оставшийся ночевать, вроде Мисси — соседки по комнате времен колледжа, или Антонии — подруги- преподавательницы. Но когда он громко кашлянул, трудно было представить его кем-либо еще, кроме как сильным, зрелым, привлекательным мужчиной.

  Она постаралась забыть, что он ее муж, хотя бы по документам, но все-таки не могла не подумать о том, как проводят свою первую ночь молодожены.

  — Хочешь есть? Посмотри в холодильнике, но там, кажется, пустовато. Я почти всегда ем у Софии. — Кейт чувствовала, что заикается, но ничего не могла с собой поделать.

  — Я не голоден, — холодно ответил Деймон.

  Кейт украдкой посмотрела в его сторону. Глаза его были прикованы к расходящимся полам халата.

  — Хочешь в-выпить?

  — Нет, спасибо, — последовал резкий ответ. Деймон обошел ее, стараясь не задеть, взял одну из подушек и стал натягивать наволочку. — Давай помогу.

  Молча они застелили постель. После чего Кейт кивнула в сторону ванной:

  — В шкафчике есть свежие полотенца, на полочке — новая зубная щетка.

  — Твои гости часто остаются ночевать?

  — Иногда ко мне приходят друзья, которым...

  — Избавь меня от деталей, — оборвал он. — Запомни: никаких гостей «с ночевкой», пока я твой муж.

  Кейт ошеломленно поглядела на него. Да как он смеет делать такие выводы?.. Истолковать ее слова так превратно!

  Вне сомнений, Деймон принял ее молчание за признание вины.

  — Я говорил тебе: в моей жизни не будет других женщин, пока я на тебе женат. Надеюсь, ты будешь столь же любезна. — Он остановил на ней тяжелый взгляд. — То есть я этого требую.

  Кейт возмущенно подбоченилась:

  — Требуешь того, требуешь этого! Я не собираюсь менять свою жизнь по первому твоему требованию, Деймон Алексакис!

  — Да, моя дорогая миссис Алексакис, именно так ты и поступишь. — Он шагнул к ней и взял ее за подбородок, так что она принуждена была смотреть прямо ему в глаза, пока смущенно не отвела взгляда.

Его это не удовлетворило.

  — До тех пор пока ты моя жена, единственная постель, в которой ты имеешь право спать, моя. Ясно? — мягко спросил он.

Кейт выскользнула из его рук.

  — Я не сплю с кем попало и на твою постель тоже не претендую. Хватит мной командовать! — сердито заявила она. Кейт не собиралась оставлять его в заблуждении, что согласна жить по его указке.

  Деймон пристально и долго смотрел на нее — властным и, как ей показалось, жадным взглядом.

  — Что ж, хорошо, тогда у нас все будет прекрасно. — Он направился мимо нее в ванную.

Все будет прекрасно? Конечно.

  На следующее утро Деймон проснулся и ушел раньше, чем встала Кейт. Одеяла и простыни были аккуратно сложены в ногах кровати, а сверху лежала записка.

  «В семь мы ужинаем — я заеду за тобой к Софии. Упакуй вещи. Деймон».

Просто и ясно.

  Записка заставила Кейт стиснуть зубы, но вместе с тем и порадовала. Значит, это все-таки деловое соглашение и волноваться не стоит. Видимо, она вчера слишком устала и разнервничалась, вот и заподозрила Деймона в мужских чувствах. Она вычеркнула два дня из календарика. Осталось всего триста шестьдесят три.

  Взяв сумки с вещами, она направилась к Софии, где провела день, уклоняясь от всевозможных вопросов Софии, близнецов и даже Стефаноса, которого явно беспокоило, в какой степени Деймон осведомлен о его проделках.

  К семи вечера Кейт настолько осточертело притворяться безумно влюбленной молодой женой и отвечать на бесчисленные вопросы, что она готова была броситься Деймону на шею, лишь бы побыстрее уйти отсюда.

  Деймон разыграл все как по нотам, и даже лучше: он открыл дверь, пересек комнату и, полностью игнорируя присутствие родственников, заключил Кейт в объятия и поцеловал.

Кейт ожидала всего, но только не этого.

   Сделка, вертелось у нее в мыслях, это всего лишь сделка.

  Но она перестала верить самой себе, когда помимо воли прижалась к Деймону, потянувшись к нему в поисках тепла и ласки. Это было безумием, но Кейт была не в силах остановиться.

  Деймон, похоже, тоже слишком вошел в роль. Его губы были горячими и страстными. Поцелуй был продолжительным и настойчивым, заставив мысли Кейт смешаться, а колени — ослабеть.

Рядом с ними послышалось покашливание.

  — В присутствии пятилетних детей не начинайте того, чего нельзя закончить при них, — вернул их на землю Стефанос.

  Кейт застыла. Деймон ослабил объятия, отступил на расстояние вытянутой руки и смущенно улыбнулся.

  — Пожалуй, я лучше отвезу тебя домой, — сказал он ей, подмигнув. — Моя женушка без меня соскучилась, — сообщил он Стефаносу.

Стефанос промолчал.

  Кейт залилась краской. Она не могла встретиться глазами ни с Софией, ни со Стефаносом и мечтала провалиться сквозь землю, пока Деймон не вывел ее из комнаты и не захлопнул дверь.

  — Неплохо, — прокомментировал он. — На Софию подействовало.

  — На Софию, — пробормотала Кейт, неверными шагами продвигаясь к лифту. — Какого черта ты полез ко мне с поцелуями?

  — А какого черта ты бросилась мне на шею?

  — Я целый день отвечала на миллионы дурацких вопросов о наших отношениях. Мне была необходима помощь.

  — Так вот, значит, как ты зовешь на помощь? Хотелось бы мне оказаться поблизости, когда ты попадешь в настоящую переделку. — Он подмигнул ей и подтолкнул к лифту.

  — Заткнись, Деймон! Он расхохотался.

  — Что ты хочешь — пойти куда-нибудь поужинать или сразу поехать домой?

  — Я хочу домой, — раздраженно заявила Кейт, — к себе.

  — А мы поедем ко мне.

  Миссис Винсент, его экономка, похожая на хлопотливую мамашу, не вписывалась в современный стиль квартиры Деймона на последнем этаже небоскреба, наполненной мебелью из полированного дерева и хрома. Она была без ума от радости, что Деймон женился, и горела желанием передать бразды правления в руки молодой хозяйки. Кейт, сразу почувствовав к ней симпатию, из последних сил пыталась сосредоточиться на домоводческих тайнах, в какие ее посвящала миссис Винсент, но напряженные дни и бессонные ночи скоро дали о себе знать, и Кейт то и дело извинялась за свои зевки.

  — Небось не давал вам заснуть всю ночь, — с нежной улыбкой в сторону Деймона заметила миссис Винсент. Он как раз разговаривал по телефону и, слава Богу, не расслышал ее фразы.

  — Н-ну, в общем, да, — промямлила Кейт в замешательстве.

  — Я так рада, что он женился, — доверительным тоном сообщила миссис Винсент. — Давно пора. А главное, жену себе выбрал сам. Мне, признаться, совсем не нравилась затея его матушки выбрать сыну жену по своему вкусу. Невеста Алексакиса! Словно она покупает статуэтку святого из гипса. Такой мужчина, скажу я вам, должен жениться на настоящей женщине. С характером. — Она одарила Кейт заговорщической улыбкой. — Вам повезло.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату