С новым бытом! Ну и фокусы: по нью-йоркским нарпитам орудуют —        «Телевоксы». Должен сознаться, ошарашен весь я: что это за нация? или  что за профессия? Янки увлекся. Ну и мошенники! — «Те-ле-воксы» не люди —     а машинки. Ни губ,    ни глаз       и ни малейших признаков личны́х. У железных леших одно     ухо       огромной величины. В это     ухо что хочешь бухай. Каждый       может       наговориться до́сыта. Зря  ученьем         себя не тираньте. Очень просто изъясняться        на их эсперанте*. «До  ре       ми» — это значит —       — «Посудой греми! Икру!      Каравай! Крой, накрывай». Машина подходит        на паре ножек, выкладывает вилку,            ложку             &# 8196;и ножик. Чисто с машиной.        Это не люди! На ложку        для блеску            плевать не будет. «Фа  соль       ля, соль  ля    си» — то есть —     «аппетиту для гони рюмашку       и щи неси». Кончил.       Благодарствую.           «Си             до» — вытираю нос,       обмасленный от съедания. «Си — до» —       это значит —             до свиданья. «Телевокс» подает перчатки —             &# 8195;«Прощай». Прямо в ухо,         природам на́зло, кладу      ему        пятачок на чай… Простите —        на смазочное масло. Обесславлен бог сам этим «Телевоксом». Брось,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату