. – Я видела шоу на канале HBO об этом!

– Нет, она не докучает мне. Она просто стоит надо мной, машет руками и колдует, или нечто вроде того. Что за… она словно… оу!

– Не расстраивайся, – попыталась утешить меня Барбара, продолжая делать подробные записи, – Твоей личной безопасности ничего не угрожает. Просто постарайся спокойно и в деталях описать, что ты видишь.

– Не знаю как вы, но я считаю обезглавливание и барбекю одним из видов угрозы личной безопасности, – ответила я, мысленно следя за развернувшейся сценой в ошеломленном недоверии.

– Барбекю? – переспросила Пэтси. – Кто–то жарит свинью или в чем дело?

– Да нет же. Хозяйка волов махала руками, и вдруг появились серебряное свечение, по всему моему телу, опаляя его по краям. Ну, здорово. Еще кто–то идет сюда. Эй, вы, мистер, вы не заставите эту даму прекратить ее фокусы с огнями? Она спалила мне половину волос.

– Это самая невероятная вещь, которую я когда–либо слышала, – призналась Терри Пэтси. – Твои вечеринки всегда самые лучшие!

– Главное все правильно спланировать, – скромно поделилась Пэтси. – Что происходит теперь, Кора?

– Парень только что увидел меня. Он слегка отшатнулся. Должно быть, потому, что дама пыталась спрятать мою голову за своей спиной, а мое ухо отвалилось и приземлилось прямо у него под ногами. Теперь он его поднимает. Он кричит на нее. Она показывает пальцем в сторону волов в поле, но он, кажется, действительно в ярости. Да, скажите ей, мистер. Она не имеет права водить, если не справляется с коровами.

– Из этого выйдет отличный фильм, – задумчиво произнесла Пэтси, – Интересно, мы можем написать сценарий? Мы могли бы заработать на нем миллионы.

– Так, теперь моя голова у парня в руках, он трясет ей перед дамой, все еще продолжая кричать на нее. Упс. Клок волос оторвался. Моя голова скачет вниз по склону. Парень и дама гонятся за ней. Хе–хе–хе. Ладно, нужно признать, что в каком–то ужасном смысле это действительно забавно. О, спасибо огромное, сэр. Он снова меня поймал, и теперь несет меня обратно к телу, волоча за собой хозяйку волов. Ааауч! Ауч, ауч, ауч!!!

– Он снова уронил твою голову? – спросила Терри, протягивая мне миску с поп–корном.

Я покачала головой.

– Нет, он просто… вот ужас! Я хочу выбраться отсюда! Вытащите меня из этого сна, или что бы это ни было! Разбудите меня!

– Успокойся, – ласково сказала Барбара, – Образы, которые ты видишь, находятся в прошлом, и не могут причинить тебе вреда в настоящем.

– Что происходит? Что он сделал? – спросила Терри.

– Я хочу проснуться! Сейчас же! – заорала я, хватаясь за кушетку, чтобы сесть.

– Ладно. Я сосчитаю до одного, и когда дойду до единицы, ты проснешься посвежевшей и вполне безмятежной. Пять, четыре, три, два, один. С возвращением, Корасон.

– Ты в порядке? – спросила Пэтси, когда я села, пытаясь отдышаться; моя кровь разве что не стыла при воспоминании о том, чему я была свидетелем.

– Да, думаю, я в норме.

– Что случилось в конце? – спросила Терри – Ты была испугана до смерти.

– Ты бы тоже испугалась, если бы увидела, как вампир кого–то убил!

Я потерла свои руки. Мурашки промчались вверх и вниз по ним.

– Вампир! Ты шутишь! – в изумлении вскрикнула Пэтси.

– Если бы. Он словно накинулся на эту женщину, блеск клыков – и кровь повсюду, и потом она упала, а у него кровь была размазана по всему лицу. Это было ужасно. Я больше ни в жизни не хочу видеть что– нибудь подобное. Люди! Мне нужно выпить!

