далеко идущие планы: если он будет знать всё о нынешних махинациях Идохары, это позволит заполучить пост, который обеспечит ему всяческие блага до конца жизни. Поистине, наступление — лучший способ обороны, повторял про себя Нэмото чьи-то слова. Пока ему было известно, что за слишком высокую цену Идохара приобрёл у Синами убыточную Восточную строительную компанию и находящуюся на грани банкротства компанию «Манъё». Обе эти сделки основательно обогатили Синами. С другой стороны, Идохара — деловой человек, и он не стал бы приобретать что-то себе в ущерб. Отсюда можно предложить, что в будущем Идохара в сговоре с Синами надеется получить от этих компаний крупные прибыли.

Прежде всего Нэмото решил выяснить, насколько другие строительные компании в курсе планов компании К. о возведении плотины в районе Нараи. Он понимал, как бы компания К. ни пыталась держать свои планы в тайне, у крупных строительных компаний есть сотни способов их разузнать. После этого он сможет докопаться до целей тайной встречи в Асама между Идохарой и президентом банка «Эйко гинко».

По возвращении в Токио Идохара по-прежнему был страшно занят и временами куда-то исчезал. Нэмото пытался расспрашивать секретаря Окуно, но тот лишь разводил руками. Видимо, Идохара и ему не всегда сообщал, куда направляется и с кем у него намечена очередная встреча.

Спустя пару дней позвонил Морита.

— Мне нужно с вами поговорить, — сказал он, понижая голос.

Нэмото назначил ему свидание в кафе на Гиндзе.

— Господин Нэмото, кое-что удалось выяснить, — посмеиваясь, сказал Морита, когда они сели за столик. — По вашей просьбе я познакомился с молодой служанкой из дома Идохары.

— Так быстро? Ведь прошло не более трёх-четырёх дней, — удивился Нэмото. — Вы просто неотразимы.

— Просто мне повезло. В тот самый день, когда мы с вами встретились, я сразу же отправился на ближайший к дому Идохары рынок. Как раз было время вечерних покупок, и на рынке царило оживление. Я подошёл к овощной лавке и спросил у хозяина, не видал ли он сегодня служанку из дома Идохары. Тот сразу указал мне на Аяко — она стояла у соседней лавки. Я подошёл и завязал непринуждённый разговор.

— Как это происходило?

— Мне бы не хотелось подробно рассказывать. Предоставляю это вашему воображению. — Морита смутился. Наверно, ему пришлось пустить в ход несколько комплиментов на деревенский манер, не отличавшихся особым изяществом.

— Да вы настоящий сердцеед! — воскликнул Нэмото. — Понимаю, не хотите делиться своими специфическими методами, ну да ладно — они ведь мне не пригодятся: слишком я стар. Так что же вам удалось выяснить?

— Пару дней я с Аяко как бы случайно встречался на рынке, а вчера у неё был выходной, и я пригласил её в ресторан. Там она мне кое-что рассказала. Честно, говоря, я был удивлён. Оказывается, жена Идохары, та самая Хацуко, которую я видел в Гонконге, пытается женить Яманэ на одной молоденькой актрисе.

— В самом деле? — удивился Нэмото.

— Аяко утверждает, что это точно. Причём к этому делу Хацуко привлекла и своего супруга.

— Значит, Яманэ хотят женить на актрисе? — Нэмото почему-то сразу подумал об актрисе Юкико (она же Минако), для которой Идохара снимал номер в отеле на Акасаке. Именно с ней Идохара ездил в Нагане. Причём Хорикава упомянул, будто шофёр, который вёз их, рассказывал, что она всё время была в плохом настроении.

— Актрисе, за которую сватают Яманэ, лет тридцать? — спросил Нэмото. Он решил, что здесь как раз тот случай, когда богатый покровитель выдаёт замуж свою любовницу, которая ему надоела. Некоторые при этом не останавливаются перед тем, чтобы предстать перед женихом в роли свата. А Хацуко, со своей стороны, намеревается женить бывшего своё возлюбленного на женщине Идохары и, таким образом, одним ударом убить двух зайцев. Да, видно, жена под стать своему супругу, злорадно подумал Нэмото.

— Ошибаетесь, — ответил Морита. — Актриса, за которую сватают Яманэ, значительно моложе и сейчас очень популярна.

— Как её зовут?

— Такако Мидзухо. Ей около двадцати лет. Кинокомпания считает, что она подаёт большие надежды и всячески её рекламирует. Я не раз читал о ней репортажи даже в нашей спортивной газете.

— Но почему выбор пал именно на неё? — спросил Нэмото.

— Здесь ещё одна интересная подробность.

— Какая?

— Однажды, кажется, ещё до того, как у жены Идохары возникла мысль сочетать браком Яманэ и актрису, Хацуко неожиданно спросила служанку, знает ли та актрису Такако Мидзухо. Служанку это очень удивило — ведь Хацуко вообще не интересуют актрисы, и она даже проговорилась Идохаре. Тот почему-то перепугался…

— Погоди, это становится очень интересным, — прервал его Нэмото, потирая лоб.

ДОГАДКИ

Итак, судя по сообщению Мориты, супруги Идохара решили женить бейсболиста Яманэ на популярной актрисе и даже выступить в роли сватов. Но в артистических кругах об этом ничего ещё не было известно. Не знали о готовящейся свадьбе ни женские журналы, ни спортивные газеты, которые часто публиковали статьи о жизни богемы.

— Господин Нэмото, разрешите мне опубликовать информацию о Яманэ и Такако Мидзухо в нашей газете, — попросил Морита.

— Пока не стоит, советую немного подождать.

— Жаль, а ведь можно было бы подать всё очень интересно. Жаль упускать такой лакомый кусочек. Позвольте мне хотя бы встретиться с Яманэ и взять у него интервью, пока не для публикации.

— Это твоя работа, и я, конечно, не имею права налагать на неё запрет. Но мне кажется, что доверять словам служанки опасно. Кроме того, следует учесть некоторые специфические обстоятельства в семье Идохары.

Нэмото имел в виду отношения между Хацуко и Яманэ, и Морита это понял.

— Да, похоже, здесь что-то вроде психологической борьбы между супругами Идохара, — сказал Морита.

— Неплохо, если вы поговорите с Яманэ и выясните его реакцию на предложение о женитьбе, но прежде всего сообщите об этом мне.

— Хорошо. Время ещё есть, и другие газеты пока» не догадываются о назревающих событиях.

— Кстати, разузнайте заодно и об актрисе, — сказал Нэмото.

На следующий день Морита снова встретился с Нэмото и доложил ему всё, что удалось выяснить о Такако Мидзухо:

— Такако Мидзухо — молодая актриса, завоевавшая весьма большую популярность. Родилась в Канадзаве, возраст — двадцать лет. Характер мягкий, открытый. Недавно перевезла в Токио мать и младшего брата. Сама живёт отдельно в кооперативном доме в Аояме. Судя по излишествам, которые она себе позволяет, Такако, видимо, пользуется покровительством богатого человека.

— А любовник у неё есть?

— Кажется, постоянного нет. У неё, как у перспективной актрисы, много друзей, но их она держит на расстоянии.

— Вы сказали, что Такако Мидзухо позволяет себе излишества. Значит, она живёт не по средствам. Отсюда и разговоры о некоем тайном покровителе.

— Наверно, но никто не знает его имени, а сама Такако начисто отрицает, будто у неё кто-то есть.

— И всё же подозрительно, что она живёт одна.

Вы читаете СРЕДА ОБИТАНИЯ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату