феномен своего младшего сына, что, конечно же, послужит препятствием к дальнейшему общению с Шейном. Она должна была бы радоваться этому, но радости не испытывала, и это ее удивило.
— Я просто экспериментирую с полетами, потому что мечтал летать с двух лет. Обязательно сделаю это, если мне удастся убедить маму, что все совершенно неопасно. Я знаю, что делаю, так как изучал механику полета...
У Шейна поползла вверх бровь.
— Не опасно? У тебя отвратительный порез на ноге, и подозреваю, что еще до утра проявится несколько синяков. Не уверен, что твой полет можно назвать не опасным.
— Царапины — это чепуха. Из меня чуть дух не вышибло. — Джоуи пошарил по земле рукой в поисках очков, нашел их и надел. Они сели на нос с перекосом из-за того, что погнулась оправа.
— Шейн, осмотри Бетси. С мальчиком все в порядке, а с моей дочерью — нет. Особенно после того, как он спикировал с крыши чуть ли не на нее. Она до смерти напугана. - Нэд возвышался над ними, уперев руки в выпирающие бедра, и нетерпеливо притопывал ногой.
— Я уже говорил, Нэд, скоро пойдем к тебе. Подожди минутку. — Шейн ощупал ноги Джоуи, проверяя, не сломаны ли кости.
— Я в полном порядке. Я бы знал, если бы у меня был перелом. — Джоуи попытался поправить очки, но они снова съехали набок.
— Я все же думаю, что твоя мать хочет услышать еще чье-то мнение по этому поводу. Давай порадуем ее, — прошептал Шейн, заговорщически подмигнув Джоуи.
— Вероятно, вы правы. Она всегда беспокоится о таких вещах.
— Да, матери — они такие.
Ее младший сын расслабился и позволил Шейну закончить осмотр, хотя ненавидел врачей почти так же, как и ее дед. Нэд продолжал нетерпеливо притопывать, и это начало жутко раздражать Ли. Она ловила себя на мысли, что сама могла бы с диким криком пуститься вниз по улице, лишь бы не слышать этот стук.
— Ну, ты еще не закончил? — Скулящий голос Нэда в горячем воздухе звучал в унисон с ритмом, который он отбивал ногой.
— Я думаю, Джоуи, что твой диагноз верен. Ты в порядке. — Шейн щелкнул замком своего черного саквояжа.
Ли умилилась, слушая Шейна, разговаривающего с ее сыном как с равным. Ее мнение о Шейне О’Грейди начало меняться.
— Прости, Шейн. Я все еще здесь. — Грузный Нэд переминался с ноги на ногу.
«Как будто кому-то посчастливилось забыть об этом», — подумала Ли, сменяя Шейна рядом с Джоуи.
— Думаю, время отправляться в постель, молодой человек. Что ты читал вечером в своей комнате? — По ставшему сразу сонным взгляду Джоуи она поняла все, что ей было нужно. — Сколько же ты выждал после моего отъезда?
— Пятнадцать минут. Иногда ты возвращаешься из-за того, что дедуля забывает что-нибудь.,.
— Мы обсудим это завтра утром, после того как я немного отойду. Сейчас же я думаю о том, что тебя надо бы заморозить лет до восемнадцати. Тогда я, может быть, и не состарюсь преждевременно.
— Знаешь, мама, криология...
— Джоуи, не сейчас. По-моему, сегодня я получила достаточную порцию научных знаний. — Ли помогла сыну встать.
Нэд наконец повел Шейна к себе домой.
Ли смотрела им вслед — Нэд практически тащил за собой Шейна. Она усмехнулась, наблюдая эту картину, и удивилась тому, что еще может улыбаться в этих обстоятельствах. Когда, повернувшись к сыну, она собиралась ему что-то сказать, к дому подъехала машина «скорой помощи» с включенными мигалками. Здесь и так уже образовалась небольшая толпа, а появление «скорой помощи» определенно вытащит наружу всех, кто еще оставался дома. Ли подумала, что это далеко не лучший способ представлять свою семью жителям небольшого городка, и решила подойти к фельдшеру и сообщить ему, что необходимость в их помощи отпала. Прежде чем она успела сделать шаг, к медикам подошла мать Шейна и что-то им сказала.