Час спустя гипнотерапевт Барбара ушла, но только после того, как оставила мне свою визитку и сказала, что хочет расспросить меня о моей регрессии поподробнее.

Я промолчала, ограничившись кивком, не желая вспоминать об ужасной сцене.

– Что самое удивительное, так это то, что вся эта фигня с моим убийством меня совсем не беспокоит, – призналась я друзьям, когда мы опустошили пару бутылок вина. – Но этот мужчина, этот вампир… бррр. Я до конца своих дней не забуду то выражение его лица. Как будто он попал в ад. Я никогда раньше не видела такой муки, а потом он просто оказался на той женщине, кусая ее. Уф. Это было ужасно.

– Как он выглядел?

Я задумалась, пытаясь отделить последние образы его от первого впечатления.

– Высокий. Мускулистый. Темные волосы. Голубые глаза. Квадратная челюсть. Действительно привлекательный. Из того типа парней, которых если увидишь в торговом центре, впадаешь в ступор.

– Похоже на моего соседа, – заметила Пэтси, вставая.

– У тебя есть привлекательный сосед, которого ты скрываешь от нас?! – возмутилась я.

– Ну, я вижу его не слишком часто. Он работает по ночам или типа того – я никогда не встречалась с ним днем. Но он великолепен, правда великолепен. Ему нравится плавать нагишом.

– Мы твои самые старые друзья, – пристыдила ее Терри, – Ты обязана делиться с нами великолепными мужчинами, плавающими нагишом.

– Откуда ты знаешь, что он плавает нагишом? – спросила я, чувствуя, что мой разум слегка затуманен вином.

Пэтси икнула.

– Если ты окажешься на восточной стороне моего забора и чуть сдвинешь верхние ветки живой изгороди, то обнаружишь небольшой проем в ней, через который видно его задний двор с бассейном.

– Я хочу поглядеть, – заявила Терри, наклоняясь.

– Ты перебрала вина, девушка, – одернула я ее, помогая ей принять вертикальное положение.

– Но я согласна. Я тоже хочу увидеть великолепного голого соседа.

Пэтси кинула взгляд на часы.

– Обычно он не появляется раньше полуночи, но немного свежего воздуха всем нам пойдет на пользу. Полный вперед, дамы!

– Устроим охоту на лису! – сказала, хихикая, Терри, когда мы, вцепившись друг в друга, шатаясь побрели за Пэтси, которая несла с собой бутылку вина, указывая ей по направлению к заднему двору.

У нас ушло добрых десять минут, чтобы добраться до того просвета, о котором упоминала Пэтси, но только потому, что нам всем одной за другой пришлось совершить марш–бросок обратно в дом, чтобы воспользоваться удобствами.

– Хреново иметь маленький мочевой пузырь, – задумчиво изрекла Терри, слегка пошатываясь, возвращаясь к тому месту, где мы с Пэтси лежали на траве, допивая последнюю бутылку вина.

– Ну же, пойдем поищем этого соседа.

В бассейне никого не было.

– Проклятье, – в сердцах чертыхнулась я, вцепившись в дерево, стоящее рядом с соседским домом.

– Ну что за досада, – удрученно сказала Пэтси, – Может, он выйдет позже?

– Нелезон, – сказала Пэтси, отхлебывая из бутылки.

– Чего? – не поняла я.

– Думаю, она хочет сказать «несезон», – ответила Пэтси, проявляя не дюжинную догадливость.

– А, понятно. Ладно, блин. Я жду не дождусь увидеть великолепного парня.

– Идея! – взволнованно произнесла Пэтси, направляясь к его дому. – Давайте попробуем разглядеть его в окнах.

– Тер! – возмутилась Пэтси, ее дыханье сбилось, когда она бежала за Терри. – Это противозаконно!

– Нет, не противозаконно, – упиралась она, – Он твой сосед, так? Закон не запрещает заглядывать в дома соседей. Ты слышала что–нибудь о Соседском Дозоре? Мы все время бдим. Это здорово. Ну же. Давай позырим.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату