беречь его, что бы ни случилось с нами и о чем бы мы ни мечтали.
– Аминь, – громыхнул Уильям. – Очень хорошо, Лео. Очень хорошо.
Анна не сводила глаз с ярких ягод в центре стола. «Моя семья, – думала она. – Разделить... соприкоснуться с другим человеком». Она присоединилась к Гейл у края стола, чтобы наполнить суповые тарелки и разнести их вокруг стола, Джошу, сидевшему рядом с ее пустым стулом справа от Лео, потом Робин и Неду, Фреду, Мэриан и Нине. С другой стороны стола, справа от Гейл, сидели Чарльз, Кит и его подруга Ева, Уильяму, трехлетней Гретхен Холланд, и ее родителям – Уолтеру и Розе. «Не все из них мне нравятся, – подумала Анна, ставя тушеных моллюсков рядом с каждым прибором, – некоторых из них я не хочу знать лучше, чем уже знаю. За исключением Джоша, – они моя семья. – Течение ее мыслей приостановилось. – За исключением Джоша». Но он сидел здесь, беседуя с Робин и Недом, настолько слившись с этой группой, что было трудно представить себе стол без него. И в течение прошедших недель она скучала по нему. Скучала по его голосу, улыбке, по той легкости, с какой они обменивались мыслями и понимали друг друга, часто не заканчивая предложение. «Ох, хватит, – сердито сказала Анна сама себе, – я думала о семье». Она снова обвела взглядом стол. Они предали и обидели ее, а теперь она сама склонилась к ним, хочет найти себе место среди них. «Я хочу что-нибудь сделать для них – подумала она, – помочь им, если они в этом нуждаются». Но больше всего она хотела помочь Гейл и Лео, которые не участвовали в этом давнем предательстве, и первыми приняли ее после возвращения.
Анна вернулась к своему стулу, и Джош встал, чтобы помочь ей.
– Из всех добрых людей на свете, – сказал он, – Лео самый лучший. Он когда-нибудь сердится, как ты думаешь? Или таит недобрые чувства?
– Нет, насколько я его знаю, – Анна попробовала моллюска и осмотрела сидящих за столом, чтобы убедиться, понравилось ли блюдо остальным.
– Замечательно, – сказал Джош. – Ты его готовила?
Она кивнула.
– Одна подруга из Нью-Йорка дала мне рецепт много лет тому назад, она всегда проводит лето в Новой Англии и считает, что это блюдо соответствует оригиналу.
– Анна, – начал он.
– Это неправда! – воскликнул Нед. Разговоры прекратились.
? Нед? – спросил Лео. Лицо Неда покраснело.
– Да, именно так. Это неправда. Дядя Фред говорит что мы продаем компанию.
– Нед, мы не говорим об этом сегодня вечером, – быстро сказала Гейл.
– Говорим о чем? – Нед уставился на Лео. – Папа, ты сказал, что мы не будем продавать ее. Ты сказал!
– Твоя мать права, – пробормотал Чарльз. – Мы не должны говорить о...
– Мы должны! Папа, ты сказал, что будете продавать?
– Нет, нет, не говорил, – твердо сказала Мэриан. – Но это от него не зависело. Все мы владеем акциями компании и мы решили посмотреть, будет ли цена достаточно высокой, чтобы можно было согласиться. Вот все, что мы решили.
– И продать, если получим приемлемую цену, – сказал Уолтер. – Мы не рыскаем по округе, правда ведь? Мы ждем цену, которая нам подошла бы, не так ли? А потом и согласимся на нее, а?
– Это значительно лучше, чем просто согласие, – сказала Мэриан.
– Насколько лучше? – раздался голос Уолтера. Плохо, что он всегда чувствовал себя смятым семьей, и не выносил, когда они высказывались так, будто он и не говорил ничего. Фред говорил, что они будут вместе руководить «Четем Девелопмент», а они не обращают внимания на его слова.
– Я считал, что мы уладили дело! Я думал, мы все наладим в Чикаго, вы нам выделите часть денег и мы сможем снова наладить работу!
– Все нормально, – коротко бросил Фред. – Все под контролем. Мы решили. Отлично.
– Вовсе не отлично, – отчеканила Гейл. – Это ужасно, и все вы знаете об этом. Не имеет никакого смысла пытаться поднять компанию, которая дышит на ладан...
– Гейл, дорогая, ты говоришь о компании твоего отца, – недовольно сказала Нина.
– Сейчас не время для ссор, – твердо заметил Уильям. – Сегодня Рождество, и Лео произнес молитву о семье и пропитании и все такое, вот об этом мы должны думать. Есть много тем для разговоров помимо вещей, в которых у нас нет согласия.
Он обвел глазами стол, как будто ожидая, что кто-то начнет приятную беседу.
– Уильям, – сказала Анна, – ты не будешь против, если я задам несколько вопросов?
– Почему я должен быть против? – спросил он. – Какие вопросы?
– О продаже «Тамарак Компани». Я не понимаю этого.
– Не понимаешь? – спросил Фред, наклоняясь вперед, чтобы выглянуть из-за Мэриан.
– Должно быть, я плохо понимаю такие вещи, – ответила она извиняющимся тоном.
– Ради Бога, это же так просто, что даже ребенок мог бы...
– Осторожнее, – прошептала ему Мэриан. – Нет ничего, чтобы Анна плохо понимала.
– Все решено, – сказал Уолтер, – и будет сделано после первого января. Зачем начинать все сначала?
– Все сделано?! – закричал Нед. – Ты сказал, что вы ищете...