивнула и бегом помчалась в гостиную.
— …так ревновать к Мусе-Бусе, Кэти Айвин, — говорила в этот момент бабушка.
— Муся-Буся? Господи, это кто ж такая?
Бабушка величаво расправила плечи.
— Муся-Буся это я, бабуся, так и знай.
Мама сделала резкий выдох.
— Я знаю одно. Ты — Лаудина, вот так и знаю. «Зиппо» чирк, и опа.
— До чего же настырная… — Бабушка фыркнула. — Не понимаю, почему мой сын до сих пор терпит такую грубиянку?
Мама задрала повыше подол, чтобы еще больше разозлить Мусю-Бусю (по старинке — бабушку Лаудину), и заботливо напомнила:
— У тебя лук подгорит, Муся-Сюся.
— Дядя Карла этого не допустит. — Бабушка грузно плюхнулась на диван и одернула мамин подол. — Теперь ясно, отчего у мальчика изможденный вид. Где уж тут думать про еду.
У мамы отвисла челюсть, но уголки рта все равно были улыбчиво приподняты, они никогда не опускались, даже в минуты отчаяния.
— Вирджиния Кейт, — она обернулась ко мне, — скажи своему папе и братьям, чтобы шли ужинать, бегом.
Я еле плелась, любопытно же было, чем завершится схватка. Я даже развернулась, в надежде увидеть исход. Но мама смерила меня
Папа качал Энди на качелях, брат то вскидывал, то поджимал ножки-палочки, чтобы взлетать все выше. Мика рисовал, прислонившись спиной к стволу клена. Какие же они были замечательные, я не могла наглядеться. Но пришлось нарушить эту идиллию. Я крикнула:
— Идите ужинать! И что я вам скажу… бабушка Лаудина теперь не Лаудина, а Муся-Буся.
За ужином Муся-Буся демонстративно причмокивала от блаженства, это была умора.
— Муся-Гуся, а почему ты такая толстая? — вдруг деловито поинтересовался Энди.
Мама, конечно, расхохоталась, и потом еще несколько раз украдкой прыскала в кулак.
В день отбытия Муси-Буси Карла приготовил грандиозный завтрак. Было очень интересно наблюдать за его действиями, к тому же Карла не ругался и не задавал дурацких вопросов.
— Вот, испек для тебя одну штуку побольше и сахарку добавил. — Он улыбнулся, на щеке заиграли морщины. Протягивая мне пышный белый кругляш, сказал: — Ешь, пока не затвердело, это самое вкусное.
Печенье не хрустело, зато было сладким.
— Ты тихий ребенок, редкая удача. — Карла потрепал меня по волосам. — Не люблю, когда орут.
Вошла Муся-Буся. Глянув на разложенные продукты, покачала увенчанной париком головой:
— Поразительно, моя невестка не ест бекон, не ест жареную свинину, вообще не ест свинину. Разве это нормально? В Техасе она бы просто не выжила, будьте уверены.
— Это она из-за Лепестка, — стала объяснять я.
Но бабушка не собиралась слушать мой рассказ о том, как съели маминого любимого поросеночка.
— Абсолю-ю-ютно ненормально, — сама себе ответила Муся-Буся, ни о чем больше не спросив.
После завтрака Муся-Буся, Всемогущая Королева, торжественно внесла в гостиную два бумажных пакета, прижимая их груди, голова ее была гордо откинута и чуть повернута влево, будто под тяжестью короны. Оба пакета, большой коричневый и маленький белый (прикрытый туалетной бумагой), бабушка поставила на кофейный столик, а сама, крякнув, опустилась на диван. Мама тут же отодвинулась.
Муся-Буся вытащила из коричневого пакета набор кисточек и палитру, вручила Мике.
— Когда-нибудь ты нарисуешь портрет своей Муси-Буси и повесишь на самом видном месте, и будете каждый день меня вспоминать.
— Спасибо, бабушка Мумуся, — сказал Мика.
Для Энди она припасла игрушечного кролика с глазами-пуговками, розовым носом и пушистыми бакенбардами.
— Чудный зверик, верно? А бабушка у тебя совсем не толстая, она здоровенькая.
— Пасиба, Муся-Гуся, — сказал Энди, крепко обняв мягкого пухлого кролика.
Теперь была очередь папы.
— А это для моего сына. Надеюсь, ты все же приедешь когда-нибудь домой, к своим близким.
Папа открыл коробочку, увидев запонки в форме карты Техаса, прокомментировал:
— «Та страна безвестная, откуда никогда никто не возвращался»[6] .
Мама прыснула прямо в стакан со своим «успокоительным чаем».
Мне был подарен кошелек, с монеткой в двадцать пять центов. Я погладила мягкую кожу:
— Спасибо, Муся-Буся.
— Кожа самая натуральная, это Техас, дорогая моя Вирджиния Лаудина Кейт.
Мама вспыхнула:
— Может, хватит называть ее Лаудиной?
В ответ Муся-Буся протянула ей белый пакет:
— Женщине, которая оторвала моего сына от его близких. Но я ее прощаю.
Карла вышел из комнаты.
— Какое счастье. Я прощена. Сердце мое сейчас выпрыгнет из груди.