Как только «скорая» отъехала, рядом с Джоуи оказался дед.
— Молодец! Сэм сказал мне, что ты продержался в воздухе почти минуту, — с улыбкой от уха до уха похвалил он Джоуи.
— Дедуля, я не думаю, что нам следует его поощрять.
— Чепуха, девочка. Он запросто все исправит. Достойный побег от старого пня, если позволишь мне себя так называть. — Дед выпятил грудь и расправил плечи, как будто поступком Джоуи можно было гордиться. Очевидно, ее дед не видел ничего необычного в прыжках с крыши двухэтажного дома.
— Нет, дедуля, он не будет это исправлять. Полетов больше не будет. — По мере того как Ли пыталась втолковать деду и его правнуку свою точку зрения, выделяя каждое слово, ее головная боль становилась сильнее.
— С ним все будет в порядке. Я присмотрю.
— И ты хочешь, чтобы я поверила, после того что сегодня случилось? — Она потерла виски и снова сделала несколько глубоких вдохов, но это не помогло. Она не успокоилась. Ее нервы перенапряглись. Два происшествия за один день — это много даже для ее семьи.
— Гарольд, может быть, покажете мне свою лабораторию, пока Ли будет укладывать Джоуи? Я уверена, мальчику нужен отдых после всех этих переживаний, — сказала Маргарет, меняя тему разговора, и взяла Гарольда под руку.
Ли готова была ее расцеловать и сделала бы это, если бы дед не увел Маргарет. Причем шел быстрее, чем когда-либо за последние двадцать лет. Она знала, что дедуля сейчас на седьмом небе от счастья, ведь у него появилась возможность показать свою лабораторию привлекательной женщине.
— Мама, я не хочу ложиться спать. Еще только восемь часов, и даже не стемнело.
Ли взяла Джоуи за руку и помогла ему подняться по ступенькам на крыльцо веранды.
— Ты ляжешь в постель. Если ты умный мальчик, а я знаю, что это так, ты не станешь спорить со мной из-за этого. Да и мне нужен отдых.
— Сэм помогал мне, почему же он не ложится?
— Он помогал?! — Ли остановилась у входной двери и оглянулась на старшего. Сэм, понурив голову, подошел и уставился на мыски своих кроссовок. — Не могу поверить, что ты позволил своему младшему брату сделать нечто подобное. Я считала, что ты здравомыслящий мальчик.
— Он сказал, что я смогу попробовать после него. К тому же эта Бетси— такая заноза в ж...
— Сэмюэл Франклин Тейлор, выбирай выражения в моем присутствии! Я поговорю с вами обоими завтра утром. — Ли распахнула дверь и указала пальцем на лестницу. — Ну-ка марш наверх и быстро в кровать!
Виновато опустив головы, мальчики медленно вошли в дом. До нее донесся шепот Сэма:
— Она, наверное, действительно сошла сума. Назвала меня всеми тремя именами.
— Почистите зубы и умойтесь на ночь, а потом в постель и спать. Я поднимусь и проверю, как только немного успокоюсь, — напутствовала их Ли. Она знала, что, если им не расписать в деталях все необходимые действия, они сделают только то, что услышали. И тот, и другой становились жуткими буквоедами, если им так было удобнее.
Некоторое время она прислушивалась к возне наверху, а затем вернулась на веранду и села на широкий диван-качели, довольная, что соседи разошлись по домам. На смену сумеркам приходила ночь, темнело, но жара не спадала, и Ли с удовольствием согревалась после затяжного озноба. Что же ей делать с детьми? У нее ушли все силы на то, чтобы управиться с ними на этот раз. И не хватило времени подключить свой компьютер. Она ни за что не успеет выполнить работу в срок, если придется постоянно отвлекаться.
Тут из темноты появился Шейн и сел рядом. Вот, пожалуйста. Так она вообще никогда не представит в издательство свою книжку для детей, ведь ее все время отвлекают. Ли успела подумать об этом, когда ощутила, что ночной жар сгустился. Каждой клеточкой своего тела она ощущала присутствие рядом этого