пополам ровнопри дележе ворованного.Муссолини весь 8196; в блеске регалий.Таким оружием 8196; не сразить врага ли?!Без шпалера*, без шпаги, но 8195; вооружен здо́рово:*на боку целый литр касторовый;когда плеснут касторку в рот те,не повозражаешь фашистской 8195; роте.Чтобы всюду Муссолини 8196; чувствовалось как дома —в лапище связка отмычек и фомок.В министерстве первое 8195; выступление премьерабыло скандалом, 8196; не имеющим примера.Чешет Муссолини, а не поймешь 8195; ни бельмеса.Хорошо — нашелся переводчик бесплатный.— Т-ш-ш-ш! — 8196; пронеслось, 8195; как зефир средь леса. —Это язык блатный! —Пришлось, чтоб точить 8196;дипломатические лясы,для министров 8196;открыть 8196;вечерние классы.Министры подучились, 8196;даже без труда 8195; без особенного, —меж министрами много 8195; народу способного.У фашистов вообще