некоторого поворота круга. Но это мистика, вообще говоря. Сложная полифония романа допускает и позитивистское понимание. В процессе чтения мы наблюдаем постепенное превращение безобидного оригинала в безнадежного безумца. «От Паллады до шизофрении один шаг», — сказал Готфрид Бенн.
История — занятие небезопасное, и каждый историк более или менее отравлен эманациями прошлого. К барону Мюллеру вполне применимы слова одного современного философа: «История есть результат творческого усилия. Это отношение, которое познающий субъект устанавливает между прошлым и своим собственным настоящим». (
Примечания
1
Seignotle С. Les Evangiles du Diable. P., MCMLXIV. P. 32
2
См.: Guenon R. Le Roi du Monde. P., 1958. P. 59—66
3
См.: Uspensky P. D. Fragments d'un enseignement inconnu. P., 1968. P. 101 — 102
4
См., например: Sadoul J. Le tresor des alchimistes. P., 1971. P. 144
5
La philosophic occulte ou la magie de H.C.Agrippa. P., 1910. P. 236—238
6
Именно такое значение имело слово «ничтожество» в XIX веке
7
См.: «Словарь языка Пушкина». М., 1957. С. 869
8
«Книжный червь», ежемесячный журнал для библиофилов, Лейпциг, 1927, 6-й выпуск. С. 236— 238
9
Штирия — историческая область в Центральной Европе, в бассейне реки Мур. По Сен- Жерменскому мирному договору (1920) большая часть Штирии вошла в состав Австрии (земля Штирия).
10
Сакральный камень священных и воистину чудесных манифестаций (лат.). — Здесь и далее примечания переводчика
11
Редчайшая вещь (лат.)
12
Объяснение эзотерической терминологии см. в «Лексиконе» в конце книги
13
Подтасовывать, шельмовать, нечисто играть (фр.)
14
вороноголовые (от англ. Ravenheads)
15
в оригинале (лат.)
16
Вещественное доказательство, основная улика (лат.)
17
Изыди, сатана (лат.)
18
Магистр свободных искусств (лат.)
19
Любовный напиток
20
Греко-латинские штудии (лат.)
21
собственноручно (от лат. manu propria)
22
Древнее название Зелёного острова — Ирландии
23
Клювовидный отросток — processus coracoideus (от лат. соrах, — ворон).
24
Откр. Св. Иоанна, 3:15—18.
25
Числа, 12:10.
26
Сообразно требованиям здравого смысла (лат.)
27
Греческий коллегиум (лат.)
28
Коллегиум Вакха и Венеры (лат.)
29
Механик (лат.)
30
Четыре основных элемента натурфилософии: земля, вода, огонь, воздух
31
Так их назвал в 1507 году лотарингский картограф М.Вальдземюллер
32
Удостоверено вечностью (лат.)
33
Печать (от лат. sigillum)
34
О чудесной звезде в Кассиопее (лат.)
35
Географическое описание Америки (лат.)
36
Дело в том, что «Гертнер» (Gartner) по-немецки означает «садовник»
37
Старинное название судового журнала (от голл. logg